Colección de citas famosas - Slogan de motivación - ¿Qué es la "autocalibración" en 1. ¿Qué significa VOA? ¿Cómo traducir? 2. ¿Es apropiado traducir "trampa" por "ridículo"?

¿Qué es la "autocalibración" en 1. ¿Qué significa VOA? ¿Cómo traducir? 2. ¿Es apropiado traducir "trampa" por "ridículo"?

¿Qué es la "autocalibración" en 1. ¿Qué significa VOA? ¿Cómo traducir?

Se refiere a personas que forman una conciencia radical por sí mismas, es decir, personas que desarrollan espontáneamente ideas radicales sin contactar con organizaciones radicales externas.

Ilustración: Hemos visto un aumento en el número de grupos localizados que utilizan Internet de organizaciones no extranjeras. Muchos grupos radicales no tienen antecedentes en organizaciones radicales extranjeras, sino que surgieron espontáneamente con la ayuda de Internet.

2. ¿Es apropiado traducir "trampa" por "ridículo"?

a. "Engaño" significa engaño, engaño y la realidad no coincide con la imaginación. Similar a "engañar a la gente, engañar a la gente, intimidar a la gente, engañar a la gente", etc. b. "Mientele a papá" también puede significar "mienteme", porque ahora papá también significa "yo".

c. Al mismo tiempo, "hacer trampa" también implica burlarse de los mayores, lo que significa que aquellos que se burlan serán golpeados. En otras palabras, los llamados "cuatro padres domésticos famosos" fueron humillados por sus hijos.

Por lo que la traducción como absurdo es un poco imprecisa. Según el significado anterior, se puede traducir como engañoso, juego de palabras, irreal, tortuoso, etc.