Colección de citas famosas - Slogan de motivación - ltMuestra a tu hijo> y la poesía de

ltMuestra a tu hijo> y la poesía de

Recupera el norte y el sur del río Amarillo

Du Fu

¡Noticias desde esta estación del lejano oeste! ¡El Norte ha sido reconquistado! Al principio, no pude evitar que las lágrimas brotaran de mi abrigo.

¿Dónde están mi esposa y mi hijo? No había rastro de tristeza en sus rostros. , sin embargo, empaqué mis libros y poemas como loco.

En el día verde de primavera, comencé a ir a casa, cantar mis canciones en voz alta y beber mi vino.

Vuelve de esta montaña, pasa otra montaña, sube desde el sur y luego hacia el norte, ¡hasta mi propia ciudad! .

Breve análisis: En el primer año de Zong Baoying (762) de la dinastía Tang, el ejército Tang recuperó grandes extensiones de tierra al norte y al sur del río Yangtze, y la rebelión de Anshi amainó. Pero en ese momento, estalló un motín en Chengdu y Du Fu se quedó en Zizhou (ahora condado de Santai, Sichuan) para evitar el motín. Cuando escuchó que la rebelión de Anshi había sido sofocada, no pudo evitar sentirse extasiado y escribió este poema con mucha emoción. Este poema resume de forma muy natural los sentimientos de todas las personas que están separadas unas de otras, convirtiéndolo en una obra maestra eterna. Personas anteriores comentaron que este poema fue el "primer poema rápido en su vida" de Du Fu.

Comentario: En Jiannan, lo primero que escuché fue la repentina noticia de la recuperación de Jibei, y rompí a llorar. Cuando miras a tu esposa e hijos, ¿no sabes dónde estás? ¡Enrollar una colección de poemas al azar me vuelve loco! Durante el día bebía y cantaba en voz alta; la brillante luz primaveral era mi compañera y me permitía emprender el regreso a mi ciudad natal. Parecía que había pasado por Wu Gorge debajo de la presa; pronto llegué a Xiangyang y luego corrí a Luoyang.

Lu You (1125-1210), destacado poeta patriótico de China, es famoso por sus letras. A lo largo de su vida y de sus más de 9.000 poemas, siempre estuvo impregnado de un fuerte espíritu de patriotismo, que formó el rasgo más significativo de su creación poética y estableció su elevado estatus en el círculo poético de su patria. El poema "Shizi" que escribió durante su vida es aún más conmovedor y famoso en todo el mundo:

Sé que cuando muera, todo lo que hay en la tierra no tendrá nada que ver conmigo. Pero lo único que me destroza el corazón es que no pude ver la reunificación de la patria. ¡Wang Shibei fijó el Día de las Llanuras Centrales y no se olvidó de decírselo a Naiwen durante la ceremonia familiar!

Traducido al chino moderno:

Sé que cuando muera, todo en el mundo no tendrá nada que ver conmigo, pero lo único que me entristece es que lo hice; No veo con mis propios ojos la reunificación de la patria.

Así que, cuando llegue el día en que el ejército Song recupere las tierras perdidas en las Llanuras Centrales, celebraréis sacrificios familiares. ¡No olvides contarme esta buena noticia!

Este poema es la obra maestra de Lu You. Antes de su muerte, todavía tenía presente el territorio y la gente de las Llanuras Centrales ocupadas por los nobles Jurchen y anhelaba ansiosamente la reunificación de la patria, por lo que escribió este poema como testamento y advirtió seriamente a su hijo. ¡Desde aquí podemos darnos cuenta de cuán persistente, profunda, cálida y sincera es la pasión patriótica del poeta! No es de extrañar que desde la dinastía Song del Sur, todos los que hayan leído este poema se sientan conmovidos por él, especialmente cuando los enemigos extranjeros invaden o la patria se divide, lo que hace que innumerables personas canten sus alabanzas.

