Colección de citas famosas - Slogan de motivación - ¿Angel y Angela significan lo mismo cuando se traducen al chino?

¿Angel y Angela significan lo mismo cuando se traducen al chino?

Se debería decir que Ángel y Ángela son dos formas de la misma palabra.

Ángel significa “ángel”. Como nombre personal, puede traducirse como “Ángel” o similar.

Angela, por supuesto, está relacionada con "ángel" y puede traducirse como "Angela" o algo similar.

El significado es similar, pero no lo traduzcas al mismo chino.

Muchas de las mismas palabras en inglés deben traducirse a diferentes chinos en diferentes ocasiones, por ejemplo: MacDonald: McDonald/McDonald's/Madonna