Colección de citas famosas - Slogan de motivación - Plantilla de contrato laboral de vacaciones de verano 2022

Plantilla de contrato laboral de vacaciones de verano 2022

Existen tres tipos de contratos laborales: de duración determinada, de duración ilimitada y de duración determinada. El contrato laboral es el código de conducta para ambas partes y se vuelve legalmente vinculante una vez firmado. Los siguientes son cinco ejemplos de contratos laborales para trabajadores de verano que les traigo. ¡No dudes en leerlos como referencia!

↓↓¿Más recomendaciones de contenido relacionado con "Contrato Laboral"↓↓↓↓?

★Versión simplificada del contrato laboral del empleado★

★Plantilla de contrato laboral personal★

★Contrato laboral del empleado★

★Empleado formal Contrato laboral★

★Contrato laboral de empleado empresarial★

Muestra de contrato laboral de verano 1

Empleador (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Trabajo de verano (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de cédula de identidad:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Partido A (unidad) según país , provincia, las leyes, reglamentos y normas laborales pertinentes de la ciudad emplean (en lo sucesivo, Parte B) como empleados bajo un sistema de contrato laboral. Ambas partes firman este contrato sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y el consenso mediante consulta, establecen una relación laboral, aclaran los derechos y obligaciones de ambas partes y los cumplen conjuntamente.

1. Período del Contrato

1. Este contrato entrará en vigor el _ _ _ _ _ _ _. El período de validez de este contrato es acordado por ambas partes El período de validez de este contrato es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2. Tareas

Producción (gestión) tipo de trabajo (puesto o departamento_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _).

La Parte B completa las tareas de producción (trabajo) normalmente organizadas por la Parte A.

3. Horas de trabajo

La Parte A implementa un sistema de trabajo que no excede las _ _ _ _ horas por día y no excede las _ _ _ _ horas en promedio por semana. Y asegúrese de que el Partido B tenga al menos _ _ _ _ _ _ horas de descanso ininterrumpido cada semana.

La Parte A podrá solicitar al departamento de administración laboral la aprobación para implementar un sistema de trabajo irregular o un sistema integral de cálculo de horas de trabajo.

Debido a las necesidades de trabajo de producción, el Partido A puede hacer arreglos para que el Partido B trabaje horas extras después de consultar con el sindicato y el Partido B. Sin embargo, las horas de trabajo extendidas no excederán las _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ horas

En cualquiera de las siguientes circunstancias, la extensión de las horas de trabajo de la Parte A no estará sujeta a la disposiciones del punto 1:

1. Los desastres naturales, accidentes u otras razones amenazan la vida, la salud y la seguridad de la propiedad de los trabajadores y requieren tratamiento de emergencia

2. las líneas de transporte y las instalaciones públicas que afecten la producción y los intereses públicos deben repararse a tiempo;

3. El trabajo no puede interrumpirse en días festivos y festivos, y la producción, el transporte o los negocios deben continuar;

4. Durante la suspensión del trabajo en feriados legales, el Equipo debe ser inspeccionado y mantenido;

5. Para completar las tareas de emergencia de la defensa nacional;

6. para completar otras tareas de producción de emergencia asignadas por el estado.

Cuatro. Responsabilidades y obligaciones de ambas partes

(1) Responsabilidades y obligaciones de la Parte A:

1 La Parte A se asegurará de que la Parte B organice el trabajo después de llegar al lugar, de lo contrario, La Parte A pagará los gastos de ida y vuelta. Si existen circunstancias especiales, la Parte A debe explicárselo a la Parte B antes de la salida para evitar pérdidas y malentendidos innecesarios.

2. La Parte A organizará uniformemente los puestos de trabajo para los estudiantes de trabajo y estudio en función de sus circunstancias personales y necesidades laborales, y será responsable de educar, capacitar y gestionar a los estudiantes;

3. Si la Parte B está en Si un empleado no puede realizar el trabajo o viola las regulaciones pertinentes de la fábrica durante el trabajo, la fábrica tiene derecho a reemplazar al empleado o rescindir el trabajo.

