¿Qué significa?
[Du:, Du, Ding? , d]
Aux.v (forma preguntas y oraciones negativas); (reemplazar verbo (usado para énfasis)
Verbo transitivo y verbo intransitivo hacer, participar en; ; estudiar, estudiar
ordenar; cocinar, quemar, cocinar; resolver, ir, deambular, producir; p>Verbo intransitivo OK, suficiente; crecer
Diccionario bidireccional inglés-chino
Do inglés [du:, du, d? , d] belleza [du] tiempo pasado: hizo participio pasado: hecho participio presente: haciendo
1 (reemplazando el verbo)
2 (usado para énfasis)
.Verbos transitivos y verbos intransitivos
1. Hacer, hacer, participar en
Estudiar, investigar
Verbos transitivos
1 Organizar; organizar
Cocinar, quemar y cocinar
Resolver problemas
Caminar, pasear, visitar
5 Razones. >
6. Apropiados, disponibles y convenientes
Verbos intransitivos
1 Está bien, ya es suficiente
Crecimiento
Sustantivo (. abreviatura de sustantivo)
1. Trabajo meticuloso; operación seria
2. Fraude, engaño y engaño; Banquetes, (social). ) reuniones, celebraciones; actividades sociales; procedimientos, actuación
4. Qué se debe hacer y qué se debe hacer; reglamentos, requisitos
5 sustancia [hablada]; p>
6. [Plural común] [hablado británico] distribución, procesamiento
Asistente.
1. (Construcción de preguntas y oraciones negativas) No hay ninguna parte del discurso por el momento
1. (Reemplazando verbos)
Sé que lo hará. ayudarnos, y él lo hace.
Sabía que nos ayudaría y lo hizo.
Llegó antes que nosotros.
Llegó antes que nosotros.
"¿Sabe que estoy aquí?" "Sí, lo sabe".
" "¿Sabe que estoy aquí?" "Sí, lo sabe".
p>
p>
"¿Viene todos los días?" "Él viene.
" "¿Viene todos los días?" "Él viene todos los días."
2. (para énfasis)
Nunca me gustó.
Realmente nunca me gustó.
Solo entonces se dio cuenta de que estaba equivocado.
Solo entonces supo que estaba equivocado.
Creo que sí.
Realmente lo creo.
De hecho estoy aquí.
De hecho estoy aquí.
Por favor, cállate.
Por favor, cállate.
Debes esperarme.
Por favor espérame.
Sé honesto.
Sé honesto.
Sé puntual.
Sé puntual.
Verbo transitivo. &;Verbo intransitivo vi.
1. Haz, haz, participa.
Lo estás haciendo bien.
Hiciste un gran trabajo.
Cuando estés en la ciudad, haz lo que hacen los romanos.
Cuando estés en la ciudad, haz lo que hacen los romanos.
A ninguno de nosotros nos importa si lo que hacen está bien o mal, si es bueno o malo.
A ninguno de nosotros nos importa si lo que hacen está bien o mal, si es bueno o malo.
No hacía más que comer y beber.
No hacía más que comer y beber.
Hiciste un gran trabajo.
Hiciste un gran trabajo.
¿Puedes hacerme un favor?
¿Puedes hacerme un favor?
John hizo algo bueno por mí.
John hizo algo bueno por mí.
Estudio, investigación
Le fue muy bien en la escuela.
Estudia bien en la escuela.
Hace muy bien los deberes.
Estudia bien.
Verbo transitivo
1. Organizar; organizar
Ella está limpiando la habitación.
Está ordenando la habitación.
Cocinar, quemar y cocinar
Resolviendo el problema
Estoy bastante seguro de que están haciendo lo mismo.
Seguro que solucionaron el mismo problema.
Caminando, caminando, visitando
Nos llevó seis horas completar el recorrido.
Hicimos el recorrido en seis horas.
Me fui de viaje.
Me fui de viaje.
