Colección de citas famosas - Slogan de motivación - ¿Cuál es más difícil, BEC o catti? Al aprender inglés, ¿qué prueba es más prometedora?

¿Cuál es más difícil, BEC o catti? Al aprender inglés, ¿qué prueba es más prometedora?

CATTI es más difícil que BEC porque los requisitos de traducción son mucho más altos que los de la comunicación empresarial.

El futuro de ambos depende de la dirección futura del desarrollo. Katie es imprescindible cuando se trata de traducción. En comercio exterior y comercio exterior, BEC es más práctico y eficaz, mientras que CATTI es ligeramente mejor.

El Business English Certificate, o BEC para abreviar, hace referencia al examen de calificación de Cambridge Business English. Esta es una calificación de inglés de negocios internacionales ofrecida por la serie Cambridge. Examina las habilidades de comunicación en inglés en un entorno laboral real y está reconocido por muchas instituciones educativas y empresas en Europa y en todo el mundo como un requisito del idioma inglés para los exámenes de ingreso o la contratación. El examen de inglés comercial fue introducido en China en 1993 por el Centro de Exámenes del Ministerio de Educación. Después de años de práctica y promoción, BEC se ha convertido en un nombre muy conocido en China por su autoridad y estandarización, lo que es una prueba contundente de la capacidad lingüística de quienes buscan empleo. Más de 60 universidades famosas de mi país han sido aprobadas como lugares de examen BEC.

CATTI es adaptarse a las necesidades de la economía de mercado socialista y la adhesión de China a la Organización Mundial del Comercio, para fortalecer la construcción del equipo profesional de traducción de idiomas extranjeros de mi país, y de acuerdo con el espíritu de establecer un Equipo de traducción científico, objetivo y justo. El sistema nacional de certificación de cualificación profesional debe evaluar adecuadamente el nivel y la capacidad de los traductores, debe estar mejor abierto al mundo exterior, proporcionar servicios de intercambio y cooperación internacional, lograr primero la unidad y estar orientado a la sociedad. e implementar la certificación de calificación (nivel) de traducción profesional más autorizada a nivel nacional. Es un reconocimiento a la capacidad y nivel de la traducción bilingüe o de los participantes en la traducción.