¿Se abrirá el segundo día del Doble Noveno Festival el 10 de septiembre de 2020? Descripción de poemas sobre el Double Noveno Festival.
Calendario lunar: 10 de septiembre de 2020.
Calendario Gregoriano: lunes 10, 26 de octubre de 2020, Escorpio
No uses la fecha apropiada de hoy en el antiguo almanaque para decir muerte.
Breakingroly, perforando, reparando tumbas, enterrar, servir, rezar y recolectar minerales.
结婚盖房,立柱,拜梁,求释放继承人。
上班告翟入学,裁缝求财。
不要因为今天老黄历中的禁忌日期而用死亡这一重要事件。
Abrir el mercado, recolectar dinero, separar y sentar las bases para litigios
Entrar en la casa, recolectar ganado, construir terrenos, comprar bienes raíces y moverse en barco.
Kari buscó tratamiento médico en todas partes.
Resumen: El día después del Festival Doble Noveno, el 10 de septiembre de 2020, no es adecuado para la inauguración, porque este día es un evento de la Muerte del Sol. ¡No lo uses!
Sobre la descripción de los poemas del Doble Noveno Festival
De vacaciones en las montañas, pienso en mis hermanos en Shandong
Era: Tang Autor: Wang Wei
I am a lonely stranger in a strange land, and I miss my loved ones even more during festive seasons.
Cuando pienso en los cuerpos de mis hermanos subiendo a un lugar alto, se sentirán un poco arrepentidos porque no pueden alcanzarme.
醉花迷蒙,云浓愁永。
Año: Canción Autor: Li Qingzhao
La niebla llenó las nubes, los días transcurrieron en tristeza y Kapoor estaba entre los pájaros en el incensario.
El Doble Noveno Festival es también el Doble Noveno Festival, y la almohada de jade y la cocina de gasa están frías en medio de la noche.
Dongli bebió hasta el anochecer y la leve fragancia del crisantemo amarillo llenó sus mangas.
No te mueras. El viento del oeste levanta las cortinas y la gente está más delgada que flores amarillas.
Marcha durante nueve días, pensando en mi casa en Changan.
Era: Tang Autor:
El noveno día de septiembre, subí de mala gana a un lugar alto y miré hacia afuera, pero en la guerra en marcha, nadie podía enviar vino.
Miré a mi ciudad natal, Chang'an, con el corazón apesadumbrado. Los crisantemos alrededor del campo de batalla florecían esporádicamente.
Montañismo nº 9
Era: Dinastía Tang Autor: Du Mu
Las sombras del otoño se reflejan en el río mientras los gansos vuelan hacia el sur y se invita a los amigos para compartir vino con la montaña Hushan.
La risa hace reír al mundo, cuando los crisantemos están en plena floración.
Mientras disfrutes del Doble Noveno Festival, no tendrás que suspirar y odiar el resplandor del atardecer.
Después de todo, la vida es una historia corta. ¿Por qué estás tan lleno de lágrimas como Qi Jinggong?
俞长安于9月9日回到扬州。
年份:隋作者:总经理姜
心往南去了云,身体却在秋天从北往南回来了。
¿Cuántos crisantemos más plantados bajo la valla de mi ciudad natal florecieron hoy? Sube a la torre de observación y ve al mago. Un poema para Liu Taishou
Era: Tang Autor:
El emperador Wen de la dinastía Han nos dejó esta plataforma. levantarse para contemplar la llegada del alba.
El Yunfeng en el área de Sanjin se extiende hacia el norte y la lluvia en el área de Liangling sopla hacia el oeste.
Nadie más que yo sabe dónde está el guardia de la puerta o el mago en la orilla del río.
Quería encontrar a Peng Zezai de nuevo, pero Tao Ran * * * copa de crisantemo borracho.
Xie Xinn, Ran Ran y Qiu Guang no pueden quedarse.
年代:南唐作者:李煜
冉冉秋光不能停留,红叶满黄昏。
Es nuevamente el Festival del Doble Noveno, el pabellón de aterrizaje se llena con la fragancia del cornejo.
Crisantemos morados flotan en el patio y la lluvia nocturna está cubierta de humo.
La nueva cara de Yongyong La voz fría de Yanzi le preocupaba que fueran similares en edad.
xiangxiang · Tianzi y Qiuguang
Año: Song Dynasty Autor: Li Qingzhao
El cielo en otoño no está claro. Se acerca el Doble Noveno Festival.
Usar ropa áspera, beber vino sin filtrar, cada viento de otoño, cada otoño, trae el frescor del otoño.
El patio al anochecer, la sensación de tristeza, la resaca al despertar hicieron que la tristeza fuera aún más intensa.
¿Cómo podré soportar esta larga noche, con la luna brillando en esta cama vacía?
Al escuchar el sonido distante de Yi Dao, el sonido largo y agudo de los grillos y el sonido agudo y faltante, sentí que el tiempo pasaba demasiado lento.
"Los nueve cielos de He Xinlang"
Era: Dinastía Song Autor: Liu Kezhuang
El cielo está completamente negro, lo que es aún más impresionante, con la inclinación viento y llovizna, pensamientos confusos.
En la vida, me gusta subir alto y contemplar el mar. Ahora agradezco los edificios altos.
Mirando a mi alrededor, miles de valles están llenos de otoño, y mi corazón está lleno de cariño.
La erudita de pelo blanco derramó lágrimas en China. Estaba demasiado triste para caer ante Niushan.
El recuerdo de hechos pasados, el ascenso y caída de honores, todo ha desaparecido.
Los jóvenes son arrogantes y arrogantes. Hoy en día, a veces China está cansada y llena de desolación.
A menudo me disgusta que la gente tenga muy pocas ideas nuevas y sólo le guste hablar de la escasa distribución de eruditos en las Dinastías del Sur.
Saca el sombrero roto cada año.
Bebes solo frente a Huanghua, porque tienes miedo de que Huanghua se burle de los demás.
Hong se dirigió al norte y desapareció en el oeste.
Las palmeras de oro de Ruan Lang son húmedas con escarcha.
Era: Canción Autor: Yan
Las palmeras doradas en el horizonte están expuestas a la escarcha. Las nubes crecen con los gansos. Taza de té verde aprovecha el Festival Doble Noveno.
Las relaciones humanas son como la ciudad natal. La orquídea es violeta, el crisantemo es amarillo.
Diligente y loco. Quiere convertir la intoxicación en tristeza. No te rompas el corazón cuando cantes.