& lt& ltCarta de Fu Lei> & gtApreciación de 20 oraciones y párrafos
3 de abril de 1955
Hoy (30) recibí una carta del profesor Ma, diciendo que quieres trasladarte a la Unión Soviética para estudiar. Y usted ha acordado con el Ministerio de Cultura que le permitirá regresar a China para realizar algunos conciertos primero. Finalmente, mencioné que los invitaré a participar en el Concurso Schumann [Schumann] en Alemania el próximo mes de febrero.
Creo que pasarán al menos dos meses antes de que pueda regresar a China, incluidas las actuaciones; y no puedo irme antes de que terminen los conciertos esporádicos en Polonia. De esta forma, serán necesarios más de tres meses para ir y venir. Esto es un gran desperdicio de su aprendizaje. Especialmente es necesario trabajar en tus habilidades. Si quieres competir en la [competición] Schumann del próximo año, su técnica es más problemática que la de Chopin y necesitas alcanzarla más rápido.
En lugar de pedirle al gobierno que haga un viaje de ida y vuelta y retrase tus estudios durante varios meses, ¿por qué no pedirte que publiques un disco en Polonia (como dije en mi última carta) y lo envíes de regreso a China? para que todos la escuchen?, y que al mismo tiempo sea permanente, no obstaculiza tu aprendizaje. Como padres, estamos ansiosos por verlos y escuchar sus éxitos, pero preferiríamos sacrificar esta bendición por sus estudios. Le escribí al Sr. Ma pidiéndole que considere ponerse en contacto con el Ministerio de Cultura. ¿No creo que no estés de acuerdo con esta pregunta?
En segundo lugar, traslado a la Unión Soviética para estudiar. Nunca nos hablaste. Después de que usted fuera a Polonia, le envié 29 cartas expresando mi actitud. ¿No crees que puedes discutir todo conmigo en detalle? No me dijiste una palabra, pero el Sr. Thomas preguntó directamente al gobierno central. Para ser honesto, tengo un gran sentimiento de inferioridad, porque esto refleja que todavía confías en mí. Tal vez te he educado incorrectamente desde la infancia y las consecuencias irrazonables no se han eliminado por completo. No has escrito desde el juego. ¡Probablemente sea algún tipo de grano! Cuando la Maestra Ma regresó, no trajiste una carta. Estaba realmente triste mentalmente y sentí que había hecho una gran contribución. Ahora todos piensan (incluida la Maestra Ma) que tu éxito actual es la base que puse cuando eras niño, pero en realidad nadie me hará tus preguntas actuales durante un minuto y medio. Sí, admito que soy mayor y; ya no puedo ayudarte.
Sin embargo, todavía soy un poco arrogante, pensando que puedo ver las cosas más lejos y más claramente que ustedes, jóvenes.
Al mismo tiempo, también tengo un fuerte sentido de la responsabilidad, lo que me hace olvidar que soy mayor y que no puedo ayudarte pero insisto en ayudarte.
Entonces, si las siguientes palabras te hacen sentir infeliz y te hacen sentir que no te entiendo ni a ti ni a tus necesidades de aprendizaje, piensa en las dos razones anteriores y perdóname. Por favor, perdóname por ser un ser humano y no dejar ir los corazones de los padres de todo el mundo.
Si una persona quiere hacer algo, debe pensarlo bien antes. Especialmente cuando quieres cambiar de rumbo, abandonar el viejo camino y tomar un nuevo camino, debes equilibrar tu propia racionalidad y sopesar el viejo camino y el nuevo con mucha precisión en dos platos. Ahora déjame hacer un trabajo por ti y ayudarte a poner las razones en la escala: [Panel A] (1) ¿Te ayudó lo suficiente el profesor Jie en el pasado? Si él te entrenara mejor, ¿mejorarían tus habilidades?
¿No estás satisfecho con los resultados de tus seis meses en Polonia?
(3) El estudiante polaco ganador del primer premio también es alumno del Sr. Jie. ¿Por qué ganó el primer premio?
(4) ¿Hay algún problema con los métodos de capacitación técnica o está incompleto?
(5) ¿Es necesario mejorar la tecnología lentamente con el tiempo?
(6) ¿No admira el profesor polaco tu comprensión de otros escritores además de Chopin?
(7) En agosto pasado, en Polonia, Zhou Xiaoyan se enteró de que el profesor Jie lo había entrenado especialmente para enseñarte inglés. ¿Sabes esto?
[Disco b]
(1) ¿Los métodos de enseñanza soviéticos deben ser mejores que los del profesor Jie? Técnicamente hablando, ¿cómo puede ayudarte mejor?
