#苏东波, ¿qué poema te conmueve más?
1. Diez años de vida y muerte son tan vastos que son inolvidables e inolvidables. Expresa el anhelo del autor por su esposa después de su muerte. Los diez años se refieren a los diez años que Su Shi vivió solo después de la muerte de Wang Fu. La vida y la muerte se refieren a hacia dónde se dirige tu vida. El segundo inconmensurable se refiere al mundo de la vida y la muerte. Es imposible comprender la verdadera situación de la vida y la muerte. Si no piensas en ello, no tiene sentido pensar en la vida o la muerte.
2. A miles de kilómetros de distancia, no hay ningún lugar donde hablar de la desolación. Expresa la soledad y desolación del autor hacia la tumba de su esposa. Miles de millas significan que la tumba de su esposa está muy lejos de donde vivía Su Shi. Una tumba solitaria significa que sólo hay una tumba solitaria. La desolación de no tener con quién hablar significa que el autor no puede encontrar a nadie con quien hablar y su desolación no tiene dónde desahogarse.
3. Todo el poema expresa el profundo anhelo de Su Shi por su esposa y su soledad y desolación interior. Nunca podría olvidar a su esposa en su vida. La muerte de su esposa le hizo sentir una tristeza e impotencia infinitas. Esta emoción recorre toda la palabra, haciendo que la gente sienta profundamente su amor y anhelo por su esposa.
Contenido relacionado sobre Su Dongbo.
1. Su Shi tiene una personalidad audaz, un conocimiento profundo y una memoria asombrosa. En el segundo año (1057), aprobó el examen de palacio de Song Renzong Jiayou. Tres años después, aprobó el examen de composición del curso (1060) e hizo una evaluación de Dali. Debido a desacuerdos con el gobernante Wang Anshi, Su Shi solicitó ser trasladado a Hangzhou como general, y luego a Mizhou, Xuzhou, Huzhou y otros lugares como funcionario local.
2. Mientras Su Shi estuvo en Huangzhou, su vida fue difícil y deprimida. Fue durante este período tan difícil que escribió obras famosas como "Oda al Muro Rojo" y "Niannujiao·Chibi Nostalgia". Estas obras no sólo representan el magnífico paisaje natural, sino que también expresan el profundo pensamiento del poeta sobre la historia y la vida.
3. En el tercer año de Yuanfeng (1080), debido al caso del poema de Wutai, fue degradado a enviado adjunto de Su Shi y Huangzhou Tuanlian en "Cada nube tiene un rayo de luz". Después de ser degradado a Huangzhou, su mundo espiritual fue sublimado. En el octavo año de Yuanfeng (1085), el octavo año del emperador Shenzong de la dinastía Song (1085), después de que Zhezong subiera al trono, la emperatriz viuda Gao siguió a su madre para hacerse cargo del gobierno. Beijing y retomó su posición como erudito vivo. Más tarde fue ascendido a erudito Zhongshu y soltero Hanlin.