Reglas de implementación de la Ley de Gestión de Tierras Provincial de Shaanxi 2020 (texto completo)
El artículo 1 es implementar la "Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China" y formular estas medidas en función de la situación real de la provincia.
Artículo 2 Las unidades y las personas que protegen, desarrollan, utilizan y administran tierras dentro de la región administrativa de esta provincia deben cumplir con estas medidas.
Artículo 3 El departamento administrativo de tierras provincial es responsable del trabajo de gestión y supervisión de tierras en la provincia; el departamento administrativo de tierras municipal (regional) y del condado (ciudad) es responsable del trabajo de gestión y supervisión de tierras dentro de la provincia. su propia región administrativa.
Las oficinas enviadas de los departamentos de administración de tierras confían en las oficinas enviadas para realizar responsabilidades de gestión y supervisión de tierras.
El comité de gestión de la zona de demostración y la zona de desarrollo aprobado por el Consejo de Estado y el gobierno popular provincial será responsable de la gestión territorial de la zona de demostración y la zona de desarrollo de acuerdo con la autorización del gobierno popular que lo envía. .
Capítulo 2 Registro de derechos de uso y propiedad de la tierra
Artículo 4 Para las tierras de propiedad colectiva de los agricultores, el propietario deberá registrarlas en el departamento de administración de tierras de la ciudad o condado (ciudad ) donde está ubicado el terreno, o su oficina enviada solicita el registro de la tierra, y el gobierno popular de la ciudad distrital o condado (ciudad) registra, expide un certificado de propiedad colectiva de la tierra y confirma la propiedad.
Si la tierra de propiedad colectiva de los agricultores se utiliza para construcciones no agrícolas de acuerdo con la ley, el usuario de la tierra deberá solicitar el registro de la tierra ante el departamento de administración de tierras de la ciudad, el condado (ciudad) o su agencia enviada. donde está ubicado el terreno, y el distrito distrital solicitará el registro de la tierra. Los gobiernos populares municipales y del condado (ciudad) registrarán, emitirán certificados colectivos de uso de la tierra y confirmarán el derecho a utilizar terrenos de construcción.
Artículo 5 Para las tierras de propiedad estatal utilizadas por entidades e individuos de acuerdo con la ley, el usuario de la tierra deberá solicitar el registro de la tierra al departamento de administración de tierras de la ciudad, condado (ciudad) o su agencia enviada donde donde se ubica el terreno, la ciudad del distrito deberá solicitar el registro de la tierra, el registro del gobierno popular del condado (ciudad), emitir un certificado de uso de la tierra de propiedad estatal y confirmar los derechos de uso. Entre ellos, los métodos específicos para registrar tierras de propiedad estatal utilizados por las agencias estatales a nivel provincial están estipulados por el gobierno popular provincial.
Artículo 6 Si la propiedad de la tierra, los derechos de uso o el uso de la tierra se cambian de acuerdo con la ley, se deberá presentar una solicitud de registro de cambio a la autoridad de registro de tierras original dentro de los 30 días a partir de la fecha de aprobación.
Si el derecho de uso de la tierra está hipotecado de conformidad con la ley, el deudor hipotecario y el acreedor hipotecario deberán solicitar a la autoridad de registro de la tierra original el registro de la hipoteca del derecho de uso de la tierra mediante la celebración del contrato de hipoteca.
Si un propietario o usuario de un terreno cambia su nombre o dirección, debe solicitar el registro del cambio a la autoridad de registro de terrenos original dentro de los 30 días siguientes a la fecha del cambio.
Artículo 7 Para las tierras agrícolas recuperadas de conformidad con estas Medidas, la propiedad original permanece sin cambios y los derechos de uso de la tierra se obtienen de acuerdo con el contrato de recuperación de tierras agrícolas. Si se modifican los derechos de uso de la tierra o los fines de la tierra, el registro del cambio debe realizarse de conformidad con la ley.
Artículo 8 Las disputas sobre la propiedad de la tierra y los derechos de uso se resolverán mediante negociaciones entre las partes; si la negociación fracasa, las partes interesadas solicitarán al gobierno popular con derechos de registro de tierras la solución de las disputas sobre la propiedad; derecho a utilizar tierras rurales, las partes pueden solicitar al El comité de la aldea puede solicitar mediación o solicitar al gobierno popular del municipio (pueblo) donde se encuentra la tierra.