5. Razones
El trabajo duro crea milagros.
Trabaja duro y conseguirás resultados sorprendentes.
6. Adecuado, disponible y conveniente
Esta habitación es adecuada para mí.
Esta habitación me queda perfecta.
¿Puedes usar esta llave?
¿Puedes usar esta llave?
Verbo intransitivo vi.
1. Está bien, ya es suficiente
¡Eso es todo!
Vale, ya es suficiente
Este pequeño es suficiente.
Este pequeño está bien.
Es absolutamente inaceptable descuidar los propios deberes.
Es absolutamente imposible descuidar los propios deberes.
Cultivo
Las verduras crecen bien aquí.
Las verduras crecen bien aquí.
Los frutales están creciendo muy bien.
Los árboles frutales están creciendo bien.
Sustantivo
1. Trabajo meticuloso; operación seria
2. Fraude, engaño y estafa; 3. Banquetes, reuniones (sociales), celebraciones; actividades sociales; procedimientos, actuaciones
4. Qué se debe hacer y qué se debe hacer; normas, requisitos
5.[ Coloquial 】Evento; Sustancia
6. [Plural común] [Coloquial británico] Distribución, procesamiento
Partícula aux
1. )
¿Lo conoces?
¿Lo conoces?
No me esperaba eso.
No lo he pensado.
Mentir no sirve de nada.
No vale la pena mentir.
¿Qué te dijo?
¿Qué te dijo?
¿Te gusta?
¿Te gusta?
¿Por qué no compra uno?
¿Por qué no compra uno?
¿Tiene bicicleta?
¿Tiene bicicleta?
Lo siento, no tengo whisky.
Lo siento, no tengo whisky.
¿Tienes tiempo para tomar una copa?
¿Tienes tiempo para ir a tomar algo?
Deseche el ejemplo del diccionario. Encuentra frases comunes para editar y corregir oraciones escritas o conversaciones situacionales. Muestra la definición de la frase.
Tratar
1. Respetar: comportarse de una determinada manera; tratar a los niños conviviendo bien con sus padres ancianos.
Los niños respetan a sus padres ancianos.
Destruir
1. Apoyo; cuidado
Usado en jerga
1. >El maratón me agotó.
Las maratones me agotan
Matar
3. Destrucción total
Las enormes pérdidas en el mercado de valores han dejado a muchos inversores en problemas.
La caída del mercado de valores dejó a muchos inversores en quiebra.
Abróchate el cinturón
1. Vístete: vístete bien.
Todos los niños llevaban trajes a juego.
Todos los niños iban vestidos con ropa de competición.
2. Empacar y empaquetar (envolver)
Abotonar y asegurar
Abotonar la ropa.
Abróchate la ropa.
Está bien sin…
1. Está bien sin…: Intenta terminar sin nada.
No hay televisión en la isla, pero rápidamente aprendimos a no verla.
No hay televisión en la isla, pero rápidamente nos acostumbramos.
No tiene nada que ver con...
1. Tampoco...; no te preocupes...
Esta es mi decisión y tiene nada que ver contigo.
Esta es mi decisión y no es asunto tuyo.
Relacionándose con...
1. Relacionándose con...; conectando con...
Estos problemas suelen estar relacionados con tensiones familiares.
Estos problemas suelen estar relacionados con tensiones familiares.
Ser un—
1. (informal) imitar a (alguien) (comportamiento)
Imitó a Garbo después de su fracaso en la obra.
Después del fracaso del espectáculo, imitó a Garbo.
Iniciar una guerra
1. Iniciar una guerra, provocar un conflicto
Informal
1 (Norte de Inglaterra, informal) Ir. lejos .
Escucha, solo haz uno, ¡vale! .
¡Oye, vete! .
Golpear a alguien en la cabeza
1. (británico, informal) enojado; extremadamente emocionado
Como propietario
Tratar a alguien/algo de manera justa
No—a mí
1. (Informal) No me digas…
“No me maldigas. ¿Adónde fuiste toda la noche?"
