Gracias por leer el significado idiomático de las Cuatro Preguntas después de clase.
Esta pregunta tiene como objetivo guiar a los estudiantes a captar la historia, descubrir el lenguaje y comprender la idea principal del texto. )
1. ¿Cómo describe el artículo la astucia del lobo?
En este artículo, las astutas frases del lobo son las siguientes: "El camino es largo y largo", "Un lobo tiene que parar en un hueso"... Y los dos lobos conducen juntos como antes" , “Los lobos no se atrevían a avanzar y se miraban fijamente”, “Un lobo se sentaba delante…y su perro estaba muy ocioso” “Un lobo quería entrar y atacar por detrás” “El lobo delante tomó una siesta "Levántate y atrae al enemigo", etc.
2. ¿Dónde se refleja el ingenio del carnicero?
El artículo describe el ingenio del carnicero, principalmente a través de sus acciones. .
"El Maestro Gu tiene un campo de trigo... pero corre debajo con un cuchillo. "" Tu Li se enojó y le cortó la cabeza al lobo con un cuchillo, y luego lo mató con varios cuchillos más. Justo cuando quieras hacerlo, ve a los salarios acumulados, y hay un agujero de lobo en él... Después de suicidarte, corta sus acciones y mátalo. "
3. ¿Qué dice el autor sobre este asunto?
"El lobo también está cansado, dos personas mueren en un abrir y cerrar de ojos, ¿cómo puede la bestia volverse engañosa? ? Dejar de reír. "
En segundo lugar, explique las palabras agregadas en las siguientes oraciones
Algunas de las palabras agregadas en esta pregunta tienen diferentes significados en los tiempos antiguos y modernos (como "antiguo"), y algunas tienen usos especiales (como "cuidar perros", "agujero", "túnel"), otras son desconocidas y difíciles de entender (como "cubrir", "falso sueño"). Permita que los estudiantes comprendan el significado de estas palabras. .
1. Guye tiene un pedazo de En los campos de trigo, los terratenientes están ganando mucho dinero
C: Mira hacia atrás.
2. Un lobo se ha ido y un perro está sentado delante.
Sentado como un perro
3. Después de darse la vuelta y pagar, hay un agujero de lobo adentro, lo que significa entrar. el túnel para atacar por la espalda. p>Agujero: Cavar un hoyo. Túnel: Perforar un hoyo
4. Fingir dormir como cobertura para atraer al enemigo. : Finge dormir.
En tercer lugar, expande tu imaginación y reescribe este artículo en una historia vernácula.
Esta es una pregunta abierta para ayudar a los estudiantes a familiarizarse más con el texto. a los estudiantes a dar rienda suelta a sus habilidades. Pensar y escribir con asociación e imaginación)
Texto original:
Azai llegó tarde a casa y se comió toda la carne que llevaba. Dejando solo los huesos, el lobo viajó lejos. El lobo se detuvo y el lobo delantero se detuvo nuevamente. Los dos lobos estaban exhaustos. La matanza fue tan incómoda como antes, por temor a ser atacados por ambos lados. Valle, y el dueño ganó mucho dinero. Tu Naiben se apoyó en él, llevaba un cuchillo en el hombro, y los lobos se miraron el uno al otro. El lobo se fue, y había un perro sentado frente a él. Al mismo tiempo, sus ojos parecían estar dañados, y de repente cortó la cabeza del lobo con un cuchillo y lo mató varias veces. En ella, significa entrar y atacar la espalda. Después de la matanza, el lobo feroz se quedó dormido antes de la iluminación y lo cubrió para atraer al enemigo. También aturdido, pero asesinado dos veces en un instante. Traducción
Un carnicero llegó a casa por la noche con un cargamento de carne para vender. Lo único que quedaba eran los huesos. En el camino, dos lobos lo siguieron de lejos, el carnicero se asustó y arrojó los huesos. Un lobo se detuvo después de conseguir los huesos, y el otro lobo lo siguió de nuevo. El lobo arrojó el hueso, aunque el lobo que consiguió el hueso se detuvo más tarde, el lobo que había conseguido el hueso antes volvió. Persiguiéndose como antes, avergonzado y temeroso de ser atacado por lobos por delante y por detrás, miró a su alrededor y vio un campo de trigo en la naturaleza. El dueño del campo de trigo había apilado leña en medio del campo de trigo, haciéndolo. Parecía una colina. El carnicero corrió, dejó su carga y la tomó. El lobo no se atrevió a dar un paso adelante y miró al carnicero. Después de un rato, un lobo se alejó y el otro lobo se puso en cuclillas frente al. Carnicero como un perro Después de mucho tiempo, parecía que tenía los ojos cerrados. El carnicero de repente se levantó de un salto, le cortó la cabeza al lobo con un cuchillo y lo mató con algunos golpes. El carnicero estaba a punto de alejarse, se volvió para mirar detrás de la pila de leña y vio un lobo cavando agujeros en la pila de leña y quiso entrar y atacar al carnicero por detrás. El lobo ha perdido la mitad de su cuerpo, sólo el trasero y la cola quedan expuestos. El carnicero le cortó el muslo por detrás y lo mató. El carnicero se dio cuenta de que el lobo frente a él fingía estar dormido, lo que en realidad sirvió para engañar a su oponente. Los lobos eran muy astutos, pero después de un tiempo, ambos lobos fueron asesinados a machetazos. ¿Cuantos movimientos puede realizar un animal? Es sólo una broma.