Las disputas sobre la propiedad de la tierra y los derechos de uso entre regiones administrativas serán manejadas por el gobierno popular en el mismo nivel donde se encuentra la tierra.
Antes de que se resuelva la disputa sobre la propiedad de la tierra, ninguna de las partes podrá cambiar el uso actual de la tierra ni destruir los accesorios sobre el terreno.
Artículo 9 Si una parte no está satisfecha con la decisión del Gobierno Popular de resolver una disputa sobre la propiedad de la tierra, podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular dentro de los treinta días siguientes a la fecha de recepción de la notificación de la decisión.
Si una parte considera que el acto administrativo específico de una agencia administrativa infringe la propiedad de la tierra o los derechos de uso de la tierra que ha obtenido de conformidad con la ley, primero deberá solicitar una reconsideración a la agencia administrativa en el nivel superior de la agencia que realizó el acto administrativo específico; la decisión de reconsideración administrativa. Si no está satisfecho, puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.
Artículo 10 La propiedad y los derechos de uso de tierras forestales y pastizales, los derechos de uso genético de superficies de agua y marismas, y los derechos de gestión de contratos de tierras de los agricultores se regirán por la Ley Forestal de la República Popular de China y la Ley de Pastizales de la República Popular China, respectivamente", "Ley de Pesca de la República Popular China" y "Reglamento de Gestión de Contratos Económicos Colectivos Rurales de la Provincia de Shaanxi".
Capítulo 3 Planificación general del uso de la tierra
Artículo 11 Los gobiernos populares en todos los niveles deberán, de conformidad con los planes nacionales de desarrollo económico y social, la consolidación territorial, la conversión de tierras agrícolas en bosques y pastizales, recursos y medio ambiente Desarrollar un plan general de uso de la tierra basado en los requisitos de protección, la capacidad de oferta de tierra y la demanda de tierra para diversos proyectos de construcción.
Artículo 12 La planificación urbana general, la planificación de aldeas y ciudades comerciales estarán conectadas con el plan general de uso de la tierra. Si la escala de uso de la tierra excede la escala de uso de la tierra determinada por el plan general de uso de la tierra, será. revisado.
Artículo 13: El plan general de ordenamiento territorial deberá implementar un sistema jerárquico de examen y aprobación.
Después de ser examinado y aprobado por el Gobierno Popular Provincial, el plan general de uso de la tierra de la ciudad de Xi se presentará al Consejo de Estado para su aprobación la planificación general del uso de la tierra de otras ciudades (regiones) divididas en distritos; será aprobado por el Gobierno Popular Provincial.
Después de que el gobierno popular de la ciudad (región) distrital revisa el plan general de uso de la tierra del condado (ciudad), se presenta al gobierno popular provincial para su aprobación.
El plan general de uso de la tierra del municipio (ciudad) se presentará al gobierno popular de la ciudad (región) dividida en distritos para su aprobación paso a paso y se informará al departamento provincial de administración de tierras. para archivar.
El plan general de uso de la tierra preparado por los gobiernos populares en todos los niveles se anunciará después de su aprobación.
Artículo 14 El plan general de uso de la tierra es la base para el uso y gestión de la tierra en esta región administrativa. Formular planes anuales de uso de la tierra, revisar la escala de terrenos de construcción en ciudades, aldeas y pueblos, examinar previamente los terrenos para proyectos de construcción, aprobar la conversión de terrenos agrícolas y terrenos de construcción, delinear zonas básicas de protección de tierras agrícolas y preparar planes especiales para el desarrollo de terrenos. y consolidación y conversión de tierras agrícolas a bosques y pastizales. Debe cumplir con el plan maestro de uso de la tierra.
Artículo 15 La cantidad total de indicadores de conversión de tierras de construcción y tierras agrícolas, indicadores de retención de tierras cultivadas y indicadores de desarrollo y consolidación de tierras determinados en el plan general de uso de la tierra serán controlados por el plan anual.
El plan anual de uso de la tierra será preparado por los gobiernos populares en todos los niveles de conformidad con las disposiciones del artículo 13 de estas Medidas, y se presentará al gobierno popular con autoridad de aprobación para su aprobación paso a paso. paso previo a la implementación.
Artículo 16 Los departamentos administrativos de tierras de todos los niveles establecerán un sistema de información de gestión de tierras para monitorear dinámicamente las condiciones de utilización de la tierra.
