Colección de citas famosas - Slogan de motivación - ¿Cuál es la pronunciación de ""?

¿Cuál es la pronunciación de ""?

Por ejemplo, según diccionarios autorizados como el "Diccionario de chino moderno" y el "Diccionario de chino moderno", la palabra "descargar" debe marcarse como "xiàzài". Con la popularidad de las computadoras, esta palabra se usa cada vez con más frecuencia, pero desafortunadamente, la mayoría de las personas leen "ɣ一世" en Internet tan pronto como abren la boca, e incluso las emisoras y presentadores también leen "ɣ一世". Por ejemplo, las noticias de la noche de CCTV reproducirán "XiàzɣI" cuando transmitan "Descarga BT por infracción de Internet". Se puede decir que los locutores y presentadores de programas de radio y televisión provocaron la mala pronunciación de "ɣ一世xi". A juzgar por la tendencia actual, popularizar la pronunciación correcta de "descargar" es muy difícil y se ha convertido en una práctica común.

A menudo, pero no accidentalmente, las malas pronunciaciones incluyen "in" (los reporteros y presentadores suelen decir "Z m 4 I"), "handle" (pronunciado "chùlù"), "virgen" (pronunciado " chùnù") y "how" (pronunciado "duóme")

Estos fenómenos dan la impresión de que los locutores y presentadores de radio y televisión son muy casuales con su pronunciación debido a estas incorrectas muchas pronunciaciones se repiten en boca de el mismo locutor o presentador. Estas pronunciaciones incorrectas han afectado seriamente la promoción de la pronunciación estándar del mandarín. Esta es una cuestión que no se puede ignorar en la actual estandarización del lenguaje y los caracteres.

Creemos que primero debemos fortalecer la supervisión de las transmisiones de las estaciones de radio y televisión que desempeñan un papel importante en la promoción del mandarín. Sus errores de pronunciación son suficientes para afectar la eficacia de la enseñanza y la formación del mandarín en todos los niveles. Como profesora de pronunciación del mandarín, lo sé muy bien. Los comités de trabajo de idiomas locales en todos los niveles supervisan el trabajo de estandarización de la pronunciación de las estaciones de radio y televisión locales del mismo nivel, desempeñan eficazmente las funciones de los departamentos funcionales gubernamentales y garantizan la implementación de la ley nacional de idiomas comunes. Las estaciones de radio y televisión de todos los niveles y localidades también deben tomar medidas efectivas para fortalecer la supervisión y esforzarse por evitar que los mismos errores de habla aparezcan dos veces en boca de locutores y presentadores.

En segundo lugar, necesitamos fortalecer la investigación y reestandarizar una serie de errores de pronunciación. Para algunas personas que a menudo pronuncian las palabras equivocadas, incluso aquellos en estaciones de radio y televisión, si la pronunciación incorrecta no afecta la comunicación, podemos adoptar el enfoque de admitir el error y convertirlo en una pronunciación estandarizada para reducir las posibilidades de que las personas pronuncien las palabras incorrectas. Palabra equivocada, propicia para el aprendizaje y la promoción del mandarín. Por ejemplo, la palabra "会" en "Jijia" y "Jijia" se pronuncia básicamente como "huǐ", por lo que es mejor usar "huǐ" como pronunciación estándar. Otro ejemplo es la pronunciación de "descargar" mencionada anteriormente; debemos usar "huǐ" Xiàz m﹣I" es la pronunciación estándar.

En tercer lugar, reforzar la publicidad de las especificaciones de discurso existentes para darlas a conocer y preparar su correcta aplicación. La norma existe desde hace mucho tiempo y los errores siguen siendo frecuentes. El problema es que nadie lo promueve ni orienta a la gente a utilizarlo correctamente. La pronunciación estandarizada de "descargar" no ha sido promovida y los medios de audio no han sido bien publicitados. Su pronunciación incorrecta ha inducido a error a la gente, provocando consecuencias irreparables. Cuando intentamos corregir un error, muchas personas asumen que ya lo hemos corregido o que no corregirlo es una "práctica normal". Esta es una lección profunda que deberíamos aprender, porque tener la "convención" correcta pero no la "costumbre" correcta es algo muy triste para la promoción del mandarín.