Colección de citas famosas - Slogan de motivación - La idea central de 2 poemas, recompensa de 10 puntos

La idea central de 2 poemas, recompensa de 10 puntos

Cruzando el Océano Lingding

"Cruzando el Océano Lingding"

Después de un duro encuentro, solo quedan unas pocas estrellas en los alrededores.

Las montañas y los ríos se rompen, el viento sopla y los amentos flotan, y la experiencia de la vida es de altibajos, y la lluvia y la lluvia se esparcen.

Miedo de decir pánico en la playa, suspirar solo en el océano.

¿Quién no ha muerto nunca desde la antigüedad? Mantenga su lealtad para reflejar la historia.

Traducción:

La razón de mi sufrimiento fue que dominaba las Escrituras y obtuve un puesto oficial.

Pasé cuatro años en el desolado campo de batalla. Primavera y Otoño.

Montañas y ríos se rompen como amentos arrastrados por el viento,

Una vida turbulenta es como lenteja de agua golpeada por la lluvia.

Quejarse del miedo en la playa del miedo,

Estar solo y sola en el océano solitario.

¿Quién puede vivir para siempre desde la antigüedad?

Después de mi muerte, dejaré atrás este corazón rojo de leal servicio al país y dejaré que brille en los anales de la historia para siempre.

Antecedentes del poema

En el primer mes de 1279, el ejército Yuan abandonó el estuario del río Perla y atacó Yashan, el último bastión de la dinastía Song del Sur (en la actual Nanhai, Xinhui, Guangdong). Wen Tianxiang fue escoltado junto con él. El barco pasó por Lingding Yang (Lingding Yang está en la desembocadura del río Perla en el sur de Zhongshan, Guangdong, al sur de la ciudad de Zhongshan. Está la montaña Lingding junto al mar y el mar debajo de la montaña se llama Lingding Yang). Zhang Hongfan del ejército Yuan obligó a Wen Tianxiang a entregar al comandante del ejército Song, Zhang Shijie, que se aferraba a Yashan. Wen Tianxiang escribió este poema para expresar su ambición y negarse severamente. La propia nota de Wen Tianxiang registrada en la "Guía" decía: "El último día del mes pasado, el mariscal Zhang ordenó al mariscal Li que cruzara el barco y le pidió que escribiera una carta a Zhang Shaobao para que se rindiera. Luego le dijo: ' No puedo salvar a mis padres solo. ¿Está bien enseñar a las personas a cargar a sus padres sobre sus espaldas? "Li Buqiang escribió este poema para llegar a Zhang, pero dijo que "las personas buenas son buenas en poesía", pero pueden hacerlo. No lo fuerces."

Anotación sobre poesía

p>

Frase de "trabajo duro": recuerda los primeros años de vida y todo tipo de trabajo duro desde que se convirtió en funcionario. Encuentro significa ser seleccionado por la corte imperial; Qiyijing significa aprobar el examen imperial y obtener un puesto oficial debido al dominio de una determinada escritura. El sistema de exámenes imperial de la dinastía Song probó el significado de los clásicos y seleccionó uno de los cinco clásicos (Yi, Shi, Shu, Ritos y Primavera y Otoño). En el cuarto año del reinado de Baoyou (1256), el emperador Lizong de la dinastía Song, Wen Tianxiang, se convirtió en el primer Jinshi y más tarde en primer ministro. Gang Ge Liao Luo: Liao Luo significa desierto y escaso. Esto significa que la guerra entre las dinastías Song y Yuan está llegando a su fin. La dinastía Song del Sur murió este año (1279) y no pudo resistir en ese momento. La estrella de cuatro semanas: La estrella Zhou es la estrella Sui. La estrella Sui circula en el cielo durante doce años, por lo que la estrella Zhou se refiere a los doce años. Las cuatro estrellas tienen cuarenta y ocho años. Wen Tianxiang tenía cuarenta y cuatro años cuando escribió este poema. Las cuatro estrellas aquí están en números enteros. La mayoría de las anotaciones antiguas se refieren a los cuatro años transcurridos desde que Wen Tianxiang respondió al edicto imperial del rey Qin en 1275. De hecho, las dos primeras frases de este poema deben entenderse juntas, ya que son el repaso que hace el poeta de sus experiencias de vida.

Frase “Montañas y ríos”: se refiere a que la situación nacional y el destino personal son irreversibles. Panic Beach: En el actual condado de Wan'an, provincia de Jiangxi, el flujo de agua es rápido y es una de las dieciocho playas del río Ganjiang, la más peligrosa. En el segundo año del reinado de Jingyan (1277), el emperador Ruizong de la dinastía Song, Wen Tianxiang, fue derrotado en Kongqian, provincia de Jiangxi, y se retiró a Fujian a través de la playa del pánico.

Frase "Ling Ding": Lamentarse de la situación actual y de estar solo e indefenso. Después de que el poeta fue capturado, fue encarcelado en un buque de guerra en Lingding Ocean. Historia: Anales de la Historia. Antes de la invención del papel, las tiras de bambú se utilizaban para registrar eventos. Al hacer tiras de bambú de poemas de siete caracteres, el bambú debe asarse al fuego para eliminar el sudor (humedad), por eso se llama historia.

El poeta repasa su vida en una o dos frases, pero por limitaciones de espacio, en cuanto al método de escritura, el emperador Shizu de la dinastía Yuan citó dos acontecimientos, uno al principio y otro al final. , para resumir el resto. Las cuatro frases en el medio siguen de cerca a "Hay pocas batallas" y expresan claramente la comprensión del autor de la situación actual: el país se encuentra en una situación precaria, la tragedia de la subyugación nacional es inevitable y es aún más difícil hablar de ello. destino personal. Pero ante cambios tan grandes, el poeta no pensó en su salida y futuro personal, sino en su profundo pesar por no haber podido obtener una victoria militar y revertir la situación hace dos años. Al mismo tiempo, también me sentí particularmente triste por mi aislamiento e impotencia. A juzgar por la concepción de todo el poema, las primeras seis frases exageran la atmósfera de tristeza, ira y dificultad al extremo. Las dos frases siguientes cambian el estado de ánimo de tristeza e ira a excitación, de depresión a un tono alto. "Desde la antigüedad, nadie ha muerto, y su lealtad se reflejará en la historia". A lo largo de los siglos, la gente inevitablemente morirá para salvar la patria, y sacrificará sus vidas por la justicia. en los anales de la historia y reflexionar a través de los tiempos. Estos dos poemas apasionados y generosos muestran la determinación del poeta de sacrificar su vida por la justicia y reflejan plenamente su integridad nacional. Gracias a estas dos líneas finales, todo el poema se ha convertido en una obra maestra y una gran canción para todos los tiempos.