(2) Supongamos que has estado estudiando en la Unión Soviética durante los últimos seis meses. ¿Crees que puedes hacerlo mejor esta vez? ¿clasificar en la cima?
(3)¿Por qué la Unión Soviética obtuvo el segundo lugar?
(4) ¿Son los métodos de formación técnica de la Unión Soviética necesariamente mejores que los de cualquier otro país?
(5) ¿Tiene la Unión Soviética una forma más rápida de mejorar?
(6) ¿Conocía la Unión Soviética a otros escritores mejor que otros países?
(7) ¿Está entusiasmado el profesor soviético Sr. Biji?
[General]
(8) ¿Cree usted personalmente que si se cambia el método de formación técnica, definitivamente habrá mayores avances? Por tanto, debemos prestar especial atención al punto (2). ¿Crees que con tus esfuerzos en los últimos seis meses, si hubiera una mejor manera de enseñarte, serías capaz de seguir el ritmo de los demás o estar técnicamente más cerca de los demás?
(9) ¿Tiene también la Unión Soviética ventajas especiales al estudiar a Schumann?
(10) En el pasado, afirmaste que el profesor Jie enseñaba muy bien obras clásicas y modernas. ¿Has cambiado de opinión ahora?
He vivido en Polonia durante siete meses. ¿El ambiente de estudio no es el ideal? ¿Fue mejor la Unión Soviética en esto?
(12) ¿Podemos recibir atención y asesoramiento de todos los aspectos de Polonia en la Unión Soviética?
(13)Polonia tiene en general un sentimiento de Europa occidental. ¿Crees que esto es malo para tus estudios?
Espero que puedas evaluar con calma y objetividad estos temas uno por uno y hacer tu propio resumen utilizando el método del "voto democrático". Entonces tomaremos una decisión. En resumen, depende de ti si escuchas o no, y depende de mí si hablas o no. También admitiste antes que soy un "observador de alta montaña".
Quizás soy miope y lo que veo no es exacto. Pero al menos tienes que usar tus ojos miopes para comprobar si lo que veo es inexacto. Si es realmente inexacto, por supuesto que no es necesario y no deberías escucharme.
¡Sería un gran "honor" para mí si no crees que soy testarudo y retrógrado, sino que estás dispuesto a tener en cuenta mis opiniones! Cuando un día descubra que ves todo con más claridad que yo, seré el primero en admirarte. ¡No te molestaré para que me aconsejes, acudiré a ti en busca de consejos! Por ahora, antes que nada, ¡no nos hagas pasar un mal rato! ¡No hay nada peor que lo desconocido [desconocido] y lo incierto [incierto]! ¡Primero simpatiza con tus padres y luego simpatiza con los demás!
Agradecimiento:
Este es un libro de texto dedicado y lleno del amor de un padre. "Carta desde casa" destaca la relación entre el traductor Fu Lei y el músico Fu Cong. Debido a que esta es una carta escrita por un padre a su hijo, y es un dicho común escrito en papel, todo el texto es como un manantial claro que fluye en las montañas y nubes blancas rodando en el cielo azul, lo cual es profundamente conmovedor. El estilo de escritura sencillo y hermoso contiene historias coloridas sobre el arte y la literatura, así como ideas filosóficas sobre las condiciones de vida. Aunque es un asunto trivial en la vida, no faltan chispas artísticas. Entre líneas se contienen el amor y las expectativas del padre por su hijo, así como sus elevados sentimientos por el país y el mundo.
Amar a tu hijo es la naturaleza humana. Aunque Fu Lei "no puede deshacerse del amor de los padres en el mundo", su amor por Fu Cong no degeneró en calidez vulgar y sermones rudos. En cambio, antepuso la moral y el arte, y el sentimiento de ganar un ternero. ocupó el segundo lugar. Mi padre, que había venido hasta aquí, estaba muy preocupado. Expuso sus propias opiniones pertinentes sobre el camino del desarrollo artístico de su hijo Fu Cong, con la esperanza de que su hijo se trascienda a sí mismo, piense de forma independiente, "mida cada uno con calma y objetividad y utilice el método de la 'votación democrática' para llegar a su propia conclusión. " Señaló: "Si una persona quiere hacer algo, debe pensarlo detenidamente de antemano. Especialmente cuando se quiere cambiar de rumbo, abandonar el antiguo camino y tomar uno nuevo, hay que hacer un equilibrio con la propia razón y distinguir con mucha precisión el viejo camino y el nuevo camino "Las cartas están llenas de la sabiduría de los mayores, lo que nos permite comprender profundamente el cultivo y la educación que los artistas deben recibir en el camino hacia el éxito. Sentiremos que esta relación entre padre e hijo, separados por miles de kilómetros, está llena de lecciones de "aprender de la ley y practicar la virtud".