Colección de citas famosas - Slogan de motivación - ¿Qué significa costumbre? "Asistente francés" francés-chino

¿Qué significa costumbre? "Asistente francés" francés-chino

n.

Hábito, costumbre, práctica, competencia, experiencia, familiaridad

avoir l'habitude de faire qqch hábito de hacer algo

avoir l'habitude de qqch tener experiencia con algo

prendre l'habitude de desarrollar el hábito de...

par habitude fuera de hábito

d '~

loc. adv.

Por lo general, a menudo, habitualmente

Uso común

contrater une habitude forma un hábito

suivant son habitude según su hábito

p>

Bousculer des habitudes alterar los hábitos de vida

se défaire d'une mauvaise habitude deshacerse de un mal hábito

avoir la f?cheuse habitude de toujours être en retard has la molesta costumbre de llegar siempre tarde

Diccionario de sinónimos, antónimos y derivación

Cambios verbales: habituer

Cambios sustantivos: habitué, habituée

Cambios de adjetivo: habituel, habituelle

Cambios de adverbio: habituellement

Sinónimos:

aclimatación, acoutumance, coutume, expérience, manie, marotte, rite, tradición, práctica, uso, aclimatación, adaptación, endurcissement, entra?nement, modo, ordinaire, règle, tren, convenciones, coutume

Antónimos:

aprendizaje, nouveauté, accidente, anomalía , désuétude, excepción, inexperiencia, ocasión, rareté

"Diccionario francés-chino contemporáneo de ciencia y tecnología"

habitude

f. p>Estado habitual (hábitos); hábito

habitude de defecación

hábito intestinal

habitude et disposición

f. >

Hábito

espasmo de la costumbre

espasmo habitual

avoir l'habitude de

ph.

Tener . hábitos

comme d'habitude

adv. p>

1.

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures. Real person slow

Tiene la costumbre de tomar té a las 5 en punto.

2.

Sobre la costumbre de esta presión.

Estamos acostumbrados a este tipo de presión.

3.

Este ambiente burocrático es una forma de corrupción.

4.

Il se défait d'une mauvaise habitude.

Se deshizo de un mal hábito.

5.

Este es precisamente un hábito que lleva implantado en la mente de las personas desde hace siglos.

6.

Elle a l'habitude de priser.

Tiene la costumbre de tomar tabaco.

7.

¿Qui peut l'arracher à ses habitudes?

¿Quién puede hacerle cambiar sus hábitos?

8.

Elle a l'habitude de priser.

Tiene la costumbre de tomar tabaco.

9.

Sobre reprend nos bonnes vieilles habits. La gente real tarda

Volvemos a caer en viejos hábitos.

10.

J'ai conservé l'habitude de me palanca t?t.

Mantengo la costumbre de levantarme temprano.

11.

Elle tiene la costumbre de caminar antes de acostarse.

12.

Avant de me Coucher, j'ai l'habitude de manger une poire. Real person slow

Antes de acostarme, solía hacerlo. come una pera.

13.

Esto es sólo lo que se ha implantado en las personas durante siglos, hábitos en la mente, nada más.

14.

Tenemos la costumbre de disparar petardos durante la Fiesta de la Primavera.

15.

¿Ou une mauvaise habit?

¿Es simplemente un mal hábito?

16.

Ce jeune couple a l'habitude de monter leur tente et de se poser dans un parc lesweekends

在. Los fines de semana, la joven pareja solía montar una tienda de campaña en el parque para relajarse.

17.

C'est chez lui une habitude.

Se ha convertido en un hábito para él.

18.

Cette habitude lui est particulierère.

Este es su hábito único.

19.

plier qn à une habitude

Hacer que alguien desarrolle un hábito

20.

Se corriger d'une mauvaise habitude

Corrigir un mal hábito