Colección de citas famosas - Slogan de motivación - Dzień Un caso plural polaco

Dzień Un caso plural polaco

Dzień en polaco es el primer caso del número singular, que significa día, día, y el primer caso del número plural es dni.

El polaco es el idioma oficial de Polonia. También es la lengua eslava occidental más hablada. Pertenece a la rama occidental de la familia eslava de lenguas indoeuropeas. La población de usuarios es de aproximadamente 48 millones, de los cuales 38 millones se encuentran en Polonia y 100.000 en el extranjero.

El polaco utiliza treinta y dos letras latinas, incluidas nueve vocales y veintitrés consonantes, y algunas letras también van acompañadas de símbolos. El símbolo fonético * * * tiene cuarenta y cuatro fonemas, incluidas ocho vocales y treinta y seis consonantes. El acento está en la penúltima sílaba. El número de riggs léxicos es uno más vocativo que el ruso. Los verbos todavía conservan su antecedente pasado en el vocabulario literario. La estructura sintáctica no es muy diferente a la del ruso.

El sistema vocal polaco sólo incluye seis vocales orales y dos sonidos nasales, lo cual es relativamente sencillo. Todas las vocales en polaco son monoftongos. A diferencia de otras lenguas eslavas, el polaco conserva las vocales nasales del antiguo eslavo. Pero el carácter de nasalización tiende a desaparecer, especialmente al final de las palabras. A diferencia del francés, las vocales nasales polacas son "asíncronas". Es decir, su pronunciación consiste en pronunciar primero el sonido vocal principal y luego pronunciar el sonido semivocal nasal. Por ejemplo:? leer[]. Estas vocales nunca aparecen al principio de una palabra. El sistema de consonantes polaco es bastante complejo y se caracteriza por una serie de africadas y palatales. Los africanos están representados por palabras bisílabas. Las consonantes suaves se representan mediante un sonido agudo o la letra seguida de una I. Las consonantes también se dividen en consonantes sordas y consonantes sonoras. Cuando se pronuncia una consonante sonora, las cuerdas vocales no vibran, pero la consonante sonora sí.

Una boca lo más grande posible; los labios tienen forma natural, ni inclinados ni redondeados; la punta de la lengua está alejada de los dientes inferiores, el cuerpo de la lengua es plano y el medio. de la lengua está ligeramente levantada.

La apertura y posición de la lengua de este sonido son las mismas que las del sonido O. Cuando se emite este sonido, el paladar blando avanza y el aire fluye a través de la cavidad nasal, provocando un canto nasal.

Los labios de B b estaban fuertemente cerrados, formando una obstrucción, y luego de repente se separaron, el aire salió de la boca y las cuerdas vocales vibraron.

C c La punta de la lengua primero se pega a la encía superior, formando una obstrucción, y luego se retrae ligeramente, formando un espacio entre la punta de la lengua y los dientes. El flujo de aire atraviesa los obstáculos y frota los espacios para formar sonido, y las cuerdas vocales no vibran.

La parte media de la lengua primero se pega al paladar duro para formar una obstrucción y luego se aleja suavemente para formar un espacio. El flujo de aire atraviesa la obstrucción y las cuerdas vocales no vibran a través del espacio.

D d La punta de la lengua está cerca de las encías, formando una obstrucción, y luego cae repentinamente, el flujo de aire sale corriendo de la boca y las cuerdas vocales vibran.

E eLas comisuras de los labios se extienden hacia ambos lados, y la punta central de los labios está cerca entre sí, formando una forma plana, la punta de la lengua contacta naturalmente con los dientes inferiores y los medios; parte de la lengua sobresale ligeramente hacia el paladar duro y avanza. El paladar blando está adherido a la pared posterior de la cavidad faríngea, bloqueando los conductos nasales y permitiendo el flujo de aire a través de la boca.

La posición de los labios y la lengua al pronunciar este sonido es la misma que la posición del sonido e. Cuando se emite este sonido, el paladar blando avanza y el aire fluye a través de la cavidad nasal, provocando un canto nasal.

