1. Tanto la sección superior como la inferior de este poema citan alusiones, expresando cómo el autor
Jiangchengzi · Cazando en Mizhou
Autor: Su Shi
Estoy hablando de ser un adolescente, sosteniendo el amarillo a la izquierda, sosteniendo el azul a la izquierda. A la derecha, con un sombrero de brocado y piel de visón, miles de jinetes de Juan Ping Gang. Para pagarle a Qingcheng, seguí al prefecto, disparé a los tigres y observé a Sun Lang.
El vino está en pleno apogeo y el cofre sigue abierto. ¡No importa si hay un poco de escarcha en las sienes! En la nube de mantener el nudo, ¿cuándo se enviará Feng Tang? Puede sostener el arco del águila como la luna llena, mirar al noroeste y dispararle al lobo.
Esta obra es una de las obras representativas de la poesía heroica de Dongpo que se ha transmitido a través de los siglos. El poema describe el viaje de caza y expresa la ambición de rejuvenecer el país y asegurarlo. Amplía el alcance del poema, mejora la calidad del poema, amplía el alcance del tema del poema y crea un nuevo camino para el. creación del poema. La obra integra narrativa, ambición y alusión, y moviliza varios métodos artísticos para formar un estilo audaz. Expresa el heroísmo y el espíritu heroico del autor en acción y psicología desde múltiples ángulos y niveles.
Alusiones: ① Dispara a un tigre tú mismo y mira a Sun Lang. Sun Lang es Sun Quan. "Three Kingdoms" registra que la montura de Sun Quan fue herida por un tigre durante un viaje. del caballo. El significado y la función de la palabra: El poeta quiere decir que tensará su arco y disparará al tigre como lo hizo Sun Quan en aquel entonces. Esto resalta el hecho de que, aunque el autor no es joven, todavía tiene la locura de la juventud.
②En la nube de la celebración del festival, ¿cuándo se enviará Feng Tang? ("Jiangchengzi? Mizhou Hunting" de Su Shi) Alusión: Envío de Feng Tang Según los registros de "Registros históricos? Biografía de Feng Tang de Zhang Shi": Durante el reinado del emperador Wen de la dinastía Han, Wei Shang era el prefecto de Yunzhong, y tuvo un servicio meritorio al resistir a los hunos, sólo porque tuvo más tiempo para pagar sus méritos. Denunció seis cabezas y fue condenado y destituido de su cargo. Más tarde, el emperador Wen siguió el consejo de Feng Tang y envió a Feng Tang a Yunzhong con Fujie para perdonar a Wei Shang.
El significado y la función de la palabra: Aquí el autor usa Wei Shang para describirse a sí mismo, expresando la esperanza del autor de que el tribunal pueda reutilizarlo como lo hizo cuando envió a Feng Tang a perdonar a Wei Shang.
③ Puede sostener el arco del águila como la luna llena, mirar al noroeste y dispararle al lobo. ("Jiangchengzi? Mizhou Hunting" de Su Shi) Alusión:
Disparar a Sirius, según el "¿Libro de Jin? Registros astronómicos", dijo que fue el Señor quien invadió y saqueó. El significado y la función de la palabra: se usa aquí para referirse al ejército de Xixia que invadió desde el noroeste. En esta frase, el poeta expresa su determinación de servir al país, resistir a los invasores y hacer contribuciones.