"No me digas buenos días. ¿Dónde diablos has estado toda la noche?".
Instrucciones
1. Código de Conducta; Aviso; Atención
No sé qué hacer y qué no hacer en política.
No sé nada sobre reglas políticas.
Éxito
1. Sea exitoso; hágase rico
Benefíciese de
1. Gane dinero con... /p>
Hacen un gran trabajo con la chatarra.
Ganan dinero con la chatarra.
Relacionado con...
1. ¿Cuál es la relación con (alguien, algo)?
John no tuvo nada que ver con ese horrible asesinato.
John no tuvo nada que ver con ese horrible asesinato.
Inapropiado
1. (Inglés) [usado para expresar que el hablante cree que algo es contrario a la costumbre, la opinión pública o la etiqueta] es inapropiado o inviable.
En una sociedad así, no está bien admitir que uno se toma la religión en serio.
En una sociedad así, no es factible admitir que la religión sea muy valorada.
No
1. [Usado para expresar que el hablante está insatisfecho con el comportamiento de alguien y cree que no se le debe permitir continuar] No.
No puedo hablar de ese tipo de cosas. Ya te lo dije antes, eso no está bien.
No puedes hablar de esto, te lo dije, es imposible.
No hagas eso
1. (informal) (usado para detener el comportamiento de alguien) No hagas eso.
Sharon fue a tomar un taxi. "Oh, no, no puedes", dijo Steve.
Sharon se acercó y se subió al taxi. "Oh, vamos", dijo Steve.
Ya basta
1. (Informal) [usado para expresar que alguien ya no puede tolerar algo] ¡Ya basta! ¡Está bien!
¡Ya basta, vamos! .
¡Ya basta! ¡vamos! .
Se acabó
1. (Informal) [Usado para expresar frustración o enojo cuando algo sale mal] ¡Se acabó!
Derrotar
1. (británico, informal) (principalmente por medios despreciables) ser derrotado; ser abrumador; ser engañado; Hacer... hacer algo (o no hacer algo)
1. (informal) mejorar (o destruir) la apariencia mejorar (o reducir) la calidad
Lo que sea que haga este nuevo foro; para la industria Qué, ciertamente también hizo algo por el Ministro.
Sea lo que sea este nuevo foro para la industria, debe ser un cumplido para el Ministro.
Ese pañuelo no te queda bien.
Ese pañuelo daña tu imagen.
Matar
1. (informal) matar
dañar
1. (informal) dañar (algo)
Me operaron de la espalda hace unos años.
Me lastimé la espalda hace unos años.
Privar a alguien
1. (Informal) Utilizar medios deshonrosos e injustos para privar a alguien (de algo).
Decoración
1. Decoración (inglés, informal) (de un estilo, color o material específico)
El sótano está decorado con roble encalado); .
El sótano está acabado en roble tratado a la cal.
golpear
1. (británico, informal) golpear
repetir
1 (británico, informal) robar, especialmente. Se refiere a buscar objetos de valor.
2. decoración (informal); decoración
3. repetición (norteamericana, informal)
Para aprender la lección, tuve que repetirla. una y otra vez Hazlo.
Para poder digerir esta lección, tuve que repetirla una y otra vez.
Patear a alguien
1. Vestirse, especialmente de manera elaborada o ceremoniosa; decorar (a alguien)
Agnes llevaba ropa interior ajustada negra.
Agnes luce elegante y elegante con ropa negra.
Abrochar
1. Abrochar; abrochar
Se puso el abrigo y lo abotonó.
Se puso el abrigo y se lo abotonó.
2. (informal) renovar; redecorar (una habitación, edificio)
La Sra. Hamilton renovó el lugar y lo alquiló.
La mujer llamada Hamilton renovó la casa y la preparó para alquilarla.
