Colección de citas famosas - Slogan de motivación - ltYonghele. Nostalgia del Pabellón Jingkou Gubei>¿Qué alusiones se utilizan en el libro?

ltYonghele. Nostalgia del Pabellón Jingkou Gubei>¿Qué alusiones se utilizan en el libro?

Sun Quan, Soochow, la expedición al norte de Liu Yilong, la expedición al norte de Huo Qubing, la expedición al sur de Tuoba y Lian Po.

Siempre nostálgico en Gu Beiting, Lejingkou

Xin Qiji [Dinastía Song]

A lo largo de los siglos, los héroes nunca han podido encontrar a Sun Zhongmou. La pista de baile de aquellos días sigue ahí, pero los héroes desaparecieron hace tiempo con el paso del tiempo. El sol poniente brilla sobre la pradera cubierta de hierba y árboles. La gente dice que aquí es donde vivió Liu Yu. Recordando ese año, dirigió la Expedición al Norte y ¡cuán poderoso fue para recuperar el territorio perdido!

Sin embargo, Liu Liyilong, el hijo de Liu Wangyilong, tuvo mucho éxito e hizo una rápida expedición al norte, pero en cambio permitió al emperador Wu Tuo de la dinastía Wei del Norte volar hacia el sur y retirarse a la orilla norte del río. Río Yangtze, donde sufrió un duro golpe por parte de sus oponentes. He regresado al sur durante cuarenta y tres años y todavía recuerdo las escenas de guerra furiosas en Yangzhou. Mirando hacia atrás, vi un tambor de cuervo debajo del Templo de Beaver. ¿Quién puede preguntar: Lian Po es demasiado mayor para comer?

"A lo largo de los siglos, el héroe no ha sido encontrado, Sun Zhongmou. Bailando en el pabellón, el viento siempre sopla". El autor comienza con "Montañas y ríos eternos", que estalla con gran impulso, mostrando la extraordinaria heroicidad e increíblemente amplia mentalidad del autor. También demuestra que la razón por la que el autor escribió el poema no se limitó al beneficio personal, sino que no podía soportar ver las grandes montañas y ríos caer en manos de extranjeros. Esto establece un estilo superior para la palabra. Zhong se refiere a Sun Quan, el señor de Wu durante el período de los Tres Reinos. Heredó el legado de su padre y su hermano, resistió a Huang Zu en el oeste y a Cao Cao en el norte, con logros sobresalientes. Primero construyó la capital en Jingkou, luego la trasladó a Jiankang y dominó Jiangdong. Fue reconocido por el mundo como un héroe de su generación. Xin Qiji admiraba mucho a Sun Quan. En otro de sus poemas "Nanxiangzi", elogió a Sun Quan con gran admiración: "Soy joven y nunca dejo de luchar en el sureste. ¿Quién es el héroe del mundo? Cao Liu, da a luz a un niño como Sun Zhongmou". Como dijo Yang Shen de la dinastía Ming: "El río Yangtze avanza hacia el este y las olas arrasan con todos los héroes. El éxito o el fracaso se han convertido en nada, pero las montañas verdes todavía están allí y la puesta de sol está a unos pocos grados. "Los ríos siguen sin cambios y las montañas verdes siguen siendo las mismas, pero la historia ha cambiado y las cosas han cambiado.

"La hierba y los árboles del atardecer, los callejones comunes, los esclavos humanos que alguna vez vivieron, pienso en esa época: la espada dorada y el caballo de hierro, devorando miles de kilómetros como un tigre". Emperador Wu de la Dinastía del Sur. Los antepasados ​​​​del Emperador Wu se trasladaron al sur con la Dinastía Jin y vivieron en Beijing. En la primera mitad de la Expedición al Norte, el autor asocia la ciudad histórica de Jingkou con el héroe histórico Sun Quan y el emperador Wu de Beijing, y escribe de forma natural, fluida e implícita. * * * Contiene tres significados: Primero, expresa la infinita decepción que trae al autor el paso del tiempo y la ausencia de tiempo. En segundo lugar, debido a que no hay héroes en el mundo, hay ministros traidores en el poder y el emperador es fatuo, el espléndido país donde una vez aparecieron los héroes ha caído en manos del enemigo, y la gente de las Llanuras Centrales se ha convertido en esclavos de países extranjeros, sin esperanzas de recuperar su patria. Esta situación, sin excepción, despierta en el autor el dolor abrumador de perder el poder y humillar al país. En tercer lugar, compare sus propias dificultades con el éxito y la fama de los héroes históricos, exprese su admiración y nostalgia por los héroes, admírelos por ser capaces de mostrar sus talentos y lograr logros, pero han sido degradados y sufrido reveses repetidamente, expresando que su Los talentos son incompetentes y la impotencia de la ambición es difícil de realizar. La tristeza y la decepción son palpables, estableciendo un tono emocional lúgubre y desolado para todo el artículo. Estos tres niveles de significado, que avanzan paso a paso, con emociones plenas y sinceras, emociones cálidas y bajas, perfilan perfectamente la imagen de un patriota preocupado por el país y el pueblo, que anhela recuperar su ciudad natal pero que es marginado repetidamente. Yan, después de la dinastía Qin, era invencible y poderoso en todo el mundo, con el potencial de tragarse miles de kilómetros. Hoy en día, la residencia del héroe Liu Yu se ha convertido en un "dingcaoshu" discreto y un "callejón ordinario", perdiendo su antigua gloria e impulso.

