Colección de citas famosas - Slogan de motivación - Dos preguntas de gramática japonesa

Dos preguntas de gramática japonesa

1. "西ぃきや" significa "西そぅったところ(〹は...)"... El contenido es más o menos el mismo que "西ぃつつつ" significa "西そぅぃながらにも" "かかわ゜" aunque también significa pero.

Pensé que hoy haría mucho calor, pero no esperaba que hiciera mucho frío. Entonces, por supuesto, elige ②.

2. "明らかになった" es una palabra automática y "见せる" es su verbo. Si se cambiara a "La canción de hoy es のㅋでをらかにしてみせる", no habría ningún problema con la gramática, pero el tono sería extraño, como si estuvieras enojado con alguien.

Solo como referencia.