4. Excepto por la tarifa propia del Partido B, el Partido A no cobrará ninguna tarifa a los trabajadores de verano por ningún motivo. De lo contrario, la Parte A será responsable de cualquier disputa financiera que surja de ello.

Si las circunstancias son graves, la Parte A tiene derecho a resolver el asunto a través de canales legales.

(2) Responsabilidades y obligaciones de la Parte B:

1. Proporcionar a la Parte A información veraz y básica y trabajar durante _ _ _ meses

2; Durante todo el proceso, si la Parte B no está clara, puede preguntarle a la Parte A, y la Parte A está obligada a responder;

3. Durante todo el proceso de contratación, si hay una emergencia o emergencia. La Parte B debe hacer todo lo posible para ayudar a la Parte A, no aprovechará la oportunidad para causar problemas o no cooperar; de lo contrario, las pérdidas causadas correrán a cargo de la Parte B.

Verbo (abreviatura de verbo) remuneración laboral

La forma y el estándar de distribución salarial para el Partido B:

1. El Partido A formula el sistema salarial de la empresa y determina las formas y estándares salariales del Partido B de acuerdo con las regulaciones gubernamentales sobre el sector. salarios de sus empleados, especialmente los estándares de salario mínimo de la ciudad.

Al vencimiento de este contrato, la Parte A deberá pagar los salarios monetarios a tiempo.

El Partido A hace arreglos para que el Partido B trabaje horas extras. Si no se pueden organizar horas extras en días laborables y días de descanso, los salarios por horas extras se pagarán a una tasa no inferior a la estándar estipulada por el país (incluidas las provincias). y ciudades).

Si el Partido A deduce o incumple los salarios del Partido B sin motivo, se niega a pagar los salarios de horas extras del Partido B y paga salarios del Partido B inferiores al estándar mínimo de la ciudad, se le reembolsará y se le compensará y compensará económicamente. se pagará a la Parte B de conformidad con la normativa nacional.

6. Beneficios del seguro

Los demás beneficios sociales de la Parte B se implementarán de acuerdo con el sistema formulado por la Parte A de conformidad con la ley.

Siete. Protección laboral y condiciones de trabajo

La Parte A implementará regulaciones y normas nacionales sobre protección laboral, incluidas las empleadas y los trabajadores menores (empleados de 65,438+06 años a 65,438+08 años), regulaciones y normas de protección laboral, y _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Reglamentos y normas de protección laboral

El Partido B tiene derecho a rechazar las instrucciones ilegales del Partido A, criticar al Partido A y a sus directivos por su desprecio por la seguridad y la salud del Partido B, e informar y acusar al Partido A ante los departamentos pertinentes.

8. Disciplina Laboral, Recompensas y Castigos

La Parte B deberá cumplir con los códigos de empleados y otros sistemas de gestión formulados por la Parte A de acuerdo con la ley. inspeccionar y supervisar la implementación del sistema, la evaluación y las recompensas y castigos por parte del Partido B. Los asuntos relevantes deben notificarse primero a la Parte B.

Nueve. Renovación, modificación, cancelación y extinción del contrato de trabajo

Este contrato caducará automáticamente al cumplirse el plazo fijado, debiendo ambas partes poner fin a su ejecución. Este contrato podrá renovarse si ambas partes llegan a un acuerdo.

Este contrato podrá resolverse mediante negociación entre ambas partes.

La Parte A podrá rescindir el contrato de trabajo bajo cualquiera de las siguientes circunstancias.

1. El Partido B viola gravemente la disciplina laboral y las normas y reglamentos formulados por el Partido A de conformidad con la ley.