La información territorial no confidencial debe proporcionarse al público como información pública para los servicios de investigación.
Capítulo 4 Protección de tierras cultivadas
Artículo 17 La cantidad de tierra cultivada determinada en el plan general de uso de la tierra y el plan anual de uso de la tierra en todos los niveles se incluirá en el mandato de los objetivos del jefe administrativo del gobierno popular en el mismo nivel, y serán supervisados y evaluados por el gobierno popular en el nivel inmediatamente superior.
Artículo 18 Los gobiernos populares de todos los niveles delimitarán las áreas de protección básica de las tierras agrícolas de acuerdo con el plan general de uso de la tierra y las regulaciones nacionales pertinentes. Las tierras cultivadas incluidas en el plan de conversión de tierras agrícolas en bosques y pastizales no se incluirán en la zona básica de protección de tierras agrícolas, y las ya incluidas se ajustarán.
De acuerdo con el plan anual de uso de la tierra, el área de tierra cultivada reducida al convertir las tierras agrícolas en bosques y pastizales no se incluirá en la cuota de retención de tierras cultivadas del gobierno popular al mismo nivel ese año. . Aquellos que hayan devuelto tierras agrícolas a bosques y pastizales ya no tendrán que pagar impuestos agrícolas.
Artículo 19 Si se aprueba una construcción no agrícola para ocupar tierras cultivadas de acuerdo con la ley, el ocupante debe seguir los requisitos del plan general de uso de la tierra y el principio de ocupar tanto como sea posible y plantar lo más posible. tanto como sea posible, y recuperar la tierra cultivada correspondiente a la cantidad y calidad de la tierra cultivada, si no hay condiciones para la recuperación o la tierra cultivada no cumple con los requisitos, el pago se realizará al departamento de administración de tierras del distrito; Ciudad o condado (ciudad) que ocupa la tierra cultivada.
Tasas de recuperación de tierras cultivadas. El departamento de administración de tierras que recauda las tasas de recuperación de tierras cultivadas es responsable de organizar la recuperación de tierras cultivadas equivalentes a la cantidad y calidad de las tierras cultivadas. Para las ciudades y condados (ciudades) que carecen de recursos de reserva para la recuperación de tierras cultivadas, el departamento superior de administración de tierras cobrará las tarifas de recuperación de tierras cultivadas y organizará la recuperación.
Las tarifas de recuperación de tierras cultivadas deben almacenarse en una cuenta especial y utilizarse para recuperar nuevas tierras cultivadas, y no pueden reducirse, reducirse ni desviarse para otros fines.
Las medidas administrativas para las tasas de recuperación de tierras cultivadas y las normas de recaudación de las tasas de recuperación de tierras cultivadas serán formuladas por el Gobierno Popular Provincial.
El artículo 20 alienta a las unidades e individuos a recuperar tierras no utilizadas en las áreas de recuperación determinadas en el plan general de uso de la tierra para la producción agrícola. El derecho a utilizar tierras no utilizadas obtenidas de conformidad con la ley está protegido por la ley y puede transferirse, arrendarse y heredarse de conformidad con la ley dentro del período de uso estipulado en el contrato, pero el uso original de la tierra no puede modificarse.
Artículo 21 Los gobiernos populares del condado (ciudad) y del municipio (pueblo) organizarán organizaciones económicas colectivas rurales para formular planes de consolidación territorial, renovar integralmente los campos, el agua, las carreteras, los bosques y las aldeas, y aumentar la superficie. de tierras cultivadas. Mejorar la calidad de las tierras de cultivo.
Las tierras cultivadas añadidas mediante consolidación parcelaria obtendrán derechos de uso de suelo de conformidad con el contrato de consolidación parcelaria y el principio de quién se beneficia de la consolidación.
Artículo 22 Quienes utilicen tierras cultivadas recientemente recuperadas y consolidación parcelaria para dedicarse a la producción agrícola estarán, de conformidad con las reglamentaciones nacionales pertinentes, exentos del impuesto agrícola durante tres años a partir del año en que se generen los ingresos.
Después de que el departamento administrativo de tierras al nivel del condado o superior junto con el departamento administrativo agrícola inspeccione y acepte la tierra cultivada recién agregada para la consolidación parcelaria, el 60% de su área se puede utilizar como índice de compensación. para compensar la tierra cultivada ocupada por la unidad de consolidación parcelaria, o Transferir la cuota de compensación a otras unidades que necesiten cumplir con la obligación de equilibrar la compensación y la compensación.