Comentarios
Este párrafo trata sobre el carnicero matando al lobo, lo que muestra la valentía y vigilancia del carnicero y la astucia e insidiosa del lobo. Este es el clímax y el final de la historia. "Un lobo llega hasta el final", hay otra trama; "el perro se sienta delante" para frenar al carnicero, lo que demuestra la astucia del lobo. "Tenía los ojos borrosos y estaba muy tranquilo". La actuación fue muy realista y la atmósfera parecía haberse relajado. El carnicero no se dejó engañar por la ilusión, aprovechó la oportunidad, tomó la iniciativa, se atrevió a luchar y obtuvo la mitad de la victoria. La aparición de "después de la transferencia" aquí no es un alivio. Muestra que el carnicero ha comprendido profundamente la naturaleza del lobo y se ha vuelto vigilante. "Un lobo en la cueva" finalmente revelará la naturaleza del lobo y luego señalará su astucia y astucia.
"Naiwu" muestra que la lucha le dio al carnicero una profunda comprensión de la perfidia del lobo. Esta es la primera parte del artículo, que explica todo el proceso de la historia. Los lobos también eran muy astutos, pero después de un tiempo ambos lobos murieron. ¿Cuántos trucos tiene la bestia? Es sólo una broma.
Identificar y corregir
La palabra "perro" en "a/perro sentado delante" es "como un perro". Como adverbial, no como sujeto, se traduce con precisión como "uno de los lobos se sentó al frente como un perro", por lo que la división del ritmo es muy importante para entender este artículo. Si el ritmo no se realiza correctamente, puede producirse el malentendido de que "uno de los perros está sentado delante". En resumen, el primer paso para aprender chino clásico debe ser leer en voz alta y de forma rítmica para comprender inicialmente el significado del texto.
Explicación en palabras:
Detener, pasar "sólo", sólo. Afijo, aquí se refiere a seguir y seguir. Llegar lejos: seguir de cerca, llegar lejos. Tirar huesos, es decir, "tirar huesos", es decir, "tirar huesos", tirar huesos a los lobos. Sigue sigue. Por tanto, antiguo y original. Torpe (jiǒng), incómodo, ansioso. Enemigo, hostilidad, aquí se refiere a coerción y ataque. Gu miró hacia atrás, que aquí se refiere a mirar hacia un lado. Acumular salario y amontonar leña. Mortajas, coberturas y refugios. Sí, entonces, solo. Chí, tranquilo, aquí se refiere a descarga. Mira (dān dān), mira. Shao (shǎo), por un tiempo y medio. Perros, como perros. Siéntate y agáchate. Mucho, mucho tiempo; no tiene ningún significado real. Ming, cierra los ojos. Significado, expresión, actitud. Xian (xi ×), inactivo. De repente, de repente disparando, matando. Haz un agujero. Se refiere a la pira. Hacer un túnel significa cavar un agujero a través de una pila de leña. Kāo, trasero. Muslos muslos. Dormir (mèi), dormir. Resulta que durmiendo, fingiendo dormir. Astucia, astucia. En otras palabras, la inserción de sujeto-predicado cancela la independencia de la oración.
Geometría, ¿cuántas puede haber?