2 El Partido B descuida gravemente sus deberes, incurre en malas prácticas; beneficio personal y causa un daño significativo a los intereses de la Parte A;

p>

3. el comportamiento de la Parte B es considerado penalmente responsable por las leyes y regulaciones nacionales;

4. La Parte B no es competente para el trabajo y aún no lo es después de capacitarse o ajustar el puesto;

La Parte B puede rescindir el contrato laboral en cualquier momento bajo cualquiera de las siguientes circunstancias:

Durante el trabajo; según lo confirmado por los departamentos nacionales pertinentes, las condiciones de seguridad y salud laboral del Partido A son deficientes y no existen las medidas de protección correspondientes, lo que pone en grave peligro la seguridad y la salud del Partido B. El Partido A no puede pagar la remuneración laboral de acuerdo con el contrato laboral La Parte A obliga a trabajar mediante violencia, amenazas o restricciones ilegales a la libertad personal La Parte A no cumple intencionalmente el contrato laboral, viola gravemente las leyes y regulaciones nacionales e infringe otros derechos e intereses legítimos de la Parte B. e intereses..

Si la Parte B rescinde el contrato de trabajo de conformidad con lo dispuesto en los puntos 1 a 4 del párrafo anterior, la Parte A asumirá la responsabilidad por incumplimiento del contrato.

Los asuntos no previstos en este contrato se regirán por las leyes y reglamentos; si no existen disposiciones legales y reglamentarias, se resolverán mediante negociación entre ambas partes; ambas partes podrán modificar este contrato mediante negociación. Si las dos partes no logran llegar a un acuerdo mediante negociación o se produce un conflicto laboral, deberán solicitar la mediación a la agencia de mediación de conformidad con la ley y presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

Este contrato se realiza por duplicado, conservando cada parte una copia. La Parte A deberá establecer una lista de empleados para su revisión de acuerdo con las regulaciones y completar los procedimientos de presentación ante el departamento de trabajo.

Parte A (firma):_ _ _ _ _ _ _ _Parte B (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Muestra de contrato laboral de verano 2

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _De acuerdo con la "Ley de Contrato Laboral de la República Popular China" y las leyes, regulaciones y políticas pertinentes, ambas partes deberán ser iguales Negociar y concluir este contrato laboral.

1. Plazo del Acuerdo

El plazo de este acuerdo es del día del año al mes del año.

2. Contenido del trabajo.

La Parte B acepta trabajar en el puesto, realizar deberes y completar tareas de acuerdo con las necesidades laborales de la Parte A. La Parte B respetará el sistema de gestión formulado por la Parte A de conformidad con la ley.

Tres. Protección laboral y condiciones laborales

1. La Parte A proporcionará a la Parte B los suministros de protección laboral necesarios para la producción. La Parte B deberá cumplir estrictamente varios procedimientos operativos de seguridad.

2. La Parte A no pagará el seguro de la Parte B.

3 Excepto por lesiones relacionadas con el trabajo, la Parte A no será responsable de los accidentes (incluyendo muerte y enfermedad repentina). ) causado por la Parte B durante el trabajo no asume ninguna responsabilidad.

Cuatro. Remuneración laboral

1. Pagar regularmente de acuerdo con el estándar de salario por hora acordado por ambas partes y dejar de disfrutar de otros beneficios y gastos.

2. Al finalizar el contrato, todos los certificados de fábrica, ropa de trabajo, etc. Los salarios proporcionados por la Parte A a la Parte B pueden devolverse antes de que se liquiden los salarios. Si se pierde o no se devuelve, la indemnización se hará al precio y se descontará del salario.

5. Disciplina laboral.

1. La Parte B obedecerá los arreglos laborales de la Parte A.

2. Si no puede trabajar en circunstancias especiales, debe solicitar la licencia con antelación.

3. Cuidar bien los bienes públicos y las propias herramientas, y compensar las pérdidas.

4. No se le permite sacar ningún artículo de la empresa de la publicación sin el permiso de la Parte A.

Verbo intransitivo Cambio, cancelación y terminación del contrato de trabajo

(1) Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá notificar a la Parte B por escrito con 6 días de anticipación para rescindir este contrato de acuerdo:

1. Incumplimiento del contrato, incumplimiento de las tareas de trabajo y falla en la evaluación;

2. fusiones o despidos, y no pueden ajustar el trabajo después de la negociación entre ambas partes. Se llega a un acuerdo basado en el puesto

3 Las circunstancias objetivas sobre las cuales se concluye este contrato han cambiado significativamente y las partes no pueden llegar a un acuerdo; acuerdo sobre cambios a este contrato a través de negociación.