Acerca del autor

Prisión de Jiangxi Ji'an Dinastía Song del Sur Beijing

"Cruzando el océano Lingding" es un famoso poema patriótico de siete caracteres de Wen Tianxiang , ministro de la dinastía Song del Sur.

Wen Tianxiang (1236-1283), ministro y escritor de la dinastía Song del Sur, fue un famoso héroe nacional. Su nombre de cortesía era Lushan, también llamado Songrui, y su apodo era Wenshan. Era nativo de Luling, Jizhou (ahora Ji'an, Jiangxi). A la edad de 20 años, obtuvo el primer lugar en el examen Jinshi y fue ascendido a Primer Ministro y Enviado Privado. En 1276, el ejército de Yuan se acercó a Lin'an (ahora Hangzhou), la capital de la dinastía Song del Sur. Fue enviado a negociar en el campamento del ejército de Yuan y fue detenido. Más tarde, escapó en Zhenjiang y fue rescatado por la gente. Viajó por mar a Fujian y luchó contra el ejército Yuan con Zhang Shijie, Lu Xiufu y otros. Una vez recuperó parte del territorio perdido, pero luego fue derrotado por el ejército de Yuan. Se retiró a Guangdong y luchó en las áreas de Haifeng y Chaoyang. Zhao Bing, el difunto emperador de la dinastía Song, fue capturado por el ejército Yuan en diciembre del primer año del reinado de Xiangxing (1278). Más tarde, fue escoltado a Dadu (ahora Beijing) y encarcelado durante tres años. Fue coaccionado e inducido repetidamente y sufrió todo tipo de torturas, pero se mantuvo inflexible. El nueve de diciembre del año diecinueve del emperador Shizu de la dinastía Yuan (9 de enero de 1283), murió tranquilamente en Chaishi, mostrando su firme integridad nacional. Las obras posteriores de Wen Tianxiang reflejaron fielmente la realidad, reflejaron artísticamente la vida luchadora y los pensamientos patrióticos del autor, y mostraron las escenas de los soldados y civiles de la dinastía Song del Sur luchando contra el ejército Yuan. Fueron escritas de una manera melancólica, trágica y conmovedora. Ahora están "Las obras completas del Sr. Wenshan". El mundo elogia obras famosas como "Cruzando el océano Lingding" y "Song of Righteousness".

Después de la desaparición de la dinastía Song del Sur en Yashan, Zhang Hongfan le pidió instrucciones al emperador Shizu de la dinastía Yuan sobre cómo tratar con Wen Tianxiang. El emperador Shizu de la dinastía Yuan dijo: "¿Quién lo ha hecho? ¿No hay ministros leales?" Ordenó a Zhang Hongfan que tratara cortésmente a Wen Tianxiang y enviara a Wen Tianxiang a Dadu (hoy Beijing) y fue puesto bajo arresto domiciliario en el Pabellón Huitong, decidido a persuadir a Wen Tianxiang para que se rindiera.

El emperador Shizu de la dinastía Yuan envió por primera vez a Liu Mengyan, el ex primer ministro de Zuo de la dinastía Song del Sur que se rindió a la dinastía Yuan, para hablar con Wen Tianxiang y persuadirlo de que se rindiera. Wen Tianxiang estaba furioso cuando vio a Liu Mengyan, y Liu Mengyan tuvo que irse enojado. El emperador Shizu de la dinastía Yuan le pidió a Zhao Xian, el emperador Gong de la dinastía Song, quien se rindió a la dinastía Yuan, que lo persuadiera para que se rindiera. Wen Tianxiang se arrodilló en el suelo, lloró amargamente y le dijo a Zhao Xian: "¡Señor, por favor regrese!". Zhao Xian no tenía nada que decir y se fue consternado. El emperador Shizu de la dinastía Yuan estaba furioso y ordenó que le ataran las manos a Wen Tianxiang y le pusieran grilletes de madera. Encarcelado en la celda de la División de Soldados y Caballerías. Wen Tianxiang estuvo encarcelado durante más de diez días antes de que el carcelero aflojara sus ataduras. Pasó otro medio mes antes de que le quitaran los grilletes de madera.

Polo, el primer ministro de la dinastía Yuan, abrió personalmente un tribunal para interrogar a Wen Tianxiang. Wen Tianxiang fue escoltado al vestíbulo del Consejo Privado, donde se mantuvo erguido y levantó la mano, inclinándose únicamente ante Polo. Polo ordenó a Wen Tianxiang que se arrodillara. Wen Tianxiang luchó con todas sus fuerzas y se sentó en el suelo, todavía negándose a ceder. Polo le preguntó a Wen Tianxiang: "¿Qué más tienes que decir ahora?" Wen Tianxiang respondió: "Las cosas en el mundo suben y bajan. Las naciones han sido destruidas y masacradas en todas las dinastías. Soy leal a la dinastía Song y simplemente ¡Quiero morir temprano!" Polo estaba furioso y dijo: "¿Quieres morir? ¡No te dejaré morir! ¡Quiero encarcelarte!" Wen Tianxiang no tuvo miedo y dijo: "Estoy dispuesto a morir por la justicia. ¡Y no tengo miedo de ser encarcelado!"