Artículo 23 Ninguna unidad o individuo podrá abandonar tierras cultivadas ociosas o estériles. Si la tierra cultivada ocupada para la construcción puede ser recuperada pero no utilizada dentro de un año a partir de la fecha de aprobación, la unidad de construcción organizará la recuperación, si la construcción no ha comenzado durante más de un año, el departamento administrativo de tierras en o por encima de la misma; a nivel de condado pagará una tasa de 10 yuanes a 20 yuanes por metro cuadrado. Recaudar las tasas de recuperación de tierras cultivadas si la tierra no se ha utilizado durante dos años consecutivos después del lote original, con la aprobación del departamento competente, el gobierno popular en o por encima del nivel del condado recuperará los derechos de uso de la tierra de la unidad usuaria de la tierra sin compensación. Este terreno es de propiedad estatal. Antes de que se determine como terreno para nuevos proyectos de construcción, será reclamado como reserva de tierras del gobierno popular al mismo nivel que si este terreno es de propiedad colectiva de los agricultores. Los derechos de uso de la tierra no serán confirmados y se entregarán a las zonas rurales originales. Las organizaciones económicas colectivas reanudaron la agricultura.
Las tierras ociosas que hayan obtenido derechos de uso de tierras de propiedad estatal mediante transferencia se manejarán de acuerdo con las disposiciones de las "Medidas de transferencia y cesión de derechos de uso de tierras de propiedad estatal de la provincia de Shaanxi".
Artículo 24: Dentro del área de recuperación determinada en el plan general de uso de la tierra, las colinas áridas de propiedad estatal, los terrenos baldíos y los terrenos baldíos con derechos de uso de la tierra indeterminados se desarrollarán al mismo tiempo para plantaciones, silvicultura y cría de animales. , y la producción pesquera se llevará a cabo de conformidad con la siguiente autoridad:
(1) Si el área es inferior a cincuenta hectáreas (750 acres), deberá ser aprobada por el condado (ciudad). gobierno popular y reportado al departamento de administración de tierras de la ciudad (región) para su registro
(2) El área de más de 50 hectáreas y menos de 200 hectáreas (3000 acres) deberá ser aprobada por el pueblo; gobierno de la ciudad (región) del distrito y reportado al departamento provincial de administración de tierras para su registro;
(3) 2 Si el área es de más de 100 hectáreas pero menos de 600 hectáreas (nueve mil acres), se informará al Gobierno Popular Provincial para su aprobación;
(4) Si es más de 600 hectáreas, el Gobierno Popular Provincial se informará al Consejo de Estado para su aprobación.
Artículo 25 Si el terreno resulta dañado debido a excavación, hundimiento, invasión, etc., la unidad o individuo usuaria de la tierra deberá llevar a cabo la recuperación de acuerdo con las regulaciones nacionales si no hay condiciones para la recuperación o; Si la recuperación no cumple con los requisitos, la tierra se recuperará de acuerdo con cada uno. Se deben pagar tarifas de recuperación de tierras que oscilan entre cinco yuanes y veinte yuanes por metro cuadrado a los departamentos de administración de tierras de las ciudades distritales y los condados (ciudades) para la recuperación de tierras.
Si una entidad o individuo causa daños a la tierra y causa pérdidas a otros, será responsable de la indemnización.
Capítulo 5 Terreno de construcción
Artículo 26 Una vez presentado el estudio de viabilidad o la propuesta de proyecto para un proyecto de construcción, la unidad de construcción deberá presentar la solicitud al supervisor de administración de tierras del mismo nivel. de la autoridad de aprobación de proyectos de construcción. El departamento presenta una solicitud previa para terrenos de construcción. El departamento de administración de tierras examinará los asuntos relacionados con los terrenos de construcción basándose en el plan general de uso de la tierra, los indicadores del plan anual de uso de la tierra y las políticas de "suministro nacional de tierras", y emitirá un informe de examen previo sobre los terrenos del proyecto de construcción a las unidades de terreno de construcción.