(2) La Parte A podrá rescindir este contrato en cualquier momento bajo cualquiera de las siguientes circunstancias:

1. Viole gravemente la disciplina laboral o las normas y reglamentos del empleador, lesione los derechos económicos. e intereses de la unidad, y causar graves consecuencias.

Y grave violación de la ética profesional, causando muy mal impacto en la unidad;

2. Ausencia del trabajo por más de dos días seguidos o más de tres días en total. durante el período del contrato;

3. Causar problemas sin razón, pelear, amenazar a los líderes de la unidad, afectar gravemente el orden laboral y el orden social;

4. Robos graves, juegos de azar y corrupción;

p>

5. Violar normas de trabajo o procedimientos operativos, y ocurrir un accidente de responsabilidad, causando graves pérdidas económicas;

(3) Durante la vigencia del contrato, si la Parte B desea rescindir el contrato en incumplimiento. del contrato, deberá presentar una solicitud por escrito a la Parte A con seis días de antelación. El plazo para la resolución del contrato se computará a partir de la fecha en que la Parte A lo acuerde.

(4) La Parte B puede notificar a la Parte A la rescisión de este contrato en cualquier momento bajo cualquiera de las siguientes circunstancias:

1. La Parte A no paga la remuneración laboral requerida;

2. El Partido A obliga al Partido B a trabajar mediante la violencia, el encarcelamiento y otros medios ilegales.

Siete. Responsabilidad por incumplimiento de contrato y resolución de disputas

Una vez que se firma un contrato, se vuelve legalmente vinculante. Si una de las partes rescinde unilateralmente el contrato antes de la expiración del período del contrato y no cumple las condiciones para la rescisión del contrato, será responsable del incumplimiento del contrato. Cualquier disputa que surja de la terminación del contrato se resolverá mediante negociación entre las partes.

Si la negociación fracasa, puede apelar ante la institución de arbitraje correspondiente.

Ocho. Otros

Este contrato entrará en vigor tras la firma de ambas partes. Este contrato se realiza por triplicado, teniendo la Parte A, la Parte B y el Departamento de Recursos Humanos del Grupo cada uno de ellos un ejemplar.

Parte A (sello)_ _ _ _ _ _Parte B (firma)_ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contrato de Trabajo de Verano Modelo 3

De acuerdo con lo establecido en "_ _ _ _ _ _ _ _", esta unidad (en adelante denominada Parte A ) Por necesidades de producción y trabajo, el compañero _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante Parte B) es contratado como trabajador temporal. Ambas partes acuerdan firmar este contrato laboral después de negociación.

1. Plazo del contrato:

El plazo del presente contrato comenzará a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _mes_ _día_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Al vencimiento de este contrato, se extinguirá el contrato de trabajo.

2. Tareas de producción:

1. La Parte B está comprometida en _ _ _ _ _ trabajo en la Parte A.

2. Requisitos de la Parte A Producción, tareas laborales y requisitos del sistema de responsabilidad de este puesto, y completar la cantidad especificada, indicadores de calidad o tareas de producción.

Tres. El Partido A proporcionará al Partido B condiciones de producción y trabajo:

1. El Partido A es responsable de educar y capacitar al Partido B en ideología política, ética profesional, tecnología empresarial, seguridad en la producción y diversas normas y reglamentos.

2. La Parte A proporcionará a la Parte B suministros de protección laboral, herramientas laborales necesarias para el trabajo de producción y otras condiciones de producción y trabajo necesarias de acuerdo con las regulaciones nacionales y los requisitos del tipo de trabajo.

IV.Remuneración laboral:

1. El estándar salarial de la Parte B durante la vigencia del contrato es: _ _ _ _ _ _ _ _ _;

2. _________.

