Colección de citas famosas - Slogan de motivación - ? ¿Qué significa matar dos pájaros de un tiro? ¿Cuáles son las alusiones? ¿Cuál es la traducción al inglés? Fuente de alusión: "Biografía de Jin Shu·Shu Xi": "Dale un período de recuperación de diez años para reconfortar la sensación de moverse nuevamente. Mata dos pájaros de un tiro, sé sólido por fuera y amplio por dentro Significado idiomático: levantar: hacer cosas. Hacer una cosa y obtener dos beneficios al mismo tiempo. Notación fonética idiomática: ㄧㄐㄨˇㄌㄧㄤˇㄉㄜ Pinyin común: yī jǔ liǎng de Pinyin abreviatura: YJLD. Frecuencia de uso: Palabras idiomáticas comunes: Sentido idiomático de cuatro caracteres* *color: Como predicado y atributivo; estructura idiomática: pronunciación idiomática combinada: no se puede pronunciar como "děi" o "的". dos, no se puede escribir como "二". Traducción japonesa: matar dos pájaros de un tiro (ぃっきょりょぅとく) Traducción al ruso: однип. Con un hombre llamado Streich Glich, zwei Fliegen trabajó con un trabajador. El tercero son dos acertijos idiomáticos: Karma Sinónimos: mata dos pájaros de un tiro, obtén el doble de resultado con la mitad del esfuerzo, la ganancia no vale la pérdida. Ejemplo idiomático: en primer lugar, evita los problemas del estado de Chu. y en segundo lugar, estimula a Jin, ¿no mata dos pájaros de un tiro? ("Feng Mingmeng Longdong") Libro de aniversario Capítulo 61) Historia idiomática: Bian Zhuangzi, un guerrero del estado de Lu durante el período de primavera y otoño, Solo se atrevió a luchar contra un tigre solo. Escuchó que había dos tigres en la montaña y quería luchar por la comida. Le aconsejó que matara dos pájaros de un tiro y esperó pacientemente hasta que el tigre grande mató al tigre pequeño para poder comer. el ganado. Sintió que era el momento adecuado y mató al gran tigre fácilmente.