A partir de entonces, Wen Tianxiang pasó tres años en prisión. Mientras estaba en prisión, recibió una carta de su hija Liu Niang y se enteró de que su esposa y sus dos hijas eran esclavas en el palacio y vivían como prisioneras. Wen Tianxiang sabía que la carta de su hija era una pista de Yuan Ting: mientras él se rinda, su familia podrá reunirse. Sin embargo, aunque Wen Tianxiang estaba desconsolado, no quería perder su integridad por culpa de su esposa e hija. En una carta que le escribió a su hermana, dijo: "Para recoger la carta de la niña sauce, es doloroso cortar el estómago y los intestinos. ¿Quién no tiene el amor de su esposa e hijos? Pero cuando las cosas llegan a este punto hoy , Yu Yi debería morir, es su destino. ¿Qué puedo hacer? ¡Qué puedo hacer!... Puede hacer que Liu Nu y Huan Nu no tengan control sobre ello "

La vida en prisión fue muy dura, pero Wen Tianxiang soportó el dolor y escribió muchos poemas. El tercer volumen de "Guide Houlu", "Song of Righteousness" y otras obras maestras majestuosas e inmortales fueron escritas en prisión.

En marzo del año 19 de la dinastía Yuan (1282), el poderoso ministro Ahema fue asesinado. El emperador de la dinastía Yuan ordenó la confiscación de las propiedades familiares de Ahema, investigó los crímenes de Ahema y nombró a Heli Huosun. Para el primer ministro de derecha. Heli Huosun propuso gobernar el país con el confucianismo, lo cual fue muy aceptado por el emperador de la dinastía Yuan. En agosto, el emperador Shizu de la dinastía Yuan preguntó a los ministros en la reunión: "¿Quién es el primer ministro virtuoso entre los primeros ministros del sur y del norte?". Los ministros respondieron: "Los norteños no son tan buenos como Yelu Chucai y los sureños". No son tan buenos como Wen Tianxiang". Entonces, el emperador de la dinastía Yuan emitió una orden para planificar que Wen Tianxiang recibiera el título de alto funcionario. Algunos de los viejos amigos de Wen Tianxiang informaron inmediatamente a Wen Tianxiang del incidente y lo persuadieron para que se rindiera, pero Wen Tianxiang se negó. El 8 de diciembre, el emperador Shizu de la dinastía Yuan convocó a Wen Tianxiang y lo persuadió personalmente para que se rindiera. Wen Tianxiang todavía se inclinó ante Yuan Shizu sin arrodillarse. El emperador Shizu de la dinastía Yuan no lo obligó a arrodillarse. Simplemente dijo: "Has estado aquí durante mucho tiempo. Si puedes cambiar de opinión y tratarme con lealtad a la dinastía Song, entonces puedo darte un regalo. posición en la provincia de Zhongshu ". Wen Tianxiang respondió: "Soy el primer ministro de la dinastía Song. El país está destruido y solo quiero morir rápidamente. No debería vivir por mucho tiempo.

Yuan Shizu volvió a preguntar: "Entonces, ¿qué quieres?" Wen Tianxiang respondió: "¡Espero que la muerte sea suficiente!" "El emperador de la dinastía Yuan estaba muy enojado, por lo que ordenó que Wen Tianxiang fuera ejecutado inmediatamente.

Al día siguiente, Wen Tianxiang fue escoltado al campo de ejecución de Chaishi. El oficial de prisión preguntó: "¿Qué más hace? ¿Tiene que decir el primer ministro? La reproducción también puede salvarte de la muerte. Wen Tianxiang gritó: "Simplemente muere, ¿qué más puedo decir?". Le preguntó al supervisor: "¿De qué lado está el sur?" Alguien le indicó la dirección y Wen Tianxiang se arrodilló hacia el sur y dijo: "¡Mis asuntos han terminado y no me siento culpable!". Entonces se tiró del cuello para ser castigado y murió tranquilamente. Después de su muerte, se encontró un poema en su cinturón: "Confucio dijo que fuera benévolo, Mencio dijo que obtuviera la justicia, pero la justicia se agotó, por eso la benevolencia es lo mejor". ¿Qué aprendes al leer los libros de los sabios? Ahora y a partir de ahora no tengo nada de qué avergonzarme. "Wen Tianxiang tenía sólo cuarenta y siete años cuando murió.

Poemas integrales

Este tipo de integridad de morir para aclarar las propias ambiciones también se refleja claramente en el poema de Wen Tianxiang "Crossing el Océano Lingding" El poema que encarna este tipo de integridad es que nadie ha muerto desde la antigüedad, y su lealtad será recordada por la historia.

El juego de palabras "natural y maravilloso" en el poema "Cruzando el océano Lingding" es tener miedo de la playa y tener miedo, estar solo. El poema "Cruzando el océano Lingding" expresa la integridad nacional del poeta y la visión de la vida y la muerte de sacrificar la propia vida por la justicia. Desde la antigüedad , nadie ha muerto y su lealtad reflejará la historia.

El poema "Cruzando el océano Lingding" utiliza metáforas para expresar las dificultades del país y los altibajos personales: las montañas y los ríos están rotos, el viento. revolotea, y la experiencia de vida tiene altibajos

El texto original de "Cruzando el océano Lingding", anotación, traducción, apreciación

Cruzando el océano Lingding

Wen Tianxiang

Después de un duro encuentro,

las estrellas cayeron por todos lados >

Las montañas y los ríos están rotos y el viento flota,

<. p>Mi vida tiene altibajos y llueve.

Tengo miedo de estar solo en la playa.

Estoy solo en el océano. p>

Nadie ha muerto desde la antigüedad,

Deja un corazón leal para reflejar la historia

Traducción 1:

Domina una cosa a través de la tuya Después de plantar escrituras, finalmente ganó fama y comenzó una carrera política turbulenta y ardua;

Después de liderar el ejército rebelde para luchar contra los soldados de Yuan, han sido cuatro años de dificultades. y las montañas de la patria han sido destrozadas por la invasión del enemigo, como amentos arrastrados por fuertes vientos;

Mi propia experiencia de vida también es turbulenta, como lentejas de agua sacudidas y balanceadas por una fuerte lluvia. de la derrota del antiguo ejército en Jiangxi y la evacuación de la playa del pánico Los rápidos traicioneros y la grave situación siguen siendo aterradoras hasta el día de hoy;

Pensar en la aniquilación del ejército de Wulingpo el año pasado y quedar atrapado en el. manos del enemigo, y ahora solo en el vasto océano, sólo puedo lamentar mi soledad. Desde la antigüedad, ¿quién nunca ha muerto por la patria, muere bien y deja que este corazón sincero ilumine la historia? todo el trabajo duro,

Han pasado cuatro semanas desde que terminó la guerra.

