1x1=1Escribe un modismo.
1x1=1 Escribe un modismo y la respuesta seguirá siendo la misma.
Análisis invariante [interpretación]: fórmula; Una vez formado; nunca cambia. Se refiere a ser conservador o estancado en una rutina.
[Argot] ¿Libro de Ritos? Sistema Rey:? Punisher; por desgracia, los vencedores también tienen éxito; Por eso, un caballero se dedica a su trabajo. ?
[Pronunciación] 1; ¿No se puede pronunciar como? ¿y? .
【Reconocimiento de formas】Sí; ¿no puedes escribir? ¿honesto? .
Intacto
[Antónimos] Siempre cambiante, siempre cambiante, impredecible
[Uso] Se utiliza como término despectivo. Se utiliza principalmente en oraciones negativas. Generalmente utilizado como predicado.
[Estructura] Combinada.
【Discriminación】~¿Y luego qué? ¿Dejarlo intacto? ; Contiene ambos? ¿Nada ha cambiado? significado. La diferencia es: ① ~ Centrarse en la cosa en sí no ha cambiado. Significa más bien que la gente no puede observar las cosas desde la perspectiva del desarrollo y el movimiento; ¿Dejarlo intacto? Centrarse en las fuerzas externas sin cambiar las cosas. Se refiere principalmente a fuerzas externas que toman acciones reservadas y sin cambios sobre cosas relacionadas. ② ~ se usa principalmente en oraciones negativas; rara vez se usa en oraciones afirmativas;? ¿Dejarlo intacto? Suele aparecer en frases afirmativas y negativas. ? ¿Dejarlo intacto? Puede describirse como plagio; no lo cambies según la situación real; ~No puedo
[Ejemplo] Las leyes y regulaciones de nuestro país se desarrollan constantemente con la construcción del socialismo perfecto; ; definitivamente no~.
Traducción al inglés: arreglada
¿Qué usar? ¿lo mismo? Modismos relacionados:
Diez resfriados, una tormenta, una iluminación, una montaña pierde una molleja (una montaña pierde una molleja) La belleza de la gestión radica en la determinación (la belleza de la gestión radica en la determinación) ), renunciando a todo, Atrévete a acabar con el emperador como si fuera el mismo.
Cuando el país se vuelve país después de tres migraciones (el país se vuelve país después de tres migraciones) y se vuelve famoso (se vuelve famoso), es mejor pedir disculpas, sembrar frijoles y hacerse soldados, y tomar devolverle una vida. Los hábitos son hábitos (los hábitos son hábitos), las hojas verdes se vuelven sombras (las hojas verdes se vuelven sombras), la vergüenza se convierte en ira (la vergüenza se convierte en ira)
La ropa no trapea el piso, pero es incómoda (incómodo) y no se permite el ocio (No se permite el ocio), no te preocupes por las dificultades (no te importan las dificultades).
Cambios en momentos de crisis (cambios en momentos de crisis) cambios en títulos (cambios en títulos) cambios en vergüenza y enojo (cambios en vergüenza y enojo) cambios en circunstancias (cambios en circunstancias) cambios en accidentes circunstancias (Cambios en circunstancias accidentales) cambios en el viento y las nubes (cambios en el viento y las nubes) cambios en el tiempo (cambios en el tiempo) cambios en el conocimiento (cambios en el tiempo)