Lema en inglés
Sabor Tianjin: Wai Neck Wax
El pariente que no puede tocar nada, Wai Neck Wax. Mi ciudad natal, parientes cercanos y parientes lejanos, innumerables "parientes" intocables, la gente de Tianjin los llama "cera de cuello torcido".
¿Por qué se llama “Cera de Cuello Torcido”? No hay registros que verificar, ni evidencia que probar, la redacción es irregular y es difícil encontrar algún fundamento. Fue en "La leyenda de los héroes de hijos e hijas" donde encontré una palabra similar, que puede ser el origen de la palabra "Cera de cuello torcido" en el capítulo treinta y dos de "La leyenda de los héroes de hijos e hijas". ", cuando el Maestro Jing estaba viendo una obra, todos los actores huyeron, "Vi a cinco o siete de sus secuaces corriendo sin llamar a ninguno de ellos. Finalmente, un niño cabezón y un pequeño Dan salieron por la puerta del fondo. con uñas de mono de arcilla pura. El "torcido" aquí se refiere a "este pequeño Dan cabezón. Ahora que está huyendo, solo puede ser atrapado". si un objeto no se coloca correctamente, se volverá "desafortunado" y ya no se referirá únicamente a un objeto en un entorno específico. No es un miembro ortodoxo, por lo que la pronunciación en el dialecto de Tianjin es fuerte y torcida, pero no aburrida. Por convención, se llama "cera para cintura y cuello".
No te diré de dónde viene, solo interpretada literalmente, la cera para cuello torcida debe ser una vela sin forma fundida. La cera para el cuello no se puede encender, lo cual es aún peor. La abuela de Tianjin que ama a su nieto obviamente tiene un pequeño grano, pero simplemente le dice a la gente: "Oh, esta pequeña cera para el cuello torcida me está matando". "Una cosa, recuerda, ella dijo que su nieto pequeño es una cera para el cuello torcido. No la sigas. También dijiste:" ¡Es solo tu pequeña cera para el cuello torcido! "Ella tiene que tener sexo contigo. Nunca, nunca.
Sabor Tianjin: Wrinkled Bar
La palabra "arruga" ya no se usa sólo para referirse a las arrugas en la ropa. Es También se usa en la vida. "Arrugas" es un fenómeno que es un juicio ligeramente despectivo sobre el carácter de alguien.
Una persona que no es sociable no se lleva bien con nadie. Un dicho de moda, falta de afinidad. Arrugas Es fácil pedir una cosa, ni siquiera ésta, ni aquella. Arrugar es diferente a frotarse. Él no discute contigo, no pelea contigo y no tiene ninguna disputa. No te molesta, pero él está arrugado. Los niños tienen arrugas, y también las personas mayores. Cuando envío a mis hijos a la escuela por la mañana, siempre veo a algunos niños arrugados con mi madre. Estaba enfermo y ya había comprado cosas de moda. Trajo suficiente dinero para gastos de bolsillo, botellas de agua mineral, tarjetas de visita y teléfonos móviles. La niña absolutamente feliz de la nueva era todavía estaba infeliz. Ella tomó la mano de su madre con el ceño fruncido. Infeliz e incapaz de convencerla. Finalmente, mi madre se enojó y dijo: "¿Estás arrugada?". "De todos modos, simplemente soy infeliz.
A medida que las personas envejecen, su psicología cambia y algunas personas se arrugan y siempre quieren criar a sus hijos. No es fácil para ellos en la vida y siempre están infeliz. A menudo escucho a parejas jóvenes charlando en la calle: "¿Está arrugado?" "Mi nuera, ve a buscarla. ¿En qué puedo servirte?" La nuera se quejó de las arrugas de su suegra, y su suegra también se quejó de su nuera. Las arrugas de la ley. Por la mañana, las suegras en el parque seguían regañando: "¿Está arrugada?" Cuando volví del trabajo, la comida estaba lista, los niños regresaron temprano, la ropa estaba lavada y la casa. Estaba limpio y mi cara estaba caída. ¿Estás arrugado? "Por supuesto que no hay razón para arrugarse, pero si tienes una razón, no te arrugarás.
Habla sobre el sabor de Tianjin: Gana divisas.
¿Alguna vez has visto ¿Una pelea? Los puños y los puños se fusionan en uno, fuerte. El otro lado empujó al lado seco hacia abajo, para no quedarse atrás, el lado ganador gritó: "¿Aún ganas dinero?" "Eso obviamente significa que no te rindas, no es tan bueno como el tuyo.