El país está en peligro como amentos en el fuerte viento. Personalmente, no vale la pena. Las palabras son como lentejas de agua en la ducha.

La trágica derrota en Panpantan todavía me asusta.

Estoy muy solo en Lingxiayang. >¿Quién ha podido vivir para siempre desde la antigüedad?

Quiero dejar un pedazo de lealtad patriótica para reflejar la historia.

Nota:

①Ling Dingyang. : Hoy en la desembocadura del río Perla en el sur de Zhongshan, Guangdong, Wen Tianxiang fue capturado por el ejército Yuan en diciembre del primer año del reinado Xiangxing del emperador Zhao Bing (1278) y encarcelado en un buque de guerra en Lingdingyang. El primer mes del año siguiente, el mariscal Zhang Hongfan del ejército Yuan atacó a Yashan y lo obligó a Wen Tianxiang convocó a Zhang Shijie, el comandante en jefe del ejército Song que se adhería a Yashan, para que se rindiera. Entonces Wen Tianxiang escribió este poema.

② Frase de "trabajo duro": Recordando los primeros años de vida y las diversas dificultades desde que se convirtió en funcionario. Encuentro significa ser seleccionado por la corte imperial; Qiyijing significa aprobar el examen imperial y obtener un puesto oficial debido al dominio de una determinada escritura. Wen Tianxiang se convirtió en el primer Jinshi en el cuarto año del reinado del emperador Lizong Baoyou (1256).

③Gange Liaoluo: Liaoluo significa desierto y escaso. Esto significa que la guerra entre las dinastías Song y Yuan está llegando a su fin. La dinastía Song del Sur murió este año (1279) y no pudo resistir en ese momento. Zhouxing: La Zhouxing es la estrella Sui. La estrella Sui circula en el cielo durante doce años, por lo que Zhouxing se refiere a los doce años. Las cuatro estrellas tienen cuarenta y ocho años. Wen Tianxiang tenía cuarenta y cuatro años cuando escribió este poema. Las cuatro estrellas aquí están en números enteros.

La mayoría de las anotaciones antiguas se refieren a los cuatro años transcurridos desde que Wen Tianxiang respondió al edicto imperial del rey Qin en 1275. De hecho, las dos primeras frases de este poema deben entenderse juntas, ya que son el repaso que hace el poeta de sus experiencias de vida.

④ Frase "Montaña y Río": Significa que la situación nacional y el destino personal son irreversibles.

⑤ Panic Beach: En el actual condado de Wan'an, provincia de Jiangxi, el flujo de agua es rápido y es una de las dieciocho playas del río Gan. En el segundo año del reinado de Jingyan (1277), el emperador Ruizong de la dinastía Song, Wen Tianxiang, fue derrotado en Kongqian, provincia de Jiangxi, y se retiró a Fujian a través de la playa del pánico.

⑥ Frase "Ling Ding": lamentar la situación actual y la propia valentía y aislamiento. Después de que el poeta fue capturado, fue encarcelado en un buque de guerra en Lingding Ocean.

⑦Historia: Anales de la Historia. Antes de la invención del papel, las tiras de bambú se utilizaban para registrar eventos. Al hacer tiras de bambú, se deben tostar al fuego para quitar el sudor (humedad) del bambú, por eso se llama historia.

Apreciación 1:

Este poema fue escrito por Wen Tianxiang después de ser capturado para expresar su determinación de morir. En una o dos frases, el poeta repasa su vida, pero por limitaciones de espacio, el método de escritura es citar dos acontecimientos, uno como oficial y otro como derrota en el ejército, para resumir el resto. Las cuatro frases en el medio siguen de cerca a "Hay pocas batallas" y expresan claramente la comprensión del autor de la situación actual: el país se encuentra en una situación precaria, la tragedia de la subyugación nacional es inevitable y es aún más difícil hablar de ello. destino personal. Pero ante este gran cambio, lo que el poeta pensó no fue en su salida y futuro personal, sino en su profundo pesar por no haber logrado la victoria militar en Konghang hace dos años y así revertir la situación. Al mismo tiempo, también me sentí particularmente triste por mi aislamiento e impotencia. Desde las líneas, no nos resulta difícil sentir el estado de ánimo desolado del autor entrelazado con el gran dolor de la destrucción de su país y su familia, la culpa y el lamento de sí mismo. Las dos últimas frases son la elección inquebrantable del poeta de su propio destino cuando está atrapado en manos del enemigo. Esto añade una fuerza y ​​confianza trágica y apasionada a las emociones y arrepentimientos anteriores, mostrando una belleza sublime única. Esto no es sólo un reflejo del encanto de la personalidad del poeta, sino también de la belleza espiritual única de la nación china. Sus conmovedoras cualidades van mucho más allá del alcance del lenguaje.

Agradecimiento 2:

Este es un poema que durará para siempre. El poema comienza con un repaso de la experiencia de vida. Su objetivo es dar a entender que has estado templado durante mucho tiempo y que no tienes miedo sin importar las dificultades y dificultades que tengas. Luego conté mi carrera de combate: pasé cuatro años en un ambiente de guerra desolado y desolado. Vincular el destino personal con el ascenso y caída del país.

Las tres o cuatro frases siguen expresando la evolución de la situación y el profundo dolor e indignación tanto desde el punto de vista nacional como personal. Este pareado tiene claros contrastes y metáforas apropiadas, que reflejan fielmente la realidad social de esa época y la experiencia del poeta. Los desastres nacionales, los altibajos personales y todo tipo de dolores torturaron los sentimientos del poeta, entristeciendo doblemente sus palabras.

Las cinco o seis frases son cada vez más profundas, utilizando acontecimientos típicos del encuentro para mostrar una vez más el alma dolorida del poeta temblando por la destrucción del país y el peligro personal. Las dos últimas frases convergen todo el artículo con un impulso majestuoso y escriben un juramento heroico de preferir la muerte a la rendición. El significado es, desde la antigüedad, ¿hay alguien en la vida que sea inmortal? Mientras se pueda dejar que esta lealtad patriótica brille en los anales de la historia.

