Colección de citas famosas - Slogan de motivación - 1959 Luyuan escribió poesía.

1959 Luyuan escribió poesía.

Los poemas escritos por Lu Yuan en 1959 se presentan a continuación:

De 65438 a 0959, Lu Yuan creó poemas como "Man Shi" y "Another Song", entre los cuales "Man Shi" ganó el tercero. Ganó el Premio Nacional de Poesía Nueva Destacada y el Premio Anillo de Oro del 37º Festival Internacional de Poesía de Struga en Macedonia. También creó una colección de poemas, "Hablar con miel", una colección de ensayos, "Flores y niebla", etc., y tradujo obras como "Ensayos completos de Schopenhauer", "La biografía de Hegel", "Romanticismo alemán". ", etc. En 2018, ganó el Premio de Literatura Lu Xun a la Mejor Traducción Literaria Premio Rainbow por su traducción de la obra maestra de Goethe "Fausto".

Luyuan (1922 165438 8 de octubre-29 de septiembre de 2009), anteriormente conocido como Liu Renfu, alguna vez fue traducido como Liu Banjiu. Poeta, escritora, traductora y editora. Originario de Huangpi, Hubei. ¿El escritor chino que ganó el Premio Anillo de Oro en el 37º Festival Internacional de Poesía de Struga? . En la década de 1940, atrajo una amplia atención en el mundo de la poesía y sus primeros "Poemas de la infancia" se incluyeron en los libros de texto de la provincia de Taiwán. Antes y después de la victoria de la Guerra Antijaponesa, los poemas de batalla patrióticos de Lu Yuan circularon ampliamente entre estudiantes progresistas y lectores jóvenes, y se convirtieron en uno de los representantes importantes de la posterior "Escuela de Poesía de Julio". .

Después de 1949, trabajó en el Diario Changjiang y en el Departamento de Propaganda del Comité Central del Partido Comunista de China. Debido a su participación en el caso de Hu Feng, perdió su libertad durante siete años. Aprendió alemán por su cuenta en prisión y después de su liberación fue trasladado a la Editorial de Literatura Popular. En 1980, el caso de Hu Feng fue reivindicado y recuperó su condición de miembro del Partido Comunista de China. Antes de jubilarse, fue editor en jefe adjunto de la Editorial de Literatura Popular. ¿La traducción de Green Garden de "Fausto" en la nueva era ganó el primer Premio de Literatura Lu Xun a la Mejor Traducción Literaria Premio Arco Iris? .

¿Las "Obras completas de Qingyuan" en seis volúmenes se publicaron en 2007? , la colección de traducción de diez volúmenes de Luyuan de 2017. El Instituto de Literatura de la Academia China de Ciencias Sociales usurpó los tiempos modernos, Volumen 7 "Materiales sobre la historia de la literatura china", publicado por primera vez en 1991 y reeditado por Intellectual Property Press en 2009. Las canciones son tan fuertes como el vino y las personas son tan ligeras como los crisantemos: colección conmemorativa "Qingyuan Research" publicada por la Editorial de Literatura Popular en 2010.