Necesidad
1. Sentirme... útil; quiero hacerlo
Quiero tomar una taza de café.
Me gustaría una taza de café.
Modismos
Expresiones informales para hacer una Ley de Discapacidad
1 Desaparecer
Abolir
1 .Fin. ; reducir
2. Destruir; matar
Estar orgulloso de
1.
Haz tu parte
1. Sé concienzudo: haz contribuciones personales al objetivo general.
Argot para hacer lo tuyo
1. Haz lo que mejor se te da o lo que más te gusta.
“Me pagan por juzgar casos y hacer mi parte en los juicios” (-Bruce Cutler)
“Trato casos con mi salario y muéstrame mis talentos en los juicios” (- Bruce Cutler)
Duelo a muerte
1. Trabaja duro o dame la muerte.
Aún no hay parte del discurso
Etimología del comportamiento de desempeño
El inglés antiguo dn, se originó en lenguas germánicas relacionadas con el holandés doen y el alemán tun, derivado del griego; La raíz indoeuropea compartida por el slang tithē mi 'coloco y el latín facere 'hacer, hacer'
175037
/page/
hacer
p>
Diccionario de uso
Do
Vocabulario de referencia
Las dos palabras do y make no son sinónimas, pero a veces No es fácil distinguirlos.
El significado básico de hacer es hacer, y sus sinónimos son perfectos y consistentes. En términos generales, el objeto de hacer no es muy específico, como "cosa". El significado básico de hacer es "hacer, fabricar" y sus sinónimos son forma, forja, tejido y fabricación. En general, los objetos de fabricación son más específicos. Éstas son sólo dos reglas. Cuando no puedas decidir qué verbo elegir, lo mejor es buscar en un diccionario. Tenga en cuenta que el objeto del verbo hacer en las siguientes oraciones no es muy específico.
No sé qué hacer.
No sé qué hacer.
¿Qué debo hacer?
¿Qué debo hacer?
Haz lo mejor que puedas
Haz lo mejor que puedas.
Hacer algo bueno (malo)
Hacer algo bueno (dañino) a alguien.
Ten en cuenta que en los siguientes idiomas, el objeto del verbo make es más específico
Hacer una estantería
Hacer una bicicleta
Haz ruido
Haz un pastel
Haz un poema
Las dos reglas anteriores no pueden cubrirlo todo. El objeto do a veces no es necesariamente inespecífico, mientras que el objeto make no es necesariamente específico.
Peinar
Peinar
Hacer el amor
Enamorarse
Hacer y actuar son sinónimos de similar significados. Sus significados generales son "hacer", "hacer" y "hacer". La diferencia de significado entre estos dos verbos es: do se usa con mucha frecuencia en el lenguaje hablado, por lo que es informal pero perform no se usa tanto como do en el lenguaje hablado, y solo se usa en el lenguaje escrito o en situaciones formales, o cuando; cierto trabajo se considera elegante y vulgar no se puede utilizar, por eso esta palabra es más formal.
No tengo nada que hacer esta mañana.
Esto es inglés hablado.
Si reemplazas do con performance, sonará muy divertido. El médico le operó. Nadie puede "completar" la operación representada por realizar. En chino, "operar" y "nada" son palabras para "hacer", pero el inglés es particular al respecto. Además, al igual que la palabra coloquial "cerdo", "cerdo" significa carne de cerdo. Como los cerdos son criados por granjeros, se convierten en carne de cerdo cuando llegan a las mesas de los caballeros. La llamada palabra común es "no elegante".
Me pidieron que condujera en un lugar con mucho tráfico y lo hice con éxito.
Me pidieron que condujera por calles con mucho tráfico, lo cual lo hice con éxito.
¿Qué estás haciendo?
¿Qué estás haciendo?
Ha cumplido con su deber.
Ha cumplido con su deber.
Él puede hacer el trabajo.
