"Afortunadamente, podemos tener relaciones sexuales entre nosotros cantando ligeramente, pero no necesitamos ser buenos sellando botellas de oro." ¿Qué técnicas de expresión se utilizan para convertirlo en un autorretrato del personaje del poeta?
La técnica del contraste.
Los poetas tienen una teoría del huésped y anfitrión. Este poema trata principalmente sobre las flores de ciruelo. "Las escasas sombras se inclinan sobre el agua clara y poco profunda, y la leve fragancia flota a la luz de la luna al anochecer" expresa el encanto de las flores de ciruelo. Las flores, los pájaros helados, las mariposas blancas y el autor se utilizan como invitados para hacer resaltar las flores de ciruelo. Los invitados y los anfitriones se complementan y complementan.
Las flores de ciruelo descritas por el poeta son como el hada Shegu, elegantes y puras, y se destacan de todas las demás flores. Sólo los solitarios pájaros helados pueden hacerles compañía, y las locas mariposas siempre no tienen ninguna posibilidad. para encontrarse. A diferencia de los poemas generales sobre las flores de ciruelo, el poeta no se centró en describir las flores de ciruelo y se comparó secretamente consigo mismo, sino que se puso en el papel de un admirador. La gente común considera a las flores de ciruelo como amigas, y el poeta considera a las flores de ciruelo como su esposa. Una actitud tan humilde parece muy sincera. Sin la ruidosa etiqueta formal, sólo con el suave canto de los poemas, ya es muy coherente con el espíritu de las flores de ciruelo. De esto también se desprende el carácter del poeta.
La técnica de contraste o contraste de este poema también se puede comparar con "Sang on the Moshang". El poema de Lin escribe sobre pájaros helados y mariposas blancas, mientras que "Sang on the Moshang" escribe sobre caminantes y jóvenes. , cultivadores, azadones y ministros. Aquellos que están enojados son todos contrastes y describen las características del sujeto a partir de objetos externos. En el poema de Lin, "Afortunadamente, podemos tener relaciones sexuales entre nosotros cantando un poco, y no necesitamos ser buenos sellando las copas doradas. No es una lámina ordinaria, sino una técnica de contraste, porque hay una". identidad entre las flores del ciruelo y el poeta, que se complementan y forman un todo sin fisuras. La descripción del personaje de Shijun en "Mo Shang Sang" es una técnica de contraste, y los poemas de Lin sobre Zhongfang también tienen esta intención.
Para estas técnicas retóricas, puede consultar los "Ejemplos de poesía" del Sr. Zhou Zhenfu, que contienen discusiones relevantes en los capítulos "División de invitados y anfitriones", "Contraste", "Contraste y configuración". Apagado".
Uno de los dos poemas de Xiaomei en el Jardín de la Montaña
Todas las flores se mecen y florecen solas, ocupando el pequeño jardín con todo el encanto.
Las escasas sombras se inclinan sobre el agua clara y poco profunda, y la leve fragancia flota a la luz de la luna al anochecer.
El pájaro helado le roba los ojos cuando quiere bajar, y la mariposa rosa es como un alma destructora de almas que sabe unirse.
Afortunadamente, podemos tener relaciones sexuales entre nosotros cantando ligeramente, y no es necesario que la tabla de sándalo selle la botella de oro.
Mo Shang Sang
El sol sale por la esquina sureste. Cuida el edificio de mi familia Qin. La familia Qin tiene una buena hija. Se hacía llamar Luofu. Luofu es bueno en sericultura. La esquina sur de la ciudad recolectora de moreras. El pelo negro es tipo jaula. Guizhi es un gancho de jaula. La cabeza está recogida en un moño. Gotas de agua en los oídos. Xiangqi es la falda inferior. Zi Qi es el mejor corredor. Los viajeros ven Luofu. Bajó su carga para alisarse el bigote. El joven vio a Luofu. Quítate el sombrero y ponte la cabeza. El labrador olvida su arado. El que azada olvida su azada. Ven y vuelve con ira. Pero siéntate y observa a Luofu. Te envié a montar desde el sur. Los cinco caballos se quedaron vacilantes. Deja que envíes a tus funcionarios allí. Pregunta ¿quién es esta señora? La familia Qin tiene una buena hija. Se hacía llamar Luofu. Geometría luofuniana. Veinte no son suficientes. Quince es más que suficiente. Te pedí que agradecieras a Luofu. Preferiría no llevarlo. Luo Fu pronunció un discurso. Qué tonto hacerte. Deja que tengas una esposa. Luofu tiene su propio marido. Hay más de mil caballos en Oriente. El marido está en la cima. ¿De qué sirve conocer a tu marido? El caballo blanco proviene del potro. Cabeza de caballo dorada. Hay una espada Lu Lu en su cintura. Vale más de diez millones. Breve historia de las quince prefecturas. Médico de la dinastía XX. Treinta Shizhonglang. En la ciudad viven cuarenta personas. Él es puro y justo. Hay bastante alboroto. Pasos de Yingying Gongfu. La casa de Ranran está de moda. Miles de personas estaban sentadas. Todos dicen que marido y yerno son especiales.