Este famoso dicho que se ha transmitido a través de los siglos es un himno a una vida ideal compuesto por el poeta con su propia sangre y vida. El tono de todo el poema es melancólico y solemne, y la justicia sobrecogedora corre a través del arco iris. De hecho, es un gran poema patriótico que conmueve el cielo y la tierra y llora fantasmas y dioses.

Apreciación 3:

"Después de todas las dificultades, sólo las estrellas están esparcidas por todas partes". El autor, ante el momento crítico de la vida o la muerte, recordó su vida y se llenó. con emoción. Comprendió dos cosas importantes, una era convertirse en funcionario de Ming Jing y la otra era ser el "Rey de la diligencia". A partir de estos dos extremos, los antecedentes históricos y el estado de ánimo personal de ese momento estaban bien escritos. "Hay pocas peleas" se refiere a la situación general del país. Según la "Historia de la dinastía Song", la corte imperial reclutó soldados de todo el mundo, pero fueron muy pocos los que mantuvieron en alto la bandera de la rectitud y sacrificaron sus vidas por el país como Wen Tianxiang. ¡El uso que hace el autor de las palabras "pequeñas peleas" implica su ira hacia aquellos que viven una existencia innoble y su condena a los capitulacionistas!

Si el primer pareado se cuenta desde el aspecto vertical, entonces el pareado de la mandíbula se representa desde el aspecto horizontal. "Las montañas y los ríos están destrozados, el viento agita los amentos, la experiencia de la vida es de altibajos y la lluvia golpea las balsas". pena muy profundamente. Los ministros solitarios de un país subyugado son como lentejas de agua desarraigadas que flotan en el agua sin nada en qué apoyarse. Esta situación ya es bastante miserable. Y el autor añadió la palabra "lluvia" encima de "ping", lo que lo hace aún más miserable. Esta "experiencia de vida con altibajos" resume la ardua lucha y la dura vida del autor. Este pareado tiene claros contrastes, metáforas apropiadas, imágenes vívidas y emociones fuertes. ¡Leerlo entristece a la gente!

Las cinco o seis frases siguen de cerca el significado anterior y lo exageran aún más.

En el segundo año de Jingyan (1277), después de que el ejército de Wen Tianxiang fuera derrotado por los soldados Yuan, se retiraron del área de Huangfangtan a Fujian. En ese momento, estaba frente al mar y era perseguido por los soldados. Cómo sobrevivir a la peligrosa situación y convertir la derrota en victoria era lo más preocupante e incómodo para él. Ahora que el ejército ha sido derrotado y, como prisionero, lo escoltan a través del océano Lingding, ¿cómo no puede sentirse solo? Este pareado es particularmente sentimental. Los dos topónimos sentimentales "Playa Huangquan" y "Océano Lingding" son naturalmente opuestos entre sí, y el autor los utiliza para expresar su "miedo" al ayer y al "Océano Lingding" en frente. de él.”, ¡es verdaderamente una obra maestra en la historia de la poesía!

En las seis frases anteriores, el autor exagera al extremo el odio y las dificultades de su familia y su país, y la tristeza converge hasta un clímax, pero el último pareado se interrumpe de un plumazo: "Desde la antigüedad veces, nadie ha muerto, pero él ha conservado su lealtad. ¡Siga la historia!" Toda la historia termina con un impulso majestuoso y un sentimiento agudo, que refleja su integridad nacional y su visión de la vida y la muerte de sacrificar la vida por la justicia. El maravilloso final hace que toda la historia cambie de triste a fuerte, de melancólica a edificante, formando una canción inmortal.

Introducción del autor:

Wen Tianxiang (1236-1283), poeta patriótico de la dinastía Song del Sur. El nombre de cortesía era Lushan, también el nombre de cortesía era Songrui y su apodo era Wenshan. Era nativo de Luling (ahora ciudad de Ji'an, provincia de Jiangxi). Al final de la dinastía Song del Sur, luchó contra el enemigo con todas sus fuerzas, fue derrotado y capturado, pero nunca sucumbió a la coerción y el incentivo del pueblo Yuan, y finalmente murió en paz. Sus poemas posteriores describieron principalmente el difícil viaje de luchar contra los soldados Yuan, expresando la firme integridad nacional, siendo generoso, trágico y profundamente conmovedor.

Cruzando el Océano Lingding

Después de todas las dificultades,

Las estrellas cayeron por todos lados en la lucha.

Las montañas y los ríos se rompen y el viento flota en los amentos,

Los altibajos de la experiencia de la vida son esparcidos por la lluvia.

Miedo de estar en la playa, tengo miedo.

Estoy solo en el océano y suspirando.

Nadie ha muerto desde la antigüedad,

Deja un corazón leal para iluminar la historia.

Traducción de hoy

Recordando las dificultades que pasé en mis primeros años, desde el examen imperial hasta convertirme en funcionario,

Han pasado cuatro semanas desde la guerra terminó.

Un país está en peligro como amentos bajo un fuerte viento,

Un individuo está como lenteja de agua bajo la lluvia.

La desastrosa derrota en Panpantan todavía me hace entrar en pánico.

Lingxiayang y estar atrapado en la dinastía Yuan lamentaron que me sintiera solo y solo.

Desde la antigüedad, nadie ha podido vivir para siempre.

Quiero dejar un pedazo de lealtad patriótica para reflejar la historia.

Sobre el autor

Wen Tianxiang (1236-1283), poeta patriótico de la dinastía Song del Sur. El nombre de cortesía era Lushan, también el nombre de cortesía era Songrui y su apodo era Wenshan. Era nativo de Luling (ahora ciudad de Ji'an, provincia de Jiangxi). Al final de la dinastía Song del Sur, luchó contra el enemigo con todas sus fuerzas, fue derrotado y capturado, pero nunca sucumbió a la coerción y el incentivo del pueblo Yuan, y finalmente murió en paz. Sus poemas posteriores describieron principalmente el difícil viaje de luchar contra los soldados Yuan, expresando la firme integridad nacional, siendo generoso, trágico y profundamente conmovedor.