"Yuanjia Cao Cao selló al lobo para vivir en el ajetreo y el bullicio y corrió hacia el norte victorioso". "Yuanjia" es el título del emperador Wen de la dinastía Song, Liu Yilong. En el año veintisiete de Yuanjia, el rey recibió la orden de conquistar el clan Tuoba en el norte. Mal preparado, era codicioso e imprudente y fracasó. El emperador Tuoba Tao de la dinastía Wei del Norte lo persiguió hasta el río Yangtze y lo amenazó con cruzar el río. El emperador Wen de la dinastía Song subió las escaleras y miró hacia el norte, sintiéndose profundamente arrepentido. Estas tres frases se refieren al pasado, advirtiendo al principal estratega de batalla, Han Dongzhou, que no enviara tropas precipitadamente, pero Han no escuchó el consejo de Xin Qiji y entró en batalla precipitadamente, lo que llevó directamente al fracaso de la Expedición al Norte en el segundo año. del reinado de Xi y las conversaciones de paz Song-Jin en el tercer año del reinado de Xi.

"Cuarenta y tres años después, todavía recuerdo que, con la esperanza, estaría en llamas en Yangzhou". Aquí, el autor sacó su pluma de la historia silenciosa y lejana a la más cercana, y comenzó a recordar cosas, mirando hacia atrás en la vida. Xin Qiji viajó al sur en el año treinta y dos de Shaoxing (1162), desde el primer año de Kaikai hasta Jingkou, un total de cuarenta y tres años.

Durante estos cuarenta y tres años, la guerra entre la dinastía Jin y la dinastía Song continuó año tras año. Aunque el autor ha estado haciendo todo lo posible por librar la batalla principal y luchar valientemente por la recuperación de su patria, al ver que el protagonista es viejo y la oportunidad no ha llegado, siente una tristeza indescriptible en su corazón.

La "mirada hacia atrás" en las siguientes tres oraciones debe ir seguida de otra oración, desde recordar el pasado hasta escribir sobre la situación real que tienes delante. Lo que vale la pena discutir aquí es que Heli fue el emperador de la dinastía Wei del Norte, setecientos u ochocientos años después de la dinastía Song del Sur. La gente del norte lo adoraba como a un dios. Cuando Xin Qiji vio esta escena, no pudo soportar mirar atrás a la "Guerra de la carretera de Yangzhou". Xin Qiji usó "Buda Li" para referirse al señor financiero Yan Hongliang. Hace cuarenta y tres años, Wanyan Liang envió tropas a invadir el sur. Usó Yangzhou como base para cruzar el río y también se estacionó en la montaña Guabu, donde se encuentra el Templo Heli, supervisando estrictamente a los soldados Jin que cruzaban el río. Comparando el pasado y el presente, el castor se convierte naturalmente en una sombra brillante. Las palabras actuales "Debajo del Templo del Castor, hay cuervos y tambores" y "Hace cuarenta y tres años, hubo una hoguera en Yangzhou Road" forman un marcado contraste. En ese momento, la gente de las zonas ocupadas libraba una lucha indomable contra los gobernantes extranjeros, y el humo se llenó de humo. Pero ahora las Llanuras Centrales han estado en calma durante mucho tiempo, y la gente en las áreas ocupadas se ha contentado con el dominio extranjero, por lo que adorar a monarcas extranjeros es triste. No puedo soportar mirar hacia atrás, al pasado, pero no puedo soportar ver los hechos frente a mí. De esta manera, existía una necesidad urgente de decirles a los gobernantes de la dinastía Song del Sur que recuperaran su territorio perdido. Si esto continúa, los corazones de la gente se marchitarán y las Llanuras Centrales nunca serán recuperadas.

Finalmente, el autor se compara con Lian Po, lo cual es muy apropiado y rico en connotaciones. En primer lugar, expresó su determinación. Al igual que Lian Po, que sirvió a Zhao en aquel entonces, era leal a la corte. Mientras esté usado, hará todo lo posible y correrá al campo de batalla para luchar contra el oro y matar al enemigo en cualquier momento. El segundo es mostrar mi habilidad. Aunque soy mayor, sigo siendo tan fuerte como Lian Po en aquel entonces y puedo servir como entrenador en jefe de la Expedición del Norte. El tercero es expresar preocupaciones. Lian Po una vez hizo grandes contribuciones a Zhao, pero fue asesinado por un traidor y abandonó su ciudad natal. Aunque está dispuesto a servir a su país, no tiene más remedio que servir a su país. El poeta considera a Lian Po como su propia condición y le preocupa repetir el mismo error. El tribunal lo abandonó y no lo creyó, por lo que no pudo exhibirlo y su ambición no pudo realizarse. Las preocupaciones de Xin Qiji están justificadas. Efectivamente, Han Tongzhou y su grupo no adoptaron su sugerencia y no quedaron satisfechos con su sospecha. En vísperas de la Expedición al Norte, lo despidieron de su cargo por "empleo inadecuado". El deseo de Xin Qiji de contribuir a la gran causa de la liberación se vio una vez más frustrado.

Aunque este poema utiliza muchas alusiones, estas alusiones se usan perfecta y correctamente. Su papel y energía en las artes del lenguaje no es el de la narrativa y descripción directa. Por lo tanto, en lo que respecta a esta palabra, no es un defecto de Xin Qiji que use más alusiones, sino que esta palabra refleja sus logros especiales en el arte del lenguaje.