Artículo 27 Una vez aprobado el informe del estudio de viabilidad del proyecto de construcción o la propuesta de proyecto, la unidad de construcción deberá presentar los documentos de aprobación de los departamentos pertinentes al departamento de administración de tierras de la ciudad, condado (ciudad) donde se encuentra el terreno. Las solicitudes de uso de suelo serán revisadas y aprobadas por el departamento de administración de tierras que acepte la solicitud de conformidad con los procedimientos y la autoridad legales.
El departamento de administración de tierras publicará los procedimientos, normas, bases y resultados de aprobación de la aprobación de tierras para la construcción.
Artículo 28: Los departamentos administrativos de tierras de las ciudades distritales y los condados (ciudades) prepararán instrucciones de declaración de proyectos de tierras de construcción al aprobar los terrenos de construcción y cumplirán con las siguientes disposiciones:
(1 ) ) Para utilizar terrenos de construcción de propiedad estatal o terrenos no utilizados de propiedad estatal, se debe formular un plan de suministro de tierras;
(2) Uso de tierras agrícolas de propiedad estatal, plan de conversión de tierras agrícolas, plan complementario de tierras cultivadas y plan de suministro de tierras;
(3) Solicitar tierras para construcción o tierras no utilizadas de propiedad colectiva de los agricultores, y formular planes de adquisición de tierras y planes de suministro de tierras Utilizar y reponer tierras cultivadas, planes de adquisición de tierras y planes de suministro de tierras; ;
(5) Establecer empresas municipales y construir residencias de aldeanos rurales utilizando tierras de propiedad colectiva de los agricultores de esta organización económica colectiva, o utilizar las instalaciones públicas de la aldea del municipio (ciudad) si las tierras son de propiedad colectiva de los agricultores. se utiliza para obras de construcción y de bienestar público, se preparará un plan de suministro de tierras si se ocupan tierras agrícolas, también se preparará un plan de conversión de tierras agrícolas y un plan para complementar las tierras cultivadas;
Para proyectos de construcción nacionales clave, como ferrocarriles, carreteras y proyectos de conservación de agua en todos los distritos (regiones), el gobierno popular provincial organizará la adquisición unificada de tierras.
Artículo 29: Las tasas de compensación de tierras y los subsidios de reasentamiento para las tierras cultivadas requisadas se compensarán de acuerdo con las normas estipuladas en el artículo 47 de la "Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China". La tasa de compensación de tierras, la tasa de subsidio de reasentamiento y la tasa de compensación por adquisiciones de tierras y cultivos jóvenes para la adquisición de otras tierras se compensarán de acuerdo con las siguientes normas:
(1) La tasa de compensación de tierras para tierras agrícolas se ser el condado (ciudad, ciudad o condado donde se encuentra la tierra expropiada) La tarifa de compensación de tierras para otras tierras será de cuatro a seis veces el valor de producción anual promedio de las tierras cultivadas de tamaño mediano en el condado (ciudad, distrito) donde la tierra expropiada está ubicada;
(2) Ya El subsidio de reasentamiento para otras tierras utilizadas se pagará de acuerdo con el subsidio de reasentamiento para tierras cultivadas de tamaño mediano en el condado (ciudad, distrito);
(3) La tarifa de compensación para los cultivos jóvenes será el valor de producción anual promedio de la tierra cultivada destruida por cultivos verdes en los tres años anteriores de 40 a 90. Para las casas y otros anexos del terreno, el nivel de categoría y el precio unitario de compensación se determinan en función de factores como el uso, la estructura, la vida útil y otros factores. Los estándares de valoración específicos los estipula el gobierno popular de la ciudad (región) del distrito.
Si la tarifa de compensación de tierras y el subsidio de reasentamiento pagados de acuerdo con las disposiciones del párrafo anterior no pueden mantener los niveles de vida originales de los aldeanos rurales que necesitan ser reasentados, el subsidio de reasentamiento puede aumentarse con la aprobación. del Gobierno Popular Provincial, pero la tasa de compensación de tierras y El monto total de los subsidios de reasentamiento no excederá treinta veces el valor de producción anual promedio de la tierra en los tres años anteriores a la expropiación.
Artículo 30 Después de que la tierra de propiedad colectiva de los agricultores sea expropiada de conformidad con la ley, el gobierno popular del condado (ciudad, distrito) y del municipio (pueblo) reducirá o eximirá los impuestos agrícolas, los impuestos sobre especialidades agrícolas y otros impuestos relacionados. honorarios.