Lu You vivió en una era de conflictos étnicos extremadamente agudos en la historia de China. A principios del siglo XII, la tribu Jurchen del noreste de China estableció el Reino Jin. En el segundo año después del nacimiento de Lu You, el estado de Jin ocupó Bianjing (ahora ciudad de Kaifeng, provincia de Henan), la capital de la dinastía Song del Norte. En el tercer año, el emperador Hui y el emperador Qin fueron exiliados y el país pereció durante la dinastía Song del Norte. El hermano menor de Qinzong, Zhao Gou, huyó al sur, y cuando estableció su poder político en Lin'an (ahora Hangzhou, Zhejiang), no solo no hizo esfuerzos para recuperar el territorio perdido, sino que nombró al notorio traidor Qin Hui como primer ministro. , con la intención de arrodillarse y hacer las paces con el pueblo Jin. En el duodécimo año de Shaoxing (1142), las negociaciones tuvieron éxito. Zhao Gou fue un descarado y afirmó ser el ministro de Guo Xu, y prometió donar 250.000 taeles de plata y 250.000 rollos de seda cada año para marcar el río Huaihe con el pueblo Jin. A partir de entonces, los grandes ríos y montañas del norte se convirtieron en territorio del pueblo Jin, y la gran cantidad de personas del norte fueron esclavizadas por el pueblo Jin. La pequeña corte de la dinastía Song del Sur era solo un rincón de paz. , persistiendo bajo la amenaza del enemigo. Más tarde, la "Conferencia de Paz de Longxing" firmada por Zhao Tuo y Jin Zai y la "Conferencia de Paz de Kathy" firmada por Ning y Jin seguían siendo conversaciones de paz humillantes. Esta situación es, por supuesto, intolerable para la gran mayoría del pueblo Han, que siempre se ha opuesto a la opresión nacional. Por lo tanto, en esta era histórica, innumerables hijos e hijas destacados de la nación china han dado un paso adelante y lanzado una lucha indomable, y Lu You es su representante destacado en el frente literario.

Lu You vivió a finales de la dinastía Song del Norte y en la primera mitad de la dinastía Song del Sur.

Mientras huía de la invasión enemiga durante su infancia y se inspiraba en los comentarios patrióticos de su familia y parientes, Lu You tenía un profundo sentimiento por la grave crisis nacional en ese momento, por lo que ya en su adolescencia, plantó las semillas del patriótico venganza en su corazón. A partir de entonces, ya fuera funcionario de la corte o del gobierno local, o se uniera al ejército en la línea del frente de Sichuan-Shaanxi, o viviera en su ciudad natal en Shaoxing en sus últimos años, esta semilla echó raíces, brotó, se marchitó y floreció. Aunque fue constantemente destruida por el viento y la lluvia, también creció y creció, y finalmente dio abundantes frutos. Hay un pasaje en "Oubei Poetry" escrito por el poeta de la dinastía Qing Zhao Yi, que es muy resumido. Dijo:

Weng Fang ya había aprendido el orden del bien primero y luego del mal cuando tenía más de diez años, por lo que era tan frío como el hielo. En lo que respecta al significado de “Primavera y Otoño”, no es más que un incidente pasajero, por lo que permanece inalterado durante toda la vida. Después de entrar en Shu, bajo la protección del enviado Wang Yan, pasó por Nanzheng y se reunió con Shu y Du. Estaba tan complaciente que tenía muchas ganas de tragarse las manos y tragarse las nubes. Probablemente sus poemas fueron restaurados. Después de dejar a Shu, todavía eran tres o cuatro de cada diez. Después de los años setenta,... no había ninguna ambición de restaurar su reputación. Pero como dijo en "Sense of the Past in the Central Plains", "Rogar al Mar de China Oriental que lave la arena del lago" y "Old Ma's Travel Notes", dijo: "Las langostas de la sequía en las llanuras centrales han disminuido "Y Wang Shi envió una carta para la expedición al norte. Cuando escuchó los emocionantes tambores, todavía estaban May win the country y Zhao Yan", sigue siendo inolvidable. Cuando estaba muriendo, había un dicho que decía: "El Maestro Wang pondrá el sol en las Llanuras Centrales del norte y no olvidará decirlo durante los sacrificios familiares". Esto se desprende de la ambición de dejar volar a los pájaros.