Después de todas las dificultades, sólo quedan estrellas esparcidas por ahí. Las montañas y los ríos se rompen, el viento sopla y los amentos flotan, y la experiencia de la vida es de altibajos y la lluvia golpea las vigas. Miedo a la playa, dijo pánico, solo en el océano suspiro solo. Desde la antigüedad nadie ha muerto, dejando un corazón leal para iluminar la historia.

Después de todas las dificultades, sólo quedan estrellas esparcidas por ahí. Las montañas y los ríos se rompen, el viento sopla y los amentos flotan, y la experiencia de la vida es de altibajos y la lluvia golpea las vigas. Miedo a la playa, dijo pánico, solo en el océano suspiro solo. ¡Nadie ha muerto en vida desde la antigüedad, dejando un corazón leal para iluminar la historia!

Después de las dificultades,

Las estrellas están esparcidas por todas partes.

Las montañas y los ríos se rompen y el viento flota en los amentos,

Los altibajos de la experiencia de la vida son esparcidos por la lluvia.

Miedo de estar en la playa, tengo miedo.

Estoy solo en el océano y suspirando.

Nadie ha muerto desde la antigüedad,

¡Deja un corazón leal para iluminar la historia!

Cruzando el Océano Lingding

Después de todas las dificultades,

Las estrellas cayeron por todos lados en la lucha.

Las montañas y los ríos se rompen y el viento flota en los amentos,

Los altibajos de la experiencia de la vida son esparcidos por la lluvia.

Miedo de estar en la playa, tengo miedo.

Estoy solo en el océano y suspirando.

Nadie ha muerto desde la antigüedad,

Deja un corazón leal para iluminar la historia.

Traducción de hoy

Recordando las dificultades que pasé en mis primeros años, desde el examen imperial hasta convertirme en funcionario,

Han pasado cuatro semanas desde la guerra terminó.

Un país está en peligro como amentos bajo un fuerte viento,

Un individuo está como lenteja de agua bajo la lluvia.

La desastrosa derrota en Panpantan todavía me hace entrar en pánico.

Lingxiayang estaba atrapado en Yuanlu, pero yo estaba solo y solo.

¿Quién ha podido vivir para siempre desde la antigüedad?

Quiero dejar un pedazo de lealtad patriótica para reflejar la historia.

Notas

①Lingdingyang: en la desembocadura del río Perla al sur de Zhongshan, hoy Guangdong. Wen Tianxiang fue capturado por el ejército Yuan en diciembre del primer año del reinado de Xiangxing (1278), el último emperador de la dinastía Song, el comandante Zhao Bing. Entonces Wen Tianxiang escribió este poema. ② Frase de "trabajo duro": recuerda los primeros años de vida y las diversas dificultades desde que se convirtió en funcionario. Encuentro significa ser seleccionado por la corte imperial; Qiyijing significa aprobar el examen imperial y obtener un puesto oficial debido al dominio de una determinada escritura. Wen Tianxiang se convirtió en el primer Jinshi en el cuarto año del reinado del emperador Lizong Baoyou (1256). ③Gangge Liaoluo: Liaoluo significa desierto y escaso. Esto significa que la guerra entre las dinastías Song y Yuan está llegando a su fin. La dinastía Song del Sur murió este año (1279) y no pudo resistir en ese momento. Zhouxing: La Zhouxing es la estrella Sui. La estrella Sui circula en el cielo durante doce años, por lo que Zhouxing se refiere a los doce años. Las cuatro estrellas tienen cuarenta y ocho años. Wen Tianxiang tenía cuarenta y cuatro años cuando escribió este poema. Las cuatro estrellas aquí están en números enteros. La mayoría de las anotaciones antiguas se refieren a los cuatro años transcurridos desde que Wen Tianxiang respondió al edicto imperial del rey Qin en 1275. De hecho, las dos primeras frases de este poema deben entenderse juntas, ya que son el repaso que hace el poeta de sus experiencias de vida. ④ Frase "Montañas y ríos": Significa que la situación nacional y el destino personal son irreversibles. ⑤ Panic Beach: en el actual condado de Wan'an, provincia de Jiangxi, el flujo de agua es rápido y es una de las dieciocho playas del río Gan. En el segundo año del reinado de Jingyan (1277), el emperador Ruizong de la dinastía Song, Wen Tianxiang, fue derrotado en Kongqian, provincia de Jiangxi, y se retiró a Fujian a través de la playa del pánico. ⑥ Frase "Ling Ding": Lamentar la situación actual y la propia valentía y aislamiento. Después de que el poeta fue capturado, fue encarcelado en un buque de guerra en Lingding Ocean. ⑦Historia: Anales de la Historia. Antes de la invención del papel, las tiras de bambú se utilizaban para registrar eventos. Al hacer tiras de bambú, se deben tostar al fuego para quitar el sudor (humedad) del bambú, por eso se llama historia.

Después de todas las dificultades, las estrellas cayeron por todos lados.

Las montañas y los ríos se rompen, el viento sopla y los amentos flotan, y la experiencia de la vida es de altibajos.

Miedo de decir pánico en la playa, suspirar solo en el océano.

Nadie ha muerto desde la antigüedad, dejando un corazón leal para iluminar la historia.

Cruzando el Océano Lingding

Wen Tianxiang

Después de un duro encuentro, las estrellas cayeron por todos lados.

Las montañas y los ríos se rompen y el viento sopla, y la experiencia de la vida es de altibajos.

Miedo de decir pánico en la playa, suspirar solo en el océano.

Desde la antigüedad, nadie ha muerto jamás, dejando un corazón leal para iluminar la historia.

Cruzando el Océano Lingding

Después de todas las dificultades,

Las estrellas cayeron por todos lados en la lucha.

Las montañas y los ríos se rompen y el viento flota en los amentos,

Los altibajos de la experiencia de la vida se rompen con la lluvia.

Miedo de estar en la playa, tengo miedo.

Estoy solo en el océano y suspirando.

Nadie ha muerto desde la antigüedad,

Deja un corazón leal para iluminar la historia.

Traducción de hoy

Recordando las dificultades que pasé en mis primeros años, desde el examen imperial hasta convertirme en funcionario,

Han pasado cuatro semanas desde la guerra terminó.

Un país está en peligro como amentos bajo un fuerte viento,

Un individuo está como lenteja de agua bajo la lluvia.