Artículo 31 Si un proyecto de construcción requiere el uso de terrenos no utilizados de propiedad estatal dentro del ámbito de terrenos de construcción de ciudades, aldeas y pueblos determinados por el plan general de uso de la tierra, se presentará una solicitud basada en el diseño general y de acuerdo con la siguiente autoridad Aprobación:
(1) El Gobierno Popular del condado (ciudad) aprobará menos de una hectárea (15 acres)
(2) Xi Municipal; El Gobierno Popular aprobará doce hectáreas (18 acres) menos de diez acres) y menos de ocho hectáreas (ciento veinte acres) con la aprobación del gobierno popular de otras ciudades (regiones) divididas en distritos;
(3) Si excede la autoridad de aprobación de la ciudad (región), el gobierno popular provincial lo aprueba.
Si un proyecto de construcción requiere el uso de terrenos no utilizados de propiedad estatal y terrenos de construcción en ciudades, aldeas y pueblos fuera del alcance de planificación determinado por el plan general de uso de la tierra, la autoridad de formulación original deberá revisar primero el plan general de uso de la tierra y presentarlo para la aprobación de la Agencia.
Si las leyes y normas administrativas dispusieran lo contrario, prevalecerán dichas disposiciones.
Artículo 32 Si una empresa municipal utiliza tierras de propiedad colectiva de agricultores de la organización económica colectiva o utiliza tierras de propiedad colectiva de agricultores para construir instalaciones públicas municipales y empresas de bienestar público, debe obtener el consentimiento de la reunión de aldeanos, después de la revisión por parte del gobierno popular del municipio (pueblo), se presentará una solicitud al departamento administrativo de tierras de la ciudad del distrito o al departamento administrativo de tierras del condado (ciudad) de conformidad con las disposiciones del artículo 31 de estos. Medidas.
Aprobación autoritaria; si se trata de conversión de tierras agrícolas, los procedimientos de aprobación de la conversión deben completarse de conformidad con la ley.
Las normas de uso de la tierra para diferentes industrias y escalas comerciales de las empresas municipales, así como las normas de uso de la tierra para instalaciones públicas y empresas de bienestar público en los municipios (pueblos) y aldeas, son formuladas por la administración de tierras provincial. departamento en conjunto con los departamentos relevantes.
Artículo 33: Cada hogar de un aldeano rural solo puede tener una vivienda. Cada hogar en los suburbios urbanos no excederá los 133 metros cuadrados (tres tercios en Sichuan y los lugares originales, cada hogar no excederá de dos). cien metros cuadrados (tres puntos); cada hogar en zonas montañosas y montañosas no excederá los 267 metros cuadrados (cuatro puntos).
La construcción de residencias de aldeanos rurales utilizando tierras de propiedad colectiva de agricultores de esta organización económica colectiva se realizará de acuerdo con las siguientes regulaciones:
(1) Dentro del alcance de la construcción tierras en aldeas y pueblos determinados en el plan general de uso de la tierra. Si se solicita tierra dentro de la ciudad, el plan de uso de la propiedad deberá ser aprobado por la reunión de aldeanos, revisado por el gobierno popular del municipio (pueblo) y presentado a la ciudad distrital y gobierno popular del condado (ciudad) para su aprobación. Si se trata de la conversión de tierras agrícolas, los procedimientos de aprobación de la conversión deben completarse de acuerdo con la ley;
(2) Después de que el plan de uso de la propiedad sea aprobado por el gobierno popular de la ciudad o condado del distrito ( ciudad), será aprobado por la ciudad del distrito, el departamento de administración de tierras del condado (ciudad) o su agencia enviada lo anunciará a los aldeanos y supervisará su implementación;
(3) Los aldeanos rurales que tengan. han sido aprobados para utilizar terrenos familiares deberán solicitar el registro de derechos de uso de terrenos de construcción colectiva de conformidad con la ley;
(4) Nuevas construcciones y demolición de casas de aldeanos rurales. Una vez construida la nueva casa, la casa original debe ser demolida dentro del plazo especificado por el gobierno popular de la ciudad distrital, condado (ciudad), y la propiedad original debe devolverse al propietario del terreno.
Artículo 34 Si un proyecto existente no cumple con el uso de suelo determinado en el “Plan Maestro de Uso de Suelo: Materiales y Estructura”, queda prohibida la aprobación para su reconstrucción y ampliación.