Verbo (abreviatura de verbo) seguro y bienestar:

1. Si la Parte B se lesiona en el trabajo, el salario, el tratamiento médico y otros beneficios antes de que finalice el período médico son los mismos que los de los trabajadores bajo contrato de trabajo. Si un trabajador temporal que ha perdido total o parcialmente su capacidad para trabajar después de un tratamiento médico tiene los mismos beneficios de seguro laboral que un trabajador bajo contrato laboral, si un trabajador temporal que ha perdido parcialmente su capacidad para trabajar solicita encontrar otro trabajo, Parte A podrá pagar a la Parte B un pago único basado en la duración del tiempo de trabajo y el grado de discapacidad. Un subsidio equivalente a entre 3 y 6 meses de salario total.

2. Los trabajadores temporales que estén enfermos o lesionados fuera del trabajo disfrutarán del mismo tratamiento médico que los trabajadores bajo contrato de trabajo durante el período del contrato, y gozarán de los beneficios del seguro laboral de acuerdo con las siguientes condiciones: trabajo continuo. durante menos de 6 meses, si el hospital demuestra que es necesario suspender el tratamiento médico, el período máximo de tratamiento médico no excederá de un mes y no se pagará ningún salario durante el período de tratamiento médico. Si ha trabajado continuamente durante más de 6 meses (incluidos 6 meses) y el hospital certifica que necesita interrumpir el tratamiento médico, el período máximo de tratamiento médico no excederá los 2 meses. No se pagará ningún pago durante el paro médico. La unidad puede emitir una determinada cantidad de subsidio de subsistencia en función de la situación real.

3. Si la Parte B fallece durante la vigencia del contrato, sus beneficios del seguro laboral serán los mismos que los de los trabajadores bajo contrato laboral.

Verbo intransitivo Disciplina laboral: el Partido B deberá cumplir estrictamente las leyes, decretos y reglamentos nacionales, respetar las normas y reglamentos del Partido A y obedecer el liderazgo, la gestión y la educación del Partido A.

Siete. Terminación del contrato laboral:

1. La Parte A puede rescindir el contrato laboral si se cumple una de las siguientes condiciones:

(1) Se determina que la Parte B no cumple con el disposiciones del artículo 4 de las "Medidas provisionales" Condiciones de contratación;

(2) La Parte B está enferma o lesionada no debido al trabajo, no puede realizar el trabajo original o no se ha recuperado después de la expiración del período médico prescrito;

(3) ) Viola gravemente la disciplina laboral, afectando la producción y el orden de trabajo;

(4) Viola procedimientos operativos o regulaciones patronales, dañando equipos, herramientas, desperdiciar materias primas y energía, causando grandes pérdidas económicas o consecuencias graves;

(5) Corrupción, robo, juego y malas prácticas para beneficio personal que no son punibles penalmente;

(6 ) Problemas irrazonables, peleas e impactos graves en la producción y el orden de trabajo;

p>

(7) Hay otros errores graves.

2. La Parte B puede rescindir el contrato laboral si se cumple una de las siguientes condiciones:

(1) Según lo confirmado por los departamentos nacionales pertinentes, las condiciones de seguridad y salud laboral son malas y poner en grave peligro la salud;

(2) El empleador no puede pagar la remuneración laboral de acuerdo con las disposiciones del contrato laboral;

(3) Alistarse en el ejército, ingresar a una escuela secundaria técnica, o ser contratado como trabajador bajo un contrato laboral;

p>

(4) El empleador no cumple el contrato laboral o viola las políticas y regulaciones nacionales, infringiendo los derechos e intereses legítimos de los trabajadores temporales. trabajadores;

3. En circunstancias normales, cualquiera de las partes debe notificar a la otra parte con una semana de anticipación para rescindir el contrato laboral, puede acudir al departamento de trabajo de la calle o ciudad donde se ubicará su residencia temporal. a través de los procedimientos de extinción del contrato.

Ocho. Responsabilidad por incumplimiento de contrato de trabajo. Si cualquiera de las partes viola las disposiciones de este contrato y causa pérdidas económicas a la otra parte, deberá compensarla según las consecuencias y responsabilidades.

9. El fondo del seguro de pensiones de la Parte B durante el período del contrato será pagado por la Parte A de acuerdo con las regulaciones pertinentes.

