Colección de citas famosas - Slogan de motivación - Poemas antiguos de 120 a 130 palabras, relativamente bellos, adecuados para caligrafía con lápiz duro

Poemas antiguos de 120 a 130 palabras, relativamente bellos, adecuados para caligrafía con lápiz duro

"Qingpingle·Lluvia y humo claro en la noche"

Cinco Dinastías·Feng Yansi

La lluvia y el humo claro en la noche están llenos de agua verde y nueva estanques.

Las golondrinas gemelas vuelan hacia el patio de los sauces llorones y las cortinas del pequeño pabellón se enrollan.

Al anochecer, me apoyo solo en Zhulan, con las cejas de luna creciente en el suroeste.

Las flores caen y sopla el viento, y la ropa es especialmente fría en primavera.

Este pequeño poema describe la escena de una mujer que vive sola y triste, esperando con ansias el regreso de su marido.

En una noche lluviosa y soleada, el estanque está lleno de agua verde, con sauces llorones y golondrinas vestidas en él. Una niña está apoyada en la barandilla y contempla la luna creciente en el suroeste. El sentimiento desolado y la profunda depresión de Gu Mian son indescriptibles.

"Huanxisha·El viento en la orilla del Polygonum es fragante a mandarina y pomelo"

Cinco Dinastías·Sun Guangxian

El viento en la orilla del Polygonum es fragante con aroma a mandarina y pomelo. Mirando a Chu Tianchang desde la orilla del río.

Las velas brillan con luz en el humo.

Al ver a Zheng Hong alejarse volando, mis pensamientos se alejan con el agua que fluye.

Las ondas azules, rojas y azules recuerdan a Xiaoxiang.

La orilla está cubierta de flores de poligonum y la fuerte fragancia de las mangas de naranja flota en el viento. Me paro en la orilla del río y miro a lo lejos. El cielo despejado está despejado y el río fluye. al este. La vela solitaria que se aleja arroja una pequeña luz blanca en la intersección del agua y el cielo.

Mis ojos siguieron al cisne volador hasta que su figura desapareció en la distancia. Los pensamientos son como un río sin fin, a la deriva con las vastas olas. Las orquídeas rojas del otoño y las olas azules del río definitivamente le harán extrañar al cariñoso Xiaoxiang.

"Sauvignon Blanc·Una Montaña"

Cinco Dinastías·Li Yu

Una montaña, dos montañas.

Las montañas están lejos, el cielo está alto, el humo está frío, el agua está fría y extraño las hojas de arce y las hojas rojas.

Los crisantemos están floreciendo, pero los crisantemos están marchitos.

Los gansos voladores aún no han regresado, y el viento y la luna están ociosos detrás de la cortina.

Este poema escribe sobre el infinito dolor de una mujer desaparecida por su amigo fallecido.

Una capa tras otra, montañas superpuestas. Las montañas están muy lejos, el cielo está tan alto, el humo y el vapor de agua son fríos y fríos, pero mis pensamientos son como hojas de arce en llamas.

Los crisantemos florecen y caen, y los días pasan. Los gansos salvajes del norte de Saibei baten sus alas y vuelan hacia el sur, pero la persona que extraño aún no ha regresado. La luna brillante brilla sobre la cortina, ondeando con el viento.