F fEl labio inferior toca ligeramente los dientes superiores, formando un espacio plano. El aire fluye a través de los huecos y produce sonido, pero las cuerdas vocales no vibran.

La lengua de G g sobresale en la parte posterior, cerca del paladar blando, formando una obstrucción, y luego sale repentinamente, el aire sale de la boca y las cuerdas vocales vibran.

Después de H h, la lengua está cerca del paladar blando, el flujo de aire pasa a través del espacio y produce sonido, y las cuerdas vocales no vibran.

I i, las comisuras de los labios se extienden ligeramente hacia ambos lados, y los labios son planos; la parte anterior de la lengua sobresale hacia el paladar duro.

J j La parte anterior de la lengua sobresale hacia el paladar duro, el tono es I, y rápidamente se desliza hacia la vocal seguida de las cuerdas vocales.

K kLa parte posterior de la lengua sobresale, cerca del paladar blando, formando una obstrucción, y luego se sale repentinamente, el aire sale corriendo de la boca y las cuerdas vocales no vibran.

La punta de la lengua está cerca del borde frontal del paladar duro junto a las encías, y los dos lados de la superficie de la lengua descienden para formar un canal. El flujo de aire pasa a través de los espacios en ambos. lados de la superficie de la lengua y las cuerdas vocales vibran.

Los labios son ligeramente redondeados y protuberantes, y la base de la lengua sobresale hacia el paladar blando. El aire fluye desde la boca y sale por el espacio entre los labios, y las cuerdas vocales vibran.

M mLos labios están bien cerrados, el paladar blando cae y el aire sale de la cavidad nasal;

N nLa punta de la lengua se pega a las encías, formando una obstrucción; el paladar blando cae y el aire sale de la cavidad nasal;

La parte frontal de la lengua está cerca del paladar duro, formando una obstrucción; el paladar blando cae y el aire sale de la cavidad nasal y las cuerdas vocales vibran.

O o Los labios son redondos, la punta de la lengua está alejada de los dientes inferiores, la parte frontal de la lengua es plana, la lengua está retraída y la parte posterior de la lengua está ligeramente elevada hacia la paladar blando. El paladar blando está adherido a la pared posterior de la cavidad faríngea, bloqueando los conductos nasales y permitiendo el flujo de aire a través de la boca.

Los labios están abducidos y redondeados, la parte anterior de la lengua es plana y la parte posterior de la lengua se eleva hasta el paladar blando.

P pLos labios están bien cerrados, formando una obstrucción, y luego se separan repentinamente, el aire sale de la boca y las cuerdas vocales no vibran.

La punta de la lengua está cerca del borde anterior del paladar duro. Cuando el flujo de aire pasa por la boca, la punta de la lengua vibra naturalmente, haciendo vibrar y hacer vibrar las cuerdas vocales.

La punta de la lengua de S está cerca de las encías superiores y el aire sale del espacio entre la punta de la lengua de S y las encías. La fricción produce sonido y las cuerdas vocales no vibran.

La parte frontal de la lengua está cerca de la mitad del paladar duro, formando un espacio estrecho. El aire fluye a través del espacio y produce sonidos sin que las cuerdas vocales vibren.

T tLa punta de la lengua está cerca de las encías, formando una obstrucción, y luego cae repentinamente, el flujo de aire sale corriendo de la boca y las cuerdas vocales no vibran.

U uLos labios están abducidos y redondeados, la parte anterior de la lengua es plana y la parte posterior de la lengua sobresale hacia el paladar blando.

El labio inferior de W w toca ligeramente los dientes superiores, formando un espacio suave. El aire fluye a través de los espacios, la fricción crea sonido y las cuerdas vocales vibran.

Y yLas comisuras de los labios se extienden hacia ambos lados; los puntos centrales de los labios están cerca uno del otro, formando una forma plana, la parte frontal de la lengua está bajada, la punta de la lengua toca el borde; las encías y la parte media y posterior de la lengua están dobladas tanto como sea posible.

Z zLa punta de la lengua está cerca de las encías superiores y el aire sale del espacio entre la punta de la lengua y las encías, lo que provoca que la fricción produzca sonido y haga vibrar las cuerdas vocales.