X.Otros asuntos negociados por ambas partes:_ _ _ _ _ _ _ _.

XI. Si el Estado estipula asuntos no previstos en este contrato, se aplicarán de conformidad con las normas pertinentes.

12. Este contrato se realiza por triplicado. Las Partes A y B y el departamento de trabajo de la calle y ciudad donde se encuentra el registro del hogar de la Parte B tienen cada uno una copia.

Parte A (firma):_ _ _ _ _ _Parte B (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Departamento de Trabajo de la ciudad (Firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Anexo

La renovación del contrato de trabajo será determinado por el Consenso de ambas partes.

El plazo de renovación del presente contrato será a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año mes día

Cambiar el contenido del contrato:_ _ _ _ _ _ _ _.

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ (firma)

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ (firma)

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Plantilla de contrato laboral de verano 4 páginas

Nombre de la Parte A (empleador):_ _Categoría de empresa: _ _Representante legal: _ _Posición:_ _Dirección:_ _ _ _

Nombre del partido B (trabajador):_ _Edad:_ _Género:_ _Nacionalidad:_ _Dirección actual:_ _Trabajo original:_ _ _ _

De acuerdo con la Ley Laboral de la República Popular China y las regulaciones pertinentes de esta ciudad, el Partido A y el Partido B firman este acuerdo sobre la base de igualdad y voluntariedad.

Artículo 1 Condiciones del acuerdo

Este acuerdo entrará en vigor a partir del _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _mes_ _día.

Artículo 2 Puestos de trabajo

El Partido A se encarga de que el Partido B trabaje en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. asignadas por la Parte A tareas de Producción..

Artículo 3 Remuneración Laboral

La Parte A pagará a la Parte B una remuneración laboral de acuerdo con las regulaciones nacionales y la posición de la Parte B, y la remuneración laboral no ser inferior al salario mínimo estándar de Tianjin.

Las formas y normas de pago específicas son las siguientes:

______________________________________________________________________________

Artículo 4 Jornada laboral y vacaciones

(1) Parte A La jornada diaria de trabajo no excederá de ocho horas, y la jornada media de trabajo no excederá de cuarenta horas semanales. Debido a las necesidades de producción y operación, se pueden ampliar las horas de trabajo o las horas extraordinarias mediante negociación entre ambas partes, pero no se deben violar las disposiciones pertinentes de la Ley del Trabajo y se deben pagar los salarios por las horas extraordinarias.

(2) Con base en las características de la industria, aprobar la implementación de _ _ _ _ _ _ _ _ _.

(3) La Parte A garantiza que la Parte B pueda disfrutar de diversos descansos y vacaciones de acuerdo con las regulaciones pertinentes del país y de la ciudad de Tianjin. El Partido A y el Partido B acuerdan específicamente:_ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 5 Seguro Social y Bienestar

El Partido A y el Partido B acuerdan el método de pago del seguro social como sigue:_ _ _ _ _ _ _ _

Otros beneficios son los siguientes:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 6 Protección y condiciones laborales

(1) La Parte A proporcionará a la Parte B seguridad y salud condiciones de trabajo de acuerdo con las leyes nacionales y los reglamentos pertinentes de esta ciudad y proporcionar a la Parte B los suministros de protección laboral necesarios.

(2) La Parte A deberá brindar educación sobre seguridad y la capacitación necesaria a la Parte B; la Parte B que participa en operaciones especiales debe recibir capacitación especial, obtener calificaciones de operación especiales y poseer un certificado para trabajar.

(3) Si la Parte B participa en operaciones tóxicas y dañinas, la Parte A deberá realizar exámenes físicos periódicos para la Parte B sin cargo de acuerdo con las regulaciones.

(4) La Parte B deberá cumplir estrictamente con las normas y procedimientos operativos de seguridad y salud laboral durante el proceso laboral, tendrá derecho a rechazar instrucciones ilegales y tendrá derecho a informar y acusar a la Parte A y sus gerentes. de ignorar la seguridad y salud de los empleados.