Por supuesto, los llamados "cincuenta y seis sobre diez" y "tres-cuatro sobre diez" aquí son sólo estadísticas aproximadas, y son sólo cuantitativas y superficiales, pero también pueden serlo; He visto que "Su Zhi" de Lu You es consistente, desde la niñez hasta la edad adulta. En particular, este poema "Xiu'er" es la chispa patriótica que estalló al final de su vida, y también puede considerarse como un resumen de sus pensamientos y poesía patrióticos a lo largo de su vida.

Litros y poetas de todas las épocas quedaron conmovidos por el poema "Xiuzi" tras su lectura. Ya en la dinastía Song del Sur, Liu Kezhuang tenía una cuarteta que decía:

Sería mejor ver el estado de muerte de Lu antes de morir, lo que fácilmente lo haría enojar. ¡Lu Xiao estaba tan avergonzado que recomendó al Maestro Wang a Luoyang!

Esto es después de que la dinastía Jin fuera destruida por los mongoles en 1234, el gobierno Song del Sur trasladó tropas de Huaixi a la ciudad de Kaifeng y dividió las tropas de Kaifeng para recuperar Luoyang. Liu Yi estaba emocionado, pensando que los descendientes de Lu You cumplirían su último deseo y le contarían a Nai Weng las buenas noticias. Sin embargo, los buenos tiempos no duraron mucho. La pequeña corte de la dinastía Song del Sur, dominada por canciones, danzas, lagos y montañas, y ministros traicioneros, ni siquiera pudo resistir a los nómadas caídos, y mucho menos al ejército mongol que era "enemigo de Zhang Fang". Gracias a los militares y civiles patrióticos, este régimen inestable ha durado más de 40 años. En ese momento, Lin Jingxi, un sobreviviente de la dinastía Song del Sur, escribió un poema "Leyendo los poemas de Lu Fangweng". El significado es extremadamente triste. Las últimas cuatro oraciones son:

Las montañas verdes están llenas de. tristeza, y el cielo está lleno de guerra. Cuando llegué al sol, vi a Jiuzhou Tong. ¿Cómo podría hablarte del sacrificio familiar?

En otras palabras, cuando Lu You murió, fue una lástima que no hubiera visto "Kyushu Tong". Ahora sus nietos también han visto esta situación, pero no fue la dinastía Song la que unificó China, sino el emergente Imperio Yuan. ¿Cómo podía contarle semejante noticia a su anciana familia? De los dos poemas mencionados anteriormente, el primero está lleno de la pasión de "Sin embargo, empaqué mis libros y poemas como loco", y el segundo expresa el dolor del "sonido del luto por un país subyugado". Tanto la alegría como la tristeza son causadas por el poema "Xiuzi". Su entusiasmo patriótico está estrechamente relacionado con Lu You.

Por lo que puedo ver, hay no menos de otros 30 comentarios sobre la poesía de Lu (consulte la "Colección de materiales de investigación de Lu You" compilada por el camarada Kong y yo), algunos de los cuales tienen El significado de "Tres llamadas para cruzar el río", o está en la misma línea que "Lealtad al emperador y al país" de Du Fu. Algunas personas lloraron después de leerlo, y otras sintieron lo mismo y salieron del corazón. ¡Esto muestra cuán sincero y conmovedor es este poema!

Sin embargo, la mayoría de las personas antes mencionadas se contagiaron de este poema, lo que llevó a * * * hablar mal del mismo, pero no tuvieron tiempo de analizar su contenido en detalle. Vale la pena leer y recomendar el artículo "Poemas patrióticos" del contemporáneo Sr. Zhu Ziqing. En este artículo, dividió los poemas patrióticos de la poesía clásica china en tres categorías: una es Zhonggu, es decir, la lealtad a un determinado apellido, en segundo lugar, elogio a los guerreros que mataron valientemente al enemigo, y en segundo lugar, el odio a los extraterrestres; También señaló que el tercer punto se basa en la nacionalidad y tiene un alcance más amplio. Creía que Lu You "ya se había convertido en funcionario, pero su entusiasmo patriótico no era solo por la reputación de la familia Zhao. Se unió al ejército en el noroeste y fortaleció a sus enemigos. Por el bien de la nación y el país, siempre Tenía la ambición de restaurar las Llanuras Centrales.