La punta de la lengua está cerca de la parte frontal del paladar duro y el flujo de aire pasa a través del espacio entre la punta de la lengua y el paladar duro, provocando la fricción para producir sonido.

La parte frontal de la lengua está cerca de la mitad del paladar duro, formando un espacio estrecho a través del cual pasa el flujo de aire y la fricción crea el sonido. Las cuerdas vocales vibran.

En polaco, puedes escribir escuchando los sonidos fonéticos y observando la pronunciación de las palabras, pero existe el fenómeno en polaco de que puedes escribir varios fonemas diferentes para un fonema. Por ejemplo, ¿tanto H como ch se pronuncian H? ¿Qué pasa con rz? El sonido u y ó se pronuncian igual, ambos son u. ¿Se pueden usar algunas consonantes suaves? ,¿d? , ń, ?, ?, o ci, dzi, ni, si, zi. El polaco, a diferencia del inglés, tiene consonantes largas, como quiero bañera y lema.

El acento polaco suele recaer en la penúltima sílaba, por ejemplo: on zrobi? (Lo hizo), Oniz Robili (lo hicieron). El verbo usa la primera persona y la segunda persona usa el tiempo pasado plural, por ejemplo: my zrobili? mi(Lo hacemos)-El acento recae en la penúltima sílaba. Los verbos son condicionales, por ejemplo: ja zrobi? Bym (vengo): el acento recae en la penúltima sílaba. Los verbos en primera y segunda persona son expresiones condicionales en plural, como por ejemplo: my zrobiliby? mi(Lo haremos)-El acento recae en la cuarta sílaba de la última. Algunas palabras tomadas del latín (por ejemplo, matematyka) caen en la penúltima sílaba, pero este uso se ha utilizado principalmente durante los últimos 50 años.

El polaco es una lengua con fuertes flexiones. Gramaticalmente, los sustantivos, pronombres y adjetivos tienen tres estructuras de género: masculino, neutro y femenino. El masculino se divide en humano, animal y no animal. Los sustantivos, pronombres y adjetivos también tienen siete casos: caso nominativo, caso original, caso dativo, caso objeto, caso artificial, caso preposicional y caso vocativo. Los cambios singulares y plurales de sustantivos, pronombres y adjetivos, como los cambios de primer caso de los pronombres personales: ja, ty, on, ona, ono, my, wy, oni, one.

Los verbos polacos son los más complejos. Cada verbo puede estar en el aspecto perfectivo o imperfectivo. Los verbos suelen tener dos formas, perfectivo e imperfectivo. El infinitivo de cada aspecto es -i? Además, el verbo debe modificarse según el tiempo modal. Por ejemplo, la modificación del tiempo presente o futuro de la parte perfecta de la oración declarativa consta de la raíz del verbo y el sufijo modificado, y la modificación. del tiempo pasado de la oración declarativa consta del participio pasado y el sufijo modificado. La terminación del verbo opcional generalmente se adjunta al verbo o a la palabra más enfatizada de la oración, como una preposición en una pregunta. Además, el participio pasado también cambia en número y género, como por ejemplo: on zrobi? , ona zrobi? Ono Zrobiló en polaco tiene el verbo más irregular by? , que significa "está, en", indicando estado o existencia, su cambio es: ¿debido a? ——En broma——¿Adiós? ——En b? Zhe.

El orden básico de las palabras en polaco es SVO (sujeto + verbo + objeto). Si el significado del pasaje es claro, podemos omitir el sujeto, el destinatario e incluso el verbo. Por ejemplo:

Ania ma kota.

¿Co wy zrobili? cie?

¿Co ma Ania?

La estructura sintáctica de las preguntas generales polacas es "Czy...?" al igual que la pregunta francesa comienza con "Est-ce que...?" o "… ли …? ” se usa en oraciones interrogativas rusas. La estructura de la oración es la misma.

Czy Ania ma kota?

Mientras estudies mucho, aprenderás bien polaco. Espero que esto te ayude. .