La desastrosa derrota en Panpantan todavía me hace entrar en pánico.

Lingxiayang y estar atrapado en la dinastía Yuan lamentaron que me sintiera solo y solo.

¿Quién ha podido vivir para siempre desde la antigüedad?

Quiero dejar un pedazo de lealtad patriótica para reflejar la historia.

Sobre el autor

Wen Tianxiang (1236-1283), poeta patriótico de la dinastía Song del Sur. Le dieron el nombre de cortesía Lushan, también el nombre de cortesía Songrui, y su apodo era Wenshan. Era nativo de Luling (ahora ciudad de Ji'an, provincia de Jiangxi). Al final de la dinastía Song del Sur, luchó contra el enemigo con todas sus fuerzas, fue derrotado y capturado, pero nunca sucumbió a la coerción y el incentivo del pueblo Yuan, y finalmente murió en paz. Sus poemas posteriores describieron principalmente el difícil viaje de luchar contra los soldados Yuan, expresando la firme integridad nacional, siendo generoso, trágico y profundamente conmovedor.

Notas

①Lingdingyang: en la desembocadura del río Perla al sur de Zhongshan, hoy Guangdong. Wen Tianxiang fue capturado por el ejército Yuan en diciembre del primer año del reinado de Xiangxing (1278), el último emperador de la dinastía Song, el comandante Zhao Bing. Entonces Wen Tianxiang escribió este poema. ② Frase de "trabajo duro": recuerda los primeros años de vida y las diversas dificultades desde que se convirtió en funcionario.

Encuentro significa ser seleccionado por la corte imperial; Qiyijing significa aprobar el examen imperial y obtener un puesto oficial debido al dominio de una determinada escritura. Wen Tianxiang se convirtió en el primer Jinshi en el cuarto año del reinado del emperador Lizong Baoyou (1256). ③Gangge Liaoluo: Liaoluo significa desierto y escaso. Esto significa que la guerra entre las dinastías Song y Yuan está llegando a su fin. La dinastía Song del Sur murió este año (1279) y no pudo resistir en ese momento. Zhouxing: La Zhouxing es la estrella Sui. La estrella Sui circula en el cielo durante doce años, por lo que Zhouxing se refiere a los doce años. Las cuatro estrellas tienen cuarenta y ocho años. Wen Tianxiang tenía cuarenta y cuatro años cuando escribió este poema. Las cuatro estrellas aquí están en números enteros. La mayoría de las anotaciones antiguas se refieren a los cuatro años transcurridos desde que Wen Tianxiang respondió al edicto imperial del rey Qin en 1275. De hecho, las dos primeras frases de este poema deben entenderse juntas, ya que son el repaso que hace el poeta de sus experiencias de vida. ④ Frase "Montañas y ríos": Significa que la situación nacional y el destino personal son irreversibles. ⑤ Panic Beach: en el actual condado de Wan'an, provincia de Jiangxi, el flujo de agua es rápido y es una de las dieciocho playas del río Gan. En el segundo año del reinado de Jingyan (1277), el emperador Ruizong de la dinastía Song, Wen Tianxiang, fue derrotado en Kongqian, provincia de Jiangxi, y se retiró a Fujian a través de la playa del pánico. ⑥ Frase "Ling Ding": Lamentar la situación actual y la propia valentía y aislamiento. Después de que el poeta fue capturado, fue encarcelado en un buque de guerra en Lingding Ocean. ⑦Historia: Anales de la Historia. Antes de la invención del papel, las tiras de bambú se utilizaban para registrar eventos. Al hacer tiras de bambú, se deben tostar al fuego para quitar el sudor (humedad) del bambú, por eso se llama historia.

Agradecimiento

Este poema fue escrito por Wen Tianxiang después de ser capturado y condenado a muerte. En una o dos frases, el poeta repasa su vida, pero por limitaciones de espacio, el método de escritura es citar dos acontecimientos, uno como oficial y otro como derrota en el ejército, para resumir el resto. Las cuatro frases en el medio siguen de cerca a "Hay pocas batallas" y expresan claramente la comprensión del autor de la situación actual: el país se encuentra en una situación precaria, la tragedia de la subyugación nacional es inevitable y es aún más difícil hablar de ello. destino personal. Pero ante este gran cambio, lo que el poeta pensó no fue en su salida y futuro personal, sino en su profundo pesar por no haber logrado la victoria militar en Konghang hace dos años y así revertir la situación. Al mismo tiempo, también me sentí particularmente triste por mi aislamiento e impotencia. Desde las líneas, no nos resulta difícil sentir el estado de ánimo desolado del autor entrelazado con el gran dolor de la destrucción de su país y su familia, la culpa y el lamento de sí mismo. Las dos últimas frases son la elección inquebrantable del poeta de su propio destino cuando está atrapado en manos del enemigo. Esto añade una fuerza y ​​confianza trágica y apasionada a las emociones y arrepentimientos anteriores, mostrando una belleza sublime única. Esto no es sólo un reflejo del encanto de la personalidad del poeta, sino también de la belleza espiritual única de la nación china. Sus conmovedoras cualidades van mucho más allá del alcance del lenguaje.

Cruzando el Océano Lingding

Después de todas las dificultades,

Las estrellas cayeron por todos lados en la lucha.

Las montañas y los ríos se rompen y el viento flota en los amentos,

Los altibajos de la experiencia de la vida son esparcidos por la lluvia.

Miedo de estar en la playa, tengo miedo.

Estoy solo en el océano y suspirando.

Nadie ha muerto desde la antigüedad,

Deja un corazón leal para iluminar la historia.

Traducción de hoy

Recordando las dificultades que pasé en mis primeros años, desde el examen imperial hasta convertirme en funcionario,

Han pasado cuatro semanas desde la guerra terminó.

Un país está en peligro como amentos bajo un fuerte viento,

Un individuo está como lenteja de agua bajo la lluvia.

La desastrosa derrota en Panpantan todavía me hace entrar en pánico.

Lingxiayang estaba atrapado en Yuanlu, pero yo estaba solo y solo.

¿Quién ha podido vivir para siempre desde la antigüedad?

Quiero dejar un pedazo de lealtad patriótica para reflejar la historia.

