Colección de citas famosas - Slogan de motivación - Poema completo de "Golden Bronze Immortal Ci Han Song"

Poema completo de "Golden Bronze Immortal Ci Han Song"

"El inmortal de bronce dorado dice una canción china" es un poema escrito por Li He, un poeta de la dinastía Tang, que renunció a su trabajo debido a una enfermedad y se encontraba de camino de Beijing a Luo. En ese momento, las fortunas nacionales de la dinastía Tang estaban disminuyendo, las ciudades vasallas estaban separadas, las guerras se repetían y la gente estaba en una situación desesperada. La familia aristocrática del poeta, "los príncipes y nietos de la dinastía Tang", también había decaído hace mucho tiempo. No tenía forma de servir al país y chocó con obstáculos en todas partes. El poeta sintió esto, por lo que utilizó el acontecimiento histórico del Inmortal de Oro y Bronce para expresar sus sentimientos de ascenso y caída, el dolor de su familia y su país, y el dolor de su experiencia de vida. Tiene una idea extraña, pero es profunda y conmovedora; la imagen es vívida, pero variada; las palabras son pronunciadas, pero apropiadas y densas. Es una de las obras representativas de Li He. En particular, la frase "Si el cielo es sentimental, el cielo también envejecerá" se ha convertido en un dicho famoso que se ha transmitido a través de los siglos.

El inmortal de bronce dorado dice una canción de la dinastía Han

En agosto del primer año de Qinglong, el emperador Ming de la dinastía Wei, ordenó a los funcionarios del palacio que condujeran un carro. hacia el oeste para tomar al Inmortal Xiaowu de la Dinastía Han sosteniendo un plato de rocío para erigirlo en el vestíbulo principal. Después de que el funcionario de palacio retiró la placa y el inmortal vino a llevarla, rompió a llorar. Li Changji, nieto de los reyes de la dinastía Tang, compuso "La canción Ci Han del inmortal de bronce dorado" ⑴. Liu Lang en Maoling es un invitado en otoño⑵. Oye relinchar a los caballos por la noche y no deja rastro⑶. La fragancia otoñal cuelga del árbol de osmanthus en la barandilla del cuadro, y las flores de la tierra en el trigésimo sexto palacio son verdes. Los carros bajo la jurisdicción de los funcionarios de Wei apuntaron a miles de millas⑹, y el viento agrio en Dongguan golpeó sus ojos⑺. Cuando la luna Han sale por la puerta del palacio en el cielo, mis lágrimas son como agua de plomo cuando te recuerdo. Shenglan despide a sus invitados en Xianyang Road ⑼. Si el cielo es afectuoso, el cielo también envejecerá ⑽. Llevando el plato solo fuera de la luna desolada, Weicheng está muy lejos y el sonido de las olas es pequeño. [1]

Traducción de anotaciones

Anotación ⑴ El primer año de Qinglong: la versión anterior agregó nueve años, pero Wei Qinglong no tuvo nueve años, lo cual obviamente está mal. El primer año también es inconsistente con la historia. Según "Tres Reinos·Wei Shu·Ming Emperador Ji", el tercer mes del calendario lunar en 237 d.C. (el quinto año de Wei Qinglong) se cambió al primer año de Jingchu. y el hombre de bronce Chenglupan se mudó a Chang'an este año. El inmortal sosteniendo el plato de rocío: Wang Qi citó de "Sanfu Huang Tu": "La Terraza Divina fue construida por el emperador Wu. Tiene una bandeja que recibe el rocío. Hay un inmortal de cobre que sostiene un plato de cobre y una copa de jade. con las palmas extendidas para recoger el rocío de las nubes y servirlo con rocío y astillas de jade "Para buscar el camino inmortal". Con lágrimas corriendo por su rostro: "Las Crónicas de los Tres Reinos, Libro de Wei, Crónicas del Emperador Ming" citadas de "Han, Jin, Spring and Autumn Annals": "El emperador se mudó a Pan, y el pan fue demolido. El sonido se escuchó a decenas de millas, y Jin Di (Hombre de Bronce) podría llorar. Porque se quedó en la ciudad de Ba." ⑵Maoling: El mausoleo de Liu Che, emperador Wu de la dinastía Han, está situado en el noreste del condado de Xingping, provincia de Shaanxi. Invitado de Autumn Wind: Todavía hablo de personas que están tristes por el otoño. El emperador Wu de la dinastía Han escribió una vez "Autumn Wind Ci", hay una frase que dice: "Hay tanta alegría y tanta tristeza, ¿cuánto tiempo llevará envejecer cuando seas joven (3) Noche?" Sentencia de audiencia: Se dice que el alma del emperador Wu de la dinastía Han entraba y salía del Palacio Han, y una vez alguien escuchó el relincho del monte por la noche. ⑷Fragancia otoñal que cuelga del árbol de osmanto: una escena en agosto. ⑸Treinta y seis palacios: "Xijing Fu" de Zhang Heng: "Treinta y seis villas en el palacio". Flor nativa: musgo. ⑹ Jurisdicción: Igual que "Jurisdicción", una llave que se coloca en los orificios de ambos extremos del eje para evitar que las ruedas se caigan. Miles de Millas: Se refiere a la larga distancia desde el Palacio Han en Chang'an hasta el Palacio Wei en Luoyang. ⑺Dongguan: El coche sale por la puerta este de Chang'an, por eso se llama Dongguan. Viento ácido: un viento que hace llorar a la gente. ⑻Luna Han: La luna brillante durante la dinastía Han. Jun: se refiere al monarca de la familia Han, especialmente a Liu Che, emperador Wu de la dinastía Han. ⑼Xianlan despide a los invitados: Qiulan es viejo, por eso se llama Shuailan. El invitado se refiere al hombre de bronce. ⑽ Frase de Tianruo: Significa que ante tales cambios de ascenso y caída, Tianruo tiene sentimientos y también envejecerá debido a la tristeza constante. ⑾Weicheng: Xianyang, la capital de la dinastía Qin, fue cambiada al condado de Weicheng en la dinastía Han. Esta generación se refiere a Chang'an.