El proverbio de Tianjin "zhèng wei" significa "lucha", no necesariamente pelear. Cuando el bebé es desobediente, cuando la madre Lo sostiene, todavía está "luchando" en los brazos de su madre. La madre ama a su hijo y no "lucha". Hace unos días, escuché a dos personas hablando entre sí en la calle: “¿Es así? ¿Está bien comprar o vender? El hombre de mediana edad al que se le preguntó respondió de inmediato: "¿No se sigue ganando dinero todos los días?". "El significado de" causar problemas "aquí no es causar problemas. Creo que un hombre de mediana edad que se gana la vida con esto todos los días no debe estar muy orgulloso de su negocio. Parece que se está muriendo, pero no hay nada mejor. Negocios que hacer. ¿Qué hacer? La única opción es "hacer una fortuna". Está bien "hacer una fortuna" y luego ir a la quiebra.
¿Por qué la gente de Tianjin? " se llama "lucha". La gente de Tianjin tiene un fuerte acento. Se dice que la palabra "lucha" se "gana", que es pegadiza y menos amarga. Tal vez haya otra razón. Tianjin Wei es rico en productos acuáticos, frescos y animado, y la gente de Tianjin todavía está saltando después de quitarse la balanza. "Suena bien. Es cruel decir que la carpa "lucha" en la olla y, naturalmente, es insoportable. La explicación más popular para "obtener una ganancia inesperada" debería ser la muerte. Obviamente, no hay esperanza. Si haces el En el último esfuerzo, la gente de Tianjin diría "hizo una fortuna", y solo se refiere a un comportamiento negativo. Solía haber un eslogan publicitario llamado "Empuja el auto si no se cae". "Eso no es" cometer un error ", es un estado noble.
Hablando del sabor de Tianjin: Chuang
Tianjin Wei, una zona residencial que se extiende en todas direcciones, está llena de Gente popular todo el tiempo. Disputa. Dos personas se peleaban en la calle y había una disputa entre dos familias vecinas.
Las personas de buen corazón aceptan la situación, pero algunos afirman que no son lámparas que ahorren combustible. ¿Qué deberían hacer si no ahorran combustible? Ampliar la situación, crear tensión, sin fin. Por supuesto, si sólo una de las partes se niega a ahorrar combustible, la situación no será demasiado grande. Me temo que ninguna de las partes ahorrará combustible.
La irrupción es que algunas personas son arrogantes con sus amigos débiles. Si una persona se mete en problemas sola, los demás no seguirán su ejemplo ni se los devolverán a sí mismo.
Para no quedarse atrás, encontró un grupo de amigos que se abrieron paso por él, tratando de aplastar mentalmente al oponente, destruir el prestigio del oponente y fortalecer sus propias ambiciones.
El viejo Tianjin Wei, cuando lucha por territorio en el muelle, siempre tiene que encontrar a alguien que lo saque por él. Por supuesto, el desapego es sólo desapego, y la gente que se desapega por ti nunca trabajará para ti. El cuchillo blanco entra y sale el cuchillo rojo. Tienes que ir a la batalla tú mismo y compensarlo tú mismo. Por supuesto, también hay quienes sufren por los demás, como Lao Tian Jinwei y He Ba, que siempre sacan a un grupo de personas a jugar aturdidos. De hecho, los dos bandos que luchan no se odian entre sí, simplemente se niegan a ceder el uno al otro. Naturalmente, las "prisas" no serán en vano. Alguien pagará por tu daño y tú obtendrás algo de "bien".
"Romper y entrar" es un término de jerga en el mundo de las artes marciales, y también es un comportamiento hooligan en el mundo de las artes marciales. Algunas personas están causando problemas por delante, otras están irrumpiendo y otras apuñalan por la espalda. Esto es un "trabajo". Por lo tanto, allanamiento de morada es un medio para provocar problemas en el inframundo, y la gente común odia la allanamiento de morada de una sola vez.
Hable sobre el sabor de Tianjin: los ocho héroes de David
Los ciudadanos suelen decir: "El gorrión cayó sobre la fregona, un águila de cola grande, la gente de Tianjin es aún menos educada y sostiene escobas". y siguiendo detrás * * *, ataca un halcón de cola grande.
¿Qué clase de “águila” es el águila coligrande? La cola del águila no es grande. Si crece demasiado, no podrá volar. Por tanto, el águila sólo tiene coraje y ningún dios. Aparte de su pico ganchudo y sus afiladas garras, no hay nada que temer. ¿Y si fuera un águila de cola grande? Eso es inusual. Aunque no puedo volar ni atrapar comida en el cielo, tengo ojos, tengo suficientes pasteles y tengo una gran altitud.
La encimera da miedo por naturaleza.