Él puede hacer el trabajo.
Cuéntame qué hiciste en Londres.
Por favor, cuéntame qué hiciste en Londres.
El examinador debe quedar muy satisfecho con mi desempeño.
El examinador debe quedar satisfecho con lo que hice.
Diccionario WordNet Inglés-Inglés
Hacer
Qué hacer
Sustantivo
Una fiesta ruidosa p>
p>
(Sinónimo) carnaval, pelea
fiesta (nombre superior)
La sílaba de la primera nota (tónica) en cualquier escala mayor del canto
(sinónimo) doh, ut
(hiperónimo) sílaba solfa
verbo
participar en; "hacer el amor, no la guerra" ; "esforzarse"; "hacer investigación"; "no hacer nada"; "hacer la revolución"
(sinónimo) fabricar
(en adelante) excesivo, exagerado
(Grupo de verbos) hacer
Realizar o realizar una acción; "John pintó la casa, quitó la maleza y limpió las canaletas"; "La patinadora completó tres piruetas"; danza"
(Sinónimo) Ejecución, ejecución
(Hipónimo) Haga clic para cerrar
(Derivado) Actor, hacedor, trabajador
Completar (algo); "Hice mi trabajo"
(Sinónimo) Ejecución
Completar, completar, ejecutar, implementar, actuar, cumplir, realizar
p>(hipónimo) actuar más allá del propio nivel
(derivado) actor, hacedor, trabajador
Actuar o llevarse bien con; "¿Cómo es su nuevo trabajo?";" ¿Cómo has estado? ¿en la escuela de posgrado?"; "Ha recorrido un largo camino"
(sinónimos) salir, besarse, venir, llevarse bien
Continúa, continúa
Causar que suceda o ocurra, no siempre intencionalmente; "provocar una conmoción"; "crear una sensación"; "provocar un accidente"
(Sinónimos) causar
Hacer , crear
Determinar, dar forma, influir, regular
Realizar o ejercer respecto del trabajo y profesión; "abogado en ejercicio"
(Sinónimos) ejercicio, practicar, ejercitar
(hipónimo) chamanizar, chamanizar
Trabajar, hacer trabajo
Ser suficiente para ser suficiente en calidad o cantidad "Sólo unos pocos; palabras para responder"; "Este automóvil es perfecto para mi propósito"; "¿Están bien $100?"; "Una 'B' no es suficiente para ingresar a la escuela de medicina"; "No hay otros servicios disponibles"
(Sinónimos) satisfacer, responder, servir
Satisfacer, realizar, cumplir, alcanzar
Ha pasado la marea, ha pasado el puente, sigue adelante
Crear o diseñar, generalmente de alguna manera; "decorar mi habitación con azul"; "Hice este trozo de madera para expresar mi amor por el bosque"
(sinónimo) hacer
Crear, hacer
Comportarse de cierta manera; exhibir un determinado comportamiento; comportarse o comportarse; "Deberías actuar como un adulto"; "No actúes como un tonto"; ¿este? "; Este perro se comporta ferozmente, pero realmente le tiene miedo a las personas
(sinónimo) acción, comportamiento
(hipónimo) actúa involuntariamente, actúa reflexivamente
( grupo de verbos) actuar, actuar, actuar como
Pasar tiempo en prisión o campo de trabajo "Pasó seis años en prisión por malversación de fondos públicos"
(Sinónimo) Servicio
gasto, por
(hipónimo) reconocer
continuar o gestionar "Necesitamos más ayuda"
(Sinónimos) gestión
El arreglo es atractivo; "peinarme para la boda"
(Sinónimos) disfraz, arreglo, ambientación, tocado, peinado, peinado
Prolijo
Bob
(grupo de verbos) ropa, vestirse, curry
Viajar o viajar (una distancia "Este auto va a 150 millas por hora"; "Caminamos 6 millas por hora); día"
Viajar, ir, moverse, moverse