Colección de citas famosas - Slogan de motivación - 2. El título de este poema es "Mirando a Dongting". ¿Cuándo viste a Dongting?

2. El título de este poema es "Mirando a Dongting". ¿Cuándo viste a Dongting?

El autor observa la escena nocturna de Dongting.

"Mirando al Dongting" es un poema escrito por Liu Yuxi, un literato de la dinastía Tang.

El texto original es el siguiente:

El lago y la luna se reflejan, y no hay gafas en la superficie de la piscina.

Mirando al Dongting desde la distancia, hay un caracol verde en el plato de plata.

Traducción vernácula:

En el lago Dongting, la luz de la luna y el agua se mezclaban, y la superficie del lago estaba tan tranquila como un espejo de bronce sin pulir. Mirando el lago Dongting desde la distancia, las montañas y los ríos son tan verdes como la tinta, como caracoles verdes en un plato de plata.

Datos ampliados:

Apreciación literaria:

Este poema describe el hermoso paisaje del lago Dongting bajo la luna de otoño. Los microondas son silenciosos, tranquilos, hermosos y extremadamente cómodos. El poeta dejó volar su imaginación, describió vívidamente la belleza tranquila y brumosa del lago Dongting con un estilo de escritura fresco y esbozó un hermoso paisaje del lago Dongting. Expresa el amor del poeta por la naturaleza, así como su magnífica magnanimidad y sentimientos nobles y únicos.

El foco del poema está en la palabra "mirar", "el agua y la luna se mezclan", "el nivel del lago es como un espejo", esto es lo que se puede ver de cerca; "Dongting Landscape" y "Like a Green Snail" se llevan bien desde la distancia. Aunque ambos están escritos con esperanza, la diferencia sigue siendo obvia.

Los primeros planos son maravillosos y únicos; las visiones son cautivadoras y maravillosas. La superficie del estanque es como un espejo, la superficie del lago es como un plato y las montañas son como caracoles. El plato plateado y el caracol verde se complementan, y la luna brillante y la luz del lago se complementan, haciendo que el paisaje esté más integrado y complementario. Junshan descrito por el poeta es como el jade incrustado en el lago Dongting en el espejo, tan hermoso. También es muy preciso en su redacción.

La primera frase describe el agua clara del lago y la luz verde de la luna, como si se encontraran en Qiongtian. Es un estado etéreo, etéreo, tranquilo y armonioso. Muestra una imagen armoniosa de Tianshui y Yuziwuchen. La palabra "armonía" ha sido refinada para presentar una imagen armoniosa del agua y el cielo del mismo color y jade puro. Además, parece transmitir a los lectores el ritmo de una noche en una ciudad acuática: el ritmo de la luz de la luna y el agua del lago. .

"El lago y la luna se reflejan mutuamente, y no hay espejo de viento en el estanque." Las dos primeras frases de este poema dicen que la luna brilla alto en una noche de otoño, y el lago está. tranquilo y sin viento, como un espejo de bronce pulido con hierro.

El lago Dongting bajo la brillante luna otoñal está claro y vacío. Era un estado etéreo, etéreo, tranquilo y armonioso, como conocer a Qiong Tian. Éste es el significado poético que contiene la frase "el lago y la luz de la luna se funden". La palabra "armonía" se ha refinado, mostrando una imagen armoniosa de agua y cielo del mismo color y jade sin polvo

Además, lo que parece transmitirse a los lectores es el ritmo de una ciudad acuática por la noche. - el ritmo de la luz de la luna y el agua del lago. La siguiente descripción es que no hay viento en el lago y la encantadora superficie del lago es como un espejo de bronce sin pulir. La palabra "espejo no ha sido borrado" expresa vívida y apropiadamente la escena pacífica del cielo de la cueva de mil millas, que tiene una belleza brumosa bajo la luz de la luna.

"No hay viento en la superficie de la piscina y el espejo no ha sido limpiado" utiliza vívidas metáforas para complementar el poema "Lago y luz de luna". Porque sólo cuando "no hay viento en la superficie de la piscina" y las olas del agua están en calma, el lago, la luz y la luna de otoño pueden ser armoniosos. De lo contrario, no habrá "armonía" entre el lago y la luna de otoño, debido al silbido del viento y al vaciamiento de las turbias olas.

Expresar tan amablemente la relación entre el hombre y la naturaleza y describir los lagos y montañas de manera tan amplia y clara es un reflejo del carácter, el sentimiento y el gusto estético del poeta. Sin audacia de pensamiento, lleno de romance.