Sobre el autor

Wen Tianxiang (1236-1283), poeta patriótico de la dinastía Song del Sur. El nombre de cortesía era Lushan, también el nombre de cortesía era Songrui y su apodo era Wenshan. Era nativo de Luling (ahora ciudad de Ji'an, provincia de Jiangxi). Al final de la dinastía Song del Sur, luchó contra el enemigo con todas sus fuerzas, fue derrotado y capturado, pero nunca sucumbió a la coerción y el incentivo del pueblo Yuan, y finalmente murió en paz. Sus poemas posteriores describieron principalmente el difícil viaje de luchar contra los soldados Yuan, expresando la firme integridad nacional, siendo generoso, trágico y profundamente conmovedor.

Cruzando el Océano Lingding

Wen Tianxiang

Después de un duro encuentro, las estrellas cayeron por todos lados.

Las montañas y los ríos se rompen y el viento sopla, y la experiencia de la vida es de altibajos.

Miedo de decir pánico en la playa, suspirar solo en el océano.

Desde la antigüedad, nadie ha muerto jamás, dejando un corazón leal para iluminar la historia.

Cruzando el Océano Lingding

Wen Tianxiang

Después de un duro encuentro, las estrellas cayeron por todos lados.

Las montañas y los ríos se rompen y el viento sopla, y la experiencia de la vida es de altibajos.

Miedo de decir pánico en la playa, suspirar solo en el océano.

Nadie ha muerto desde la antigüedad, y su lealtad será recordada por la historia

Wen Tianxiang

Wen Tianxiang (1236-1283), hombre, Luling , Jizhou (ahora Ji'an, Jiangxi) Ren, cuyo nombre original era Yun Sun, también tenía el nombre de cortesía Lushan y Song Rui. Se llamó a sí mismo Wenshan y fue un héroe nacional. , autor de "Las obras completas de Wenshan", cuyas obras famosas incluyen "Song of Righteousness" y "Crossing the Lingding Ocean".

Prueba de historia familiar de Wen Tianxiang:

“Futian Wenshi” es descendiente de Wen Weng, el prefecto del condado de Shu en la dinastía Han Occidental durante las cinco dinastías y el Tang posterior. Dinastía, el antepasado de Wen Tianxiang, Wen Shi, emigró a Jizhou, Jiangxi, y abrió Luling en Jizhou. Un descendiente de la familia Futian Wen en el municipio de Chunhua.

Wen Tianxiang dijo esto en el artículo "Los hechos del Sr. Ge Zhai, el primer caballero": "El primer caballero intentó probar la genealogía. La familia Wen se mudó a Ji desde Chengdu, y su antepasado Bingran fue el quinto (séptima generación - editor) que vivió en la ciudad de Yonghe, el emperador Gaozu Zhengzhong se mudó de Yonghe a Futian "Los anales del Sr. Wenshan, el primer ministro de derecha y enviado privado de la dinastía Song Shaobao" (en lo sucesivo, ". Annals") también dice: "La familia Wen de Luling vino de Chengdu, la sexta generación de Gong. El antepasado Bingran vivió en la ciudad de Yonghe en la octava generación (Editor), y el antepasado Zhengzhong en la quinta generación (Editor) se mudó a. Futian. "Así que no es cierto que algunas personas ahora consideren a Wen Tianxiang como un Hakka.

Seleccione Gong. Después de convertirse en erudito, tomó el nombre de Tianxiang y ganó el primer premio en el cuarto año de Baoyou (1256) sirvió sucesivamente como funcionario de Ning Haijun Jieduan, Langguan del Ministerio de Castigo, Jiangxi Tixing, Shangshu Zuosilangguan, Hunan Tixing y Zhiganzhou en el primer mes del primer año del emperador Deyou de la dinastía Song. (1275), la línea de defensa del río Yangtze del ejército Song colapsó y la corte imperial emitió una orden para organizar tropas. El rey Wen Tianxiang inmediatamente donó el dinero de su familia para cubrir los gastos militares, reclutó héroes locales y formó un ejército rebelde. de más de 10.000 personas fue a Lin'an. El tribunal Song nombró a Wen Tianxiang para informar a la prefectura de Pingjiang y le ordenó que enviara tropas para rescatar a Changzhou, e inmediatamente le ordenó que se apresurara hacia el paso de Dusong. El ejército de Yuan, aunque los rebeldes de Jiangxi lucharon valientemente, finalmente no lograron detener al ejército de Yuan.

En el primer mes del año siguiente, el ejército de Yuan llegó a Lin'an, y todos los civiles y. Los oficiales militares huyeron. Wen Tianxiang, el primer ministro de derecha y enviado secreto, lo envió fuera de la ciudad para negociar con Boyan en un intento de hacer las paces con el ejército de Yuan. Cuando Wen Tianxiang llegó al campamento del ejército de Yuan, fue detenido. Boyan al ver que la situación había terminado, la emperatriz viuda Xie no tuvo más remedio que entregar la ciudad para aceptar la tierra del ejército de Yuan.

El ejército de Yuan ocupó Lin'an, pero Lianghuai, Jiangnan. , Minguang y otros lugares no estaban completamente controlados y ocupados por el ejército de Yuan. Por lo tanto, Boyan trató de atraer a Wen Tianxiang para que se rindiera y usara su reputación para lidiar con eso lo antes posible. El final del juego prefirió morir. Tuvo que escoltarlo a Zhenjiang. Wen Tianxiang se arriesgó y escapó. Después de muchas dificultades y peligros, llegó a Fuzhou el 26 de mayo del primer año de Jingyan (1276) y fue nombrado Primer Ministro Derecha por Song Duanzong.

Wen Tianxiang estaba extremadamente insatisfecho con el gobierno autocrático de Zhang Shijie y tenía desacuerdos con Chen Yizhong, por lo que abandonó la dinastía Song del Sur y estableció un gobierno en Nanjianzhou (ahora Nanping, provincia de Fujian) como gobernador al mando. La resistencia pronto, Wen Tianxiang se mudó a Tingzhou (ahora Changting, provincia de Fujian), Zhangzhou, Longyan, Meizhou y otros lugares para contactar varios lugares.