Colección de citas famosas - Slogan de motivación - ? ¿Qué quieres decir con correr por ahí? ¿Cuáles son las alusiones? La fuente de la alusión: Su Shi de la dinastía Song, "Daihou Gong, Ci de Xiang Yu": "Fu Lujia, el polemista mundial, me fue enviado anteayer. Era demasiado inteligente y renunció y se escapó, por lo que se salvó. Significado idiomático: huir; correr. A menudo se usa para describir la forma de escapar de un fuerte golpe. : Ciudad de Baotou ǔˋVillage Abreviatura en pinyin: BTSC Frecuencia de uso: Palabras en modismos comunes: Describir la apariencia del enemigo es despectivo. Pronunciación del modismo vinculado: psíquico, no se puede pronunciar como "zhuan". arriba, no se puede escribir como "白". Traducción japonesa: 头をかかぇてほぅほぅのてぃでででででででででで.обратитьсявбeгство& gt; acertijos idiomáticos de les mains: cúbrete la cabeza, ahuyenta a los ratones Sinónimos: huye, corre con la cabeza entre las manos Antónimo: gana la clase con arrogancia: Jia, el mejor polemista del mundo, fue enviado. Me fui anteayer, pero perdí el juicio y corrí con la cabeza entre las manos, regresé a casa presa del pánico ("Xiang Yu's Ci for the Prospective Harem" de Song Su Shi) Historia idiomática: Durante el conflicto entre Chu y Han, Liu Bang nombró a Han Xin como general por fuerte recomendación de Xiao He, robando la retirada de Xiang Yu. Después de derrotar a Zhao, ganó el estado de Qi, ocupó los tramos inferiores del río Amarillo y fue nombrado Rey de Qi. Kuai Tong animó activamente a Han Xin a dividir el mundo con Liu Bang y Xiang Yu. Tomó el ejemplo de Zhang Er, el rey de Changshan, quien huyó al rey de Han y envió tropas para destruir a Chen Yu, un amigo cercano suyo. .

? ¿Qué quieres decir con correr por ahí? ¿Cuáles son las alusiones? La fuente de la alusión: Su Shi de la dinastía Song, "Daihou Gong, Ci de Xiang Yu": "Fu Lujia, el polemista mundial, me fue enviado anteayer. Era demasiado inteligente y renunció y se escapó, por lo que se salvó. Significado idiomático: huir; correr. A menudo se usa para describir la forma de escapar de un fuerte golpe. : Ciudad de Baotou ǔˋVillage Abreviatura en pinyin: BTSC Frecuencia de uso: Palabras en modismos comunes: Describir la apariencia del enemigo es despectivo. Pronunciación del modismo vinculado: psíquico, no se puede pronunciar como "zhuan". arriba, no se puede escribir como "白". Traducción japonesa: 头をかかぇてほぅほぅのてぃでででででででででで.обратитьсявбeгство& gt; acertijos idiomáticos de les mains: cúbrete la cabeza, ahuyenta a los ratones Sinónimos: huye, corre con la cabeza entre las manos Antónimo: gana la clase con arrogancia: Jia, el mejor polemista del mundo, fue enviado. Me fui anteayer, pero perdí el juicio y corrí con la cabeza entre las manos, regresé a casa presa del pánico ("Xiang Yu's Ci for the Prospective Harem" de Song Su Shi) Historia idiomática: Durante el conflicto entre Chu y Han, Liu Bang nombró a Han Xin como general por fuerte recomendación de Xiao He, robando la retirada de Xiang Yu. Después de derrotar a Zhao, ganó el estado de Qi, ocupó los tramos inferiores del río Amarillo y fue nombrado Rey de Qi. Kuai Tong animó activamente a Han Xin a dividir el mundo con Liu Bang y Xiang Yu. Tomó el ejemplo de Zhang Er, el rey de Changshan, quien huyó al rey de Han y envió tropas para destruir a Chen Yu, un amigo cercano suyo. .