Diccionario Catti múltiplos
El "Diccionario Chino-Inglés del Nuevo Siglo" (primera edición) tiene más de 140.000 entradas. Editor: Hui Yu, las entradas son principalmente lingüísticas y los dialectos y dialectos antiguos se registran según corresponda. Las entradas se dividen en entradas de un solo carácter y entradas de varios caracteres. El contenido después de las entradas incluye pinyin chino, partes de la oración, definiciones y ejemplos.
El "Diccionario Chino-Inglés del Nuevo Siglo" contiene más entradas, es más económico y asequible y tiene un mayor volumen de ventas. Recomiendo este. Se ha publicado una nueva edición de este diccionario y el precio no ha aumentado mucho.
Los candidatos sólo podrán traer bolígrafos de tinta negra, lápices 2B y gomas de borrar al realizar el examen. Al realizar el examen de "Práctica de traducción", los candidatos también pueden traer versiones impresas de "Diccionarios chinos y extranjeros" y "Diccionarios chinos y extranjeros", pero no pueden traer diccionarios electrónicos. Durante el examen, a cada persona se le entregará una hoja de borrador, que se distribuirá junto con el examen y se recogerá después del examen.
Los candidatos sólo podrán traer bolígrafos de tinta negra, lápices 2B y gomas de borrar al realizar el examen. Al realizar el examen de "Práctica de traducción", los candidatos también pueden traer versiones impresas de "Diccionarios chinos y extranjeros" y "Diccionarios chinos y extranjeros", pero no pueden traer diccionarios electrónicos. Durante el examen, a cada persona se le entregará una hoja de borrador, que se distribuirá junto con el examen y se recogerá después del examen.