"Así que entre los poemas patrióticos de las dinastías pasadas, elogió especialmente el poema "Shizi" e hizo un análisis detallado del mismo:

Este poema "Shizi" es un poema moribundo, sin mencionar nada más. , simplemente decir "Beiding Zhongyuan" es su especialidad. Este tipo de poema es solo para hablar con su hijo, no hay necesidad de ser pretencioso, pero él cree que eso es lo más íntimo. El poema dice que "todo es". vacío" y todo se puede dejar ir; "Pero estoy triste, no puedo ver a Kyushu. "Solo que éste no podía dejarlo ir. Aunque estaba "muerto" y "no vio a Kyushu", creía que el "Maestro Wang" algún día haría una "expedición a las Llanuras Centrales", por lo que le dijo a su hijo: "No lo hagas". No te olvides de hablarle del sacrificio familiar." "! Enséñale a tu hijo a "nunca olvidar". Lo que ves es tu propia obsesión. Esta es la idealización de su fervor patriótico. Este ideal es el prototipo de la creencia en la supremacía. del país... En el pasado, quizás sólo él mereciera ser llamado poeta patriótico (ver "Obras seleccionadas de Zhu Ziqing", edición de la librería Mingkai de 1952)

El propio Zhu Ziqing también es un patriota apasionado. Y escribe muy bien poemas nuevos y antiguos. Su análisis de la poesía de Lu You es profundo. Vio la "idealización del entusiasmo patriótico" de Lu You en el poema "Xiuzi", en otras palabras, el progreso del pensamiento patriótico de Lu You. la altura que alcanzó podemos explicar y agregar: Primero, el amor de Lu You por la patria está estrechamente relacionado con sus pensamientos y sentimientos sobre el amor a la gente, incluida su profunda nostalgia por los "restos" de las Llanuras Centrales que "soportaron la muerte". y esperaba recuperar" y sus "monedas de oro perdidas ante Hu Hu". La simpatía y la lástima de la gente de la dinastía Song del Sur que eran "fuertes". El segundo es su apego a los grandes ríos y montañas del norte que son inseparable de la patria, como "Treinta mil millas del río Amarillo", "Cinco mil millas de Taihua", "Dos palacios capitales", etc. Y él El amor por el idioma nacional y toda la cultura nacional es para que no sea Destruido y asimilado bajo el dominio a largo plazo de países extranjeros, de modo que "los niños del Este están diciendo tonterías", e incluso toda la segunda generación es "las ovejas y las pieles se quedan atrás", cambió los hábitos de vida de los Han. personas, y se olvidó de las tradiciones de sus antepasados ​​(para ejemplos relevantes, consulte el Capítulo 4 de la segunda parte de "Mi biografía de Lu You". Estas son las razones principales por las que está "triste y no con Kyushu" y anhela ""). construir las Llanuras Centrales en el Norte". La razón es también el contenido fundamental de su pensamiento patriótico. Lenin decía: "El patriotismo es el sentimiento más profundo hacia la propia patria, consolidado desde hace miles de años. "Incluido el amor por la ciudad natal, la patria, la gente y las buenas tradiciones. Estos son los pensamientos y sentimientos expresados ​​en los poemas de Lu You. Por lo tanto, Zhu Wen afirmó: "Quizás sea el único poeta del pasado que merece ser llamado poeta patriótico. " Aunque esta valoración parece exagerar sobre otras, pero para señalar las características hay que admitir que es muy pertinente y justa.

La poesía que expresan los niños es un tesoro precioso. Patrimonio cultural de la nación china, aunque está lejos de los escritos de Lu You Han pasado setecientos u ochocientos años desde que escribí el poema "Xiu'er", pero el entusiasmo patriótico expresado en el poema sigue siendo conmovedor y pensativo. provocando. "Cuando un pájaro está muriendo, su canto también es triste; cuando una persona está muriendo, sus palabras también son buenas. "En este poema, la voz triste de "pero no podemos ver a Kyushu juntos" sigue siendo un poderoso llamado al reconocimiento de la reunificación y el regreso de la patria.