Artículo 7 Disciplina Laboral

(1) La Parte B deberá cumplir con diversas reglas, regulaciones y disciplinas laborales formuladas por la Parte A de acuerdo con la ley, y guardará los secretos comerciales de la Parte A durante el periodo del acuerdo.

(2) La Parte A tiene derecho a gestionar la Parte B de acuerdo con las regulaciones pertinentes del estado y la ciudad de Tianjin, así como con las reglas, regulaciones y disciplinas laborales de la empresa.

Artículo 8 Cancelación, cambio y rescisión de este Acuerdo

(1) El contenido de este Acuerdo puede modificarse o rescindirse con el consentimiento de ambas partes mediante negociación.

(2) Este acuerdo terminará automáticamente al vencimiento.

(3) Acuerdo entre las partes sobre las condiciones para la terminación de este acuerdo:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

(4) Cancelación del acuerdo de compensación en este acuerdo: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 9 Responsabilidad por incumplimiento de contrato y resolución de disputas

Una vez firmado un contrato, éste tendrá efectos legales. Si una de las partes rescinde unilateralmente el contrato antes de la expiración del período del contrato y no cumple las condiciones para la rescisión del contrato, será responsable del incumplimiento del contrato. Cualquier disputa que surja de la terminación del contrato se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, puede apelar ante la institución de arbitraje correspondiente.

Artículo 10 Otros

Este contrato entrará en vigor tras la firma de ambas partes. Este contrato se realiza por triplicado, teniendo la Parte A, la Parte B y el Departamento de Recursos Humanos del Grupo cada uno de ellos un ejemplar.

Parte A (sello)_ _ _ _ _ _Parte B (firma)_ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

5 páginas de modelo de contrato laboral de verano

Parte A:

Parte B:

En De acuerdo con la "Ley Laboral de la República Popular China", la Parte A y la Parte B firman voluntariamente este contrato mediante negociación igualitaria y * * * cumplen con los términos enumerados en este contrato.

1. Período del Contrato

La Parte A contrata a la Parte B para ocupar un puesto temporal en la Parte A (Ministerio de Comercio). El período del contrato es de año mes día a año mes día.

Dos. Contenido del trabajo del Partido B

3. Derechos y obligaciones de la Parte A

(1) Responsable de la gestión diaria del personal de la Parte B;

(2) Responsable de pagar el salario de la Parte B, salario básico mensual 65.438+0.500 yuanes más %8 comisión sobre el desempeño del Partido B. El periodo de distribución es del día 25 al 30 de cada mes.

(3) Otros;

4.

Derechos y obligaciones de la Parte B

(1) Aceptar la gestión de la Parte A, desempeñar concienzudamente las responsabilidades laborales de acuerdo con los requisitos del contrato, obedecer los acuerdos o ajustes laborales, cumplir con las disciplinas y leyes y completar las tareas con éxito;

p>

( 2) Disfrutar del salario estipulado en el contrato;

(3) Al firmar este contrato, cumplir conscientemente con las regulaciones pertinentes de la Parte A;

(4 ) Los requisitos que deberá cumplir la Parte B:

1. Tener al menos 18 años y poseer cédula de identidad real y vigente y certificado académico.

2. Gozar de buena salud, libre de daltonismo, enfermedades cardíacas, hepatitis B, tuberculosis y otras enfermedades infecciosas, así como de diversas enfermedades profesionales como sordera y neumoconiosis. Sin tinte para el cabello, sin tatuajes.

3. Sin grandes adicciones ni otros malos hábitos, sé realista y leal.

4. Durante las vacaciones de verano, la Parte B será responsable de cualquier disputa, conflicto o accidente causado por la Parte B fuera de la empresa de la Parte A.

5. La Parte B deberá completar el trabajo durante el período de trabajo en estricta conformidad con el ciclo de trabajo estipulado en este acuerdo. Si necesita renunciar anticipadamente debido a circunstancias especiales, debe presentar una solicitud a la Parte A con tres días de anticipación, explicar los motivos y seguir los procedimientos de renuncia con el consentimiento de la Parte A. De lo contrario, habrá consecuencias bajo su propio riesgo.

