12 poemas modernos

Primero, te daré seis poemas domésticos modernos: Primero, te daré tres poemas sobre esta ciudad:

1 Lejos y cerca

. Mírame

Mira las nubes

Creo

Me estás mirando desde la distancia.

Miras más de cerca las nubes.

Segunda generación

La noche me dio los ojos negros,

Los uso para encontrar la luz.

En tercer lugar, el terreno es curvo.

El terreno es curvo.

No puedo verte.

Solo puedo verlo de lejos

El cielo azul en tu corazón

¿Azul? True Blue

El azul es el lenguaje.

Quiero hacer feliz al mundo.

La sonrisa se le heló en los labios.

Dame una nube.

Borra los días soleados

Mis ojos necesitan lágrimas.

Mi sol necesita dormir.

¡Te daré tres canciones más de Haizi! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

Nubes

Pueblo Tibetano

Pueblo Misterioso

Pueblo Triste

Estás tirado en el camino

p>

Tu apellido no es Li ni Wang.

El hombre con el que te casaste

¿Cómo está tu temperamento?

Aldea Misteriosa

Aldea Triste

Le diste nacimiento de un hijo

¿Cuál de tus hijas se casó?

La Aldea Misteriosa

La Aldea Triste

Cuando ondea la bandera de oración

Eres como una aldea deshabitada.

Cuando las banderas son de colores, como mi cabello herido ondeando al viento

Eres como un pueblo deshabitado.

Cuando el anciano tibetano duerme profundamente bajo el alero

Eres como un pueblo deshabitado.

Hay amables estatuas de Buda pintadas en las paredes de tierra alrededor de la estatua.

Eres como un pueblo deshabitado.

Septiembre

Hay flores silvestres en la pradera que dan testimonio de la muerte de los dioses.

El viento a lo lejos sopla más lejos que el viento a lo lejos. distancia.

Mis sollozos y lágrimas de piano se han ido.

Vuelvo este lugar lejano al pastizal.

Uno se llama Cabeza de Caballo y el otro se llama Cola de Caballo.

Mis sollozos y lágrimas de piano se han ido.

A lo lejos, sólo queda una flor silvestre condensada en la muerte.

La luna brillante es como un espejo y la pradera cuelga en lo alto, reflejando miles de años.

Mis sollozos y lágrimas de piano se han ido.

Cabalgando solo por las estepas

Las altas mesetas del Himalaya flotan en el aire.

Abre el aire y rueda hacia mí.

Lo perdí todo.

Frente a nosotros sólo está el mar.

Estoy dentro de mi propia distancia.

Estoy al final de mi ciudad natal -

Caminé por el lugar más alto del mundo

El Himalaya

¿Quién eres?

Hambriento

Embarazada

No puedo terminarlo

La cabeza rodó por el cielo

Ponlo De vuelta en el cielo

p>

Vine desde la orilla del mar hasta el centro del atardecer.

Volé por todo el cielo y no encontré dónde quedarme.

Hoy hay comida, pero no hambre

Hoy la comida vuela por todo el cielo.

No encuentro una barriga hambrienta.

La gente hambrienta no elige la comida.

Más hambrientos, moribundos

El cielo sobre la pradera es imparable.

Los labios y yo retenemos el agua del río.

Head y su hermana

En el fondo del río que desemboca en el océano.

El cuerpo con la cabeza cortada todavía está en este mundo

La montaña más alta

Aún está creciendo hacia arriba

Finalmente envía tú en el extranjero :

Octavio Paz (Octavio Paz, 1914-1998)

Amanecer

Manos frías y ágiles

Retirar capa tras capa

Venda oscura

Abrí los ojos.

Yo

todavía vivo en

un

Centro de Lesiones Morales de Youxian

aquí

Mis pasos por esta calle

Echo

En otra calle.

En esa calle

Escuché mis pasos.

Camina por esta calle.

En esta calle

Sólo la niebla es real.

Amistad

Este es el momento de la espera.

Cayendo sin cesar

Sobre la mesa.

La lámpara se soltó el pelo.

La noche convierte las ventanas en un espacio infinito.

Aquí no hay nadie.

Una presencia sin nombre me rodea.

Toca

Mi mano

Abre el telón de tu existencia

Hazte más desnudo.

Desvela tu cuerpo.

Mis manos

Crear otro cuerpo para tu cuerpo.

Hermandad

Saluda a Claudio Ptolomeo.

Soy humano: termino haciendo muy poco.

La noche es enorme.

Pero cada vez que miro hacia arriba:

Las estrellas son blancas.

Lo entendí inesperadamente.

También me recuerdan,

En este momento

Alguien está tratando de entenderme.

¡La última canción! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

William Stafford (William Stafford, 1914-1993).

Medida

Animal lleno de luz

A través del bosque

Para levantar un arma llena de oscuridad.

Apunta a alguien.

Ese es el mundo: Dios.

Guarda silencio

Deja que vuelva a suceder,

Hazlo de nuevo.