Artículo 35 Si se requiere el uso temporal de la tierra para proyectos de construcción y exploración geológica, el usuario deberá presentar una solicitud al departamento de administración de tierras municipal o del condado (ciudad) o su agencia enviada con los documentos de aprobación del departamentos pertinentes, serán examinados y aprobados por el departamento administrativo de tierras de acuerdo con la siguiente autoridad:
(1) El uso de tierras cultivadas fuera del ámbito de tierras de construcción de ciudades, aldeas y pueblos determinados en el el plan general de uso de la tierra deberá ser aprobado por el departamento administrativo de tierras provincial;
p>
(2) El uso de la tierra cultivada dentro del terreno de construcción de ciudades, aldeas y pueblos determinados en el uso general de la tierra El plan estará sujeto a la aprobación del departamento administrativo de tierras de la ciudad (región) del distrito;
(3) ) el uso de otros terrenos estará sujeto a examen y aprobación por parte del municipio, condado (ciudad) departamento de administración de tierras.
Artículo 36: En caso de cualquiera de las siguientes circunstancias, el departamento de administración de tierras de la ciudad distrital o condado (ciudad) solicitará al gobierno popular con autoridad de aprobación para recuperar las tierras de propiedad estatal. derechos de uso gratuitos:
(1) El período de uso especificado en el contrato de uso pagado de la tierra expira y el usuario de la tierra no solicita la renovación o la solicitud de renovación no es aprobada;
(2) El uso cesa por cancelación o reubicación de la unidad. El terreno fue asignado originalmente;
(3) Carreteras, ferrocarriles, aeropuertos y minas son desguazados y el uso del la tierra asignada originalmente se suspende después de la aprobación;
(4) Después de obtener el derecho a utilizar tierras de propiedad estatal de acuerdo con la ley, las tierras de propiedad estatal han estado inactivas o desoladas durante más del período legal;
(5) El titular del derecho de uso del suelo fallece sin heredero legal.
Si los derechos de uso del suelo de propiedad estatal se recuperan durante la reconstrucción de las ciudades antiguas debido al interés público o la implementación de la planificación urbana, se otorgará una compensación:
(1) El los derechos de uso de la tierra originales se obtuvieron mediante asignación, los derechos de uso de la tierra se pueden intercambiar o compensar a un precio fijo;
(2) Si los derechos de uso de la tierra originales se obtienen con compensación, la compensación se realizará de acuerdo con el contrato de uso de suelo pagado.
Las organizaciones económicas colectivas rurales recuperarán los derechos colectivos de uso de la tierra de conformidad con las disposiciones del artículo 65 de la "Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China".
Capítulo 6 Supervisión e Inspección
Artículo 37 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior informarán los siguientes asuntos al Comité Permanente del Congreso Popular del nivel correspondiente y al municipio ( ciudad) gobierno popular:
(1) Implementación del plan general de uso de la tierra y del plan anual;
(2) Protección de las tierras agrícolas básicas y otras tierras cultivadas;
(3) Conversión de tierras agrícolas en bosques La implementación del plan de restauración de pastizales;
(4) El estado de la recuperación de tierras cultivadas y la recuperación de tierras, y la recaudación y el uso de las tarifas y la tierra de recuperación de tierras cultivadas honorarios de recuperación.
Artículo 38 El departamento administrativo de tierras a nivel del condado o superior emitirá un aviso de suspensión del terreno ocupado ilegalmente y ordenará que se detenga la construcción. Si la construcción ilegal continúa, los materiales podrán ser confiscados en el acto; interrumpido.
Artículo 39: Los derechos de uso de tierras de propiedad estatal que no hayan sido recuperados de conformidad con la ley serán ordenados por el departamento administrativo superior de tierras para realizar correcciones dentro de un plazo si las correcciones no se realizan dentro del plazo; En un plazo límite, podrán recuperarse directamente como reservas de tierras con la aprobación del gobierno popular del mismo nivel.
Si el departamento administrativo de tierras debe cobrar la tasa de recuperación de tierras cultivadas pero no la cobra de conformidad con la ley o si no organiza la recuperación de tierras cultivadas más de seis meses después de la fecha de cobro de la tarifa de recuperación de tierras cultivadas, el departamento administrativo de tierras de nivel superior recaudará o recaudará directamente las tarifas de recuperación de tierras cultivadas y la organización de la recuperación.