¿Por qué quieres ser un águila coligrande? A la hora de comer, aunque no tengo dinero en el bolsillo, sigo pidiendo un capricho cuando entro al restaurante. Vi a otros comer pollo, pato y pescado, pero yo no podía comer repollo ni tofu. En la obra "La casa de té", el Maestro Chang le dijo a Liu Mazi, el águila de cola grande de la casa de té: "Viejo Liu, ¿cuántas cosas extrañas hay en una persona? Sólo dígame: rapé extranjero, relojes extranjeros, blusas de satén extranjeras. , cosas extranjeras Pantalones y chaquetas de tela ... "Liu Mazi respondió de inmediato:" ¡Las cosas extranjeras son tan hermosas! Si uso ropa hecha en casa y parezco un jefe de campo, ¿quién se preocupará por mí? Liu Mazi compraba y vendía gente. Al igual que un águila de cola grande, la casa de té está llena de productos extranjeros.
El águila coligrande, como palabra de la época, es una imagen personal, o está "envasada" o "cool" de la manera más de moda. Hay un determinado paquete de superestrella en el mercado, ¿cómo empaquetarlo? En sus últimos años, era un águila con una gran cola. En cuanto a "actuar con calma", en realidad no es tan genial. Debes actuar con calma. ¿No es ésta un águila de cola grande?
Sabor de Tianjin: La vieja nariz y el mar han desaparecido.
La “nariz vieja” es un concepto numérico. Hay demasiadas cosas en un solo lugar para contarlas. "Nariz vieja" es demasiado.
Por ejemplo, la gente de Tianjin piensa que el jade es algo raro y les gusta decir: "¡Cuando se trata del norte de Xinjiang, la mina de gemas es 'Nariz Vieja'! ¿Cuánto quieres?" La gente de Tianjin dice que una familia se está "aprovechando" ", por eso dicen: "¡Lo más valioso en su familia es una nariz vieja!" Esto es un elogio a la "amplitud" de la gente, que es diferente a la de la gente común.
¿Cuántas cosas están relacionadas con la nariz? ¿Por qué no decir "orejas viejas"? No puedo explicarlo claramente y no encuentro ninguna base para ello. Esto es una convención: si dices "nariz vieja", la gente entenderá que no tiene nada que ver con la nariz. Si dices "orejas viejas", la gente realmente cree que te refieres a orejas.
El proverbio de Tianjin "Nariz Vieja" proviene de Beijing. Hasta ahora, los habitantes de Beijing suelen decir "Ah, 'Nariz vieja'". Al combinar "Nariz vieja" con "Ya", puede ser más "Nariz vieja" que "Nariz vieja".
Además, a los habitantes de Tianjin les gusta decir "el mar se ha ido" cuando hablan de algo. Eso significa que este tipo de cosas no se pueden calcular usando números. En términos de números, hay un límite de miles: un millón, diez millones, diez millones... Se puede decir que "el mar se ha ido", lo que significa más de 100 millones, lo cual es demasiado para calcularlo usando números.
Hablando del sabor de Tianjin: frío
Cuando andamos en bicicleta, a menudo nos encontramos con algunos problemas menores: los tornillos están flojos, el asiento está torcido, no es necesario empujarlo para el puesto para arreglarlo; hágalo usted mismo. Sin herramientas. En ese momento, alguien puede salir y decir: "Te daré un 'aturdimiento'". Después de tres golpes, el auto fue reparado, lo que no solo ahorra dinero, sino que también ahorra tiempo. Parece que "atascado" es mucho más conveniente que "arreglado".
Sin embargo, cuando el coche se avería, se vuelve "mundano". Debes conducir tu coche a un taller de reparación y pedirle a un profesional que lo repare. Tom, Dick y Harry son "demasiado lentos" para conducir.
"Duleng" es un dialecto auténtico de Tianjin que sólo la gente de Tianjin puede entender. Cuando llegué a Shanghai, mi abrigo estaba roto y encontré una tienda. Dices: "Producto súper fino, mira mi cremallera. ¿Te sorprenderé?" Ese tipo de producto ultrafino definitivamente te mirará fijamente durante mucho tiempo, preguntándote qué quieres hacer.
La palabra "aburrido" puede (sólo posiblemente) provenir de la palabra "limpiar". “Ordenar” tiene un significado más profundo que “ordenar”: “ordenar” es como ordenar. Limpiar una habitación no significa necesariamente mudarse.
La limpieza también se llama ordenar y las reparaciones menores también se llaman ordenar. Tal vez sea simplemente ordenar las cosas de la casa o renovar las paredes. En cuanto a ordenar la casa, pueden ser reparaciones menores. Una casa "sosa" es más pesada que "ordenar" y "ordenar", es decir, es imposible vivir sin "sosa".
Se dice que "Leng" proviene de "ordenar", lo cual no es del todo un encuentro colateral. Hay una palabra para "tú" en caracteres chinos antiguos: "puedes arreglar trapos". La palabra "ordenar" también significa "compensar".