(5) Otros

Verbo (abreviatura de verbo) modificación, rescisión y terminación del contrato de trabajo

(1) Si la Parte B tiene una de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá notificar a la Parte B por escrito con tres días de anticipación para rescindir este contrato:

1. El contrato no se ejecuta bien, las tareas de trabajo no se completan y la evaluación falla;

p>

2. Las fusiones o despidos requieren la reducción de personal, y las dos partes no pueden llegar a un acuerdo sobre el ajuste laboral a través de la negociación.

3. La parte B está enferma o lesionada no debido al trabajo. y después de la expiración del período de tratamiento médico estipulado por el estado, no puede desempeñar el trabajo original o El paciente no se ha recuperado después de la expiración del período de tratamiento médico;

4. se celebró el contrato han cambiado significativamente y las partes no pueden llegar a un acuerdo sobre la modificación del contrato mediante negociación.

(2) La Parte A podrá rescindir este contrato en cualquier momento bajo cualquiera de las siguientes circunstancias:

1. los derechos e intereses económicos de la unidad, lo que resulta en consecuencias graves, violación grave de la ética profesional, causando un impacto extremadamente negativo en la unidad;

2. Ausencia del trabajo por más de tres días consecutivos o tarde por más de 30 días. 15 veces durante el período del contrato;

3, causar problemas irrazonables, pelear, amenazar a los líderes de la unidad, afectar gravemente el orden laboral y el orden social.

4 Malversación grave, robo, juego y malversación de fondos;

5. Violar normas de trabajo o procedimientos operativos, ocurre un accidente de responsabilidad, causando pérdidas económicas graves;

6. Falsificar expedientes académicos, títulos académicos y certificados de salud, y utilizar otros. medios indebidos para engañar a la Parte A;

7. Ser expulsado, reeducado por el trabajo, sentenciado o considerado penalmente responsable de conformidad con la ley;

8. regulaciones del estado, la escuela y la Parte A...

(3) Cualquiera de las siguientes circunstancias, la Parte B puede notificar a la Parte A para rescindir este contrato en cualquier momento:

1. El Partido A no paga la remuneración laboral requerida;

2. El Partido A utiliza la violencia, el encarcelamiento y otros medios ilegales para obligar al Partido B a trabajar.

(4) Este contrato terminará automáticamente si se produce una de las siguientes circunstancias:

1. El contrato expira

2. período de contrato

3. El Partido B se alista en el ejército de acuerdo con las regulaciones nacionales

4.

Verbo intransitivo incumplimiento de contrato responsabilidad y resolución de conflictos

Una vez firmado un contrato, éste tiene efectos jurídicos. Si una de las partes rescinde unilateralmente el contrato antes de la expiración del período del contrato y no cumple las condiciones para la rescisión del contrato, será responsable del incumplimiento del contrato. Cualquier disputa que surja de la terminación del contrato se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, puede apelar ante la institución de arbitraje correspondiente.

Siete. Otros

Este contrato entrará en vigor tras la firma de ambas partes. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.

Parte A:

Firma (sellada):

Parte B:

Firma:

Fecha Año Mes

Plantilla de contrato laboral para trabajadores de verano de 2022 Términos relacionados:

★Plantilla de contrato

★ Cinco plantillas de contrato laboral simples para 2022

★ ¿Cómo pueden los pasantes evitar las trampas de los contratos laborales?

★ Proceso de solicitud y reembolso del seguro de maternidad 2022

★ 5 contratos laborales para trabajadores en prácticas y vacaciones de verano en 2022

★ 2022 Modelo de acuerdo de contrato de trabajo de verano

★Contrato de vacaciones de verano

★ Acuerdo de contrato de vacaciones de verano de unidad 2022

★Plantilla de contrato

var_HMT = _ HMT |[];(función(){ var hm = documento . createelement(" script "); hm.src = "/hm.js?CB 1587 ad 6 F9 e 6358 c6ab 363586 b 8 de 79 "var s = documento. getelementsbytagname(" script ")[0]; s.parentNode.insertBefore(hm, s);})();