Artículo 40 Los departamentos administrativos de tierras a nivel de condado o superior establecerán agencias de supervisión de tierras y personal de supervisión de tierras para supervisar e inspeccionar el cumplimiento y la implementación de las leyes y reglamentos de gestión de tierras dentro de sus respectivas regiones administrativas.
Los agentes del orden territorial deben tener certificados para trabajar. El departamento de administración de tierras provincial debe realizar una evaluación unificada del personal encargado de hacer cumplir la ley en toda la provincia.
El departamento de administración de tierras y su agencia de supervisión de tierras deben establecer un sistema de denuncia, establecer puntos de denuncia, publicar líneas directas de denuncia, aceptar informes y acusaciones de violaciones de las leyes y reglamentos de gestión de tierras e informar a los denunciantes de las irregularidades. resultados.
Artículo 41 El departamento de administración de tierras y sus órganos de supervisión prestarán asistencia en el desempeño de sus funciones de supervisión e inspección.
Capítulo 7 Responsabilidades Legales
Artículo 42 Cualquiera que viole las disposiciones de estas Medidas y no maneje el registro de tierras deberá ser ordenado por el departamento de administración de tierras en o por encima del nivel del condado para manejar si no se gestiona dentro del plazo, las personas físicas serán multadas con no menos de 100 yuanes pero no más de 1.000 yuanes, y las entidades serán multadas con no menos de 3.000 yuanes pero no más de 30.000 yuanes.
Artículo 43 Cualquier persona que viole las disposiciones de estas Medidas y se niegue a pagar tarifas de recuperación de tierras, tarifas de tierras inactivas o tarifas de recuperación de tierras deberá pagar dentro de un límite de tiempo por parte del departamento de administración de tierras igual o superior. a nivel de condado; si el pago está vencido, solicitar al Tribunal Popular la ejecución obligatoria.
Artículo 44: Cualquiera que viole las disposiciones de estas Medidas y se apropie indebidamente de tarifas de recuperación de tierras, tarifas de tierras ociosas o tarifas de recuperación de tierras deberá ser ordenado por el departamento superior de administración de tierras a realizar correcciones dentro de un límite de tiempo, y se ordenará al responsable directo y al responsable que realicen correcciones dentro de un plazo. Los demás responsables directos recibirán sanciones administrativas de conformidad con la ley, si se constituye un delito, se investigará la responsabilidad penal de conformidad; con la ley.
Artículo 45 Si alguien viola las disposiciones de estas Medidas y se niega a demoler la casa antigua y restaurar la propiedad dentro del período prescrito después de la construcción de la nueva casa, el departamento de administración de tierras de la ciudad del distrito o su enviado La agencia, el departamento de administración de tierras del condado (el municipio) ordenó que las casas antiguas fueran demolidas y restauradas a la granja dentro de un límite de tiempo.
Artículo 46 En violación de lo dispuesto en estas Medidas, si la reconstrucción o ampliación aprobada de la construcción terminada no se ajusta al uso de suelo determinado>; causa pérdidas a las partes, la unidad de aprobación debe ser responsable de la compensación de conformidad con la ley.
Artículo 47 Para otros actos que violen las disposiciones de estas Medidas, si las leyes de ordenación territorial y los reglamentos administrativos contienen disposiciones para sanciones administrativas, dichas disposiciones prevalecerán.
Artículo 48 Las sanciones administrativas impuestas de conformidad con estas Medidas se implementarán de conformidad con los procedimientos estipulados en la "Ley de Sanciones Administrativas de la República Popular China".
Si una unidad es multada de conformidad con el artículo 42 de estas Medidas y un individuo recibe una multa de más de 600 yuanes o 10.000 yuanes, las partes interesadas tienen derecho a solicitar una audiencia.
Si uno se niega a implementar una decisión administrativa tomada por el departamento de administración de tierras de conformidad con la ley, el departamento de administración de tierras puede hacer cumplir la decisión o solicitar la ejecución al tribunal popular.
Artículo 49 Si los organismos estatales y su personal aceptan sobornos, descuidan sus deberes, abusan de su poder o practican favoritismo durante las labores de ordenación territorial, se les impondrán sanciones administrativas conforme a la ley si se trata de un delito; constituidos, serán penalmente responsables de conformidad con la ley.
;