Colección de citas famosas - Slogan de motivación - "Mi corazón está hacia las montañas, sin miedo a las espinas; en las llanuras, estoy dispuesto a nadar para encontrar las inundaciones". Este es el significado expresado por Gu, un pensador de la dinastía Qing.

"Mi corazón está hacia las montañas, sin miedo a las espinas; en las llanuras, estoy dispuesto a nadar para encontrar las inundaciones". Este es el significado expresado por Gu, un pensador de la dinastía Qing.

Cada hombre es responsable del ascenso y caída del mundo.

“El corazón está hacia las montañas, no teme a los espinos; en las llanuras, estás dispuesto a nadar por las corrientes. Es decir, si tu corazón es tan fuerte como las montañas, tú”. no tendrás miedo de las espinas ni de los baches del camino; si tus aspiraciones son tan amplias como las llanuras, podrás nadar a través de las inundaciones sin temor a tener dificultades.

——Gu Zi, un famoso erudito y gran pensador de finales de las dinastías Ming y principios de la Qing, y registrador del conocimiento japonés.

Texto original: Quienes protegen la patria son sus reyes y ministros; quienes protegen el mundo son vergonzosos y responsables.

Significa que el ascenso y la caída de los principales acontecimientos nacionales y la protección del país contra el derrocamiento son responsabilidad del emperador, los generales, los funcionarios públicos y los ministros, y no tienen nada que ver con la gente común y corriente; El ascenso y la caída de los principales acontecimientos mundiales, por lo tanto, toda persona común y corriente tiene una responsabilidad.

Datos ampliados:

Sobre el autor

Gu (1615, julio de 2003 - 1682 de febrero de 15), nacionalidad Han, sur de Zhili en la dinastía Ming A Originario de la ciudad de Qiandeng, Kunshan, Suzhou. Su verdadero nombre es Jiang y su verdadero nombre es Fan Han. Sus seudónimos son Ji Kun y Guinian. Después de la derrota, cambió su nombre porque admiraba al rey estudiante de Wen Tianxiang. Debido a que está el lago Lin Ting al lado de su antigua residencia, los eruditos respetan mucho al Sr. Lin Ting.

Los destacados pensadores, historiadores, geógrafos y fonólogos de finales de las dinastías Ming y principios de las Qing fueron, junto con Huang Zongxi y Wang Fuzhi, conocidos como los "tres principales confucianos" de finales de las dinastías Ming y principios de las Qing.

Gu viajó a lo largo de su vida, viajó miles de kilómetros, leyó miles de libros y creó un nuevo método académico, que lo convirtió en un gran maestro a principios de la dinastía Qing y fue conocido como el "fundador de la Dinastía Qing."

Gu tiene conocimientos y ha estudiado las regulaciones nacionales, anécdotas de condados y ciudades, fenómenos celestes, ríos y canales, militares y agricultura, cientos de clásicos e historias, y exégesis fonológica. En sus últimos años, enfatizó la investigación textual e inició la tendencia del aprendizaje simple en la dinastía Qing. Su conocimiento se basa en la erudición y la autoestima. Aprende y practica de vez en cuando, aprende bien y se convierte en funcionario. La poesía es una obra maestra de sentimientos heridos.

Las obras principales de Gu incluyen "Rizhilu", "Tianxiazhiguoji", "Zhao Yuzhi", "Five Tones", "Run School", "Ancient Phonetic Table" y "Original Phonology of Poems", "Tang Yin Lun", "Inscripciones sobre Jinshi", "Poesía de Lin Ting", etc.

Enciclopedia Baidu-Gu