Colección de citas famosas - Slogan de motivación - Vocabulario diario en francés: frutas de la provincia de Taiwán

Vocabulario diario en francés: frutas de la provincia de Taiwán

Actualmente, la parte continental ha aplicado aranceles cero a muchos productos agrícolas originarios de la provincia de Taiwán, incluidas muchas frutas. Los nombres en chino, francés y latín de algunas frutas relacionadas se enumeran a continuación como referencia para traductores y internautas que aprenden francés:

Piña

ananas [n.] también se llama "Fan Li". y "piña", pero algunas personas piensan que la piña y la piña son similares en apariencia, pero no son la misma fruta. Las hojas de piña y bromelia son diferentes. Las hojas de piña no tienen dientes y se pueden comer sin remojarlas en sal, mientras que las hojas de piña tienen dientes y deben remojarse en agua salada. Cuando se corta con un cuchillo, las cabezas de piña son poco profundas mientras que las cabezas de piña son profundas. Además, las piñas son más deliciosas y dulces que comer piñas con regularidad no te enojará tanto como comer piñas. Plantas originarias del sur de América (Norte de Brasil, Centroamérica, Cala Bes)〳; Piña

Lichi

Anone [N.F. ", "Bulota", "Ocean Pineapple", "Ant Fruit", "Forest Trap"]; Anona [Oeste]; Anna Squamosa [La]; pomme cannelle Coroso [n.m .][variétéd 'anone]Una especie de lichi dulce

Mangostán

Mangouste [N.F., también conocido como mangostán, fruta fénix, rama invertida, reina de la fruta, Mangouste se refiere a Mangoustan/Mangoustanier /Mangoustier árbol de mangostán]; >

Papaya

papaye[n.f. Papayer (árbol de papaya), Baie Jaune Orangé maturité (cuando está madura (Naranja), Defome Oblongue] fruta comestible; papaya

Carambola

La carambola [N.F.] también se conoce como "carambola" y "pera estrella" (la sección transversal parece una estrella de cinco puntas, algunas son estrellas de seis puntas), "fruta quíntuple", "carambola" , "carambola", "tres frutas baratas" fruit du carambola, une baieà5 carpelles soudés don't la sección for uneétoile et contentant. Carambola

Mango

Mango [n.f. El fruto del árbol de mango Mangil]; Mango indio

Guayaba

Goyavier [n.f. conocido como guayaba, pico de excremento de gallina, fruto de otoño, fruto de flecha de pollo, pico de bosque, pico, pico de coco, corteza de madera, guayaba trompeta, diablo encantado, árbol de cien semillas, Túmulo. Hojas de guayaba

Lianwu

Jambose [N.F.: melocotón verde, pomarrosa, palo de rosa de Java, granada, melocotón, daiwu, niebla de loto]; (frutos de color rosa rubí) son de color brillante y son el color más deslumbrante del año. rand. Padre de hijos; pomme d'eau; Jambosier (d'eau) [n.m. árbol de loto]; Jamalac [n.m. árbol de loto]; fruta de bel [Reino Unido]; Inglés]; Manzana rosa [Inglés]; Niebla de loto [La] Manzana rosa [La]; Manzana rosa de agua

Árbol de nuez de betel La fruta; /p>

Pomelo

Híbrido de Pompélemsiere y Naranja; hace referencia tanto al árbol como al fruto, cuidado de no confundirlo con el pomelo. Pomelo [Reino Unido] [N.M. se ha incluido en el diccionario francés]; pomelo [inglés] [N.M. se ha incluido en el diccionario francés] [Citrus paradisi] [La]; Esta es una fruta, un fruto de pomelo

Coco

Coco [n.m. fruit du cocotier cocotero];

El fruto del níspero; níspero

Pomelo

pamplemousse[n.m.ouf. Fruit du Pamplemoussier (pomelo) Nota: No mezclar con Pomélo (pomelo) confusión.

¿Pamplemuso? ¿Y? ¿Pomerol? ¿Diseño francés? Ninguna fruta tiene nombre. Pomelo, pomelo, naranja de verano[La]