El dolor de los “chinos universitarios”: ¿Por qué se utiliza el “chino” en las universidades?
El chino es un tema al que hemos estado expuestos desde pequeños. Mis padres me enseñaron el idioma chino más simple y luego fui a la escuela primaria, secundaria, preparatoria e incluso a la universidad. El chino sigue siendo muy relevante para nosotros. Antes de la universidad, aprender chino era una cuestión que requería muchos detalles, como pronunciación, fuentes, recitación, dictado, chino clásico, chino moderno, composición, etc. , que lo requiere todo. Quizás combinado con los factores del examen de ingreso a la universidad, muchas veces el propósito de aprender chino es obtener puntajes, en lugar de aprender el chino en sí. Sólo cuando fui a la universidad descubrí que aprender chino en la universidad es algo muy liberador. Le quita énfasis a masticar palabras, enfatiza todo y nos obliga a aprender las partes que no nos interesan. En este ambiente relajado, creo que puedo aprovechar al máximo mis fortalezas para aprender, absorber y dominar conocimientos. Ahora hablaré sobre mi experiencia al estudiar chino universitario este semestre.
Interés por aprender chino universitario.
Como dice el refrán, el interés es el profesor que más aprende. El interés es la piedra angular del aprendizaje. Estar interesado en aprender el idioma chino sentará una base sólida para su aprendizaje del idioma chino. Confucio, el "sabio literario" hace dos mil años, dijo una vez: "Los que saben no son tan buenos como los buenos, y los buenos no son tan buenos como los felices". Esta frase simplemente muestra que se puede decir que el "bien" y la "felicidad" son el pilar espiritual de la búsqueda de algo por parte de una persona. Einstein dijo: "En la escuela y en la vida, la motivación más importante para el trabajo es la diversión en el trabajo, la diversión de obtener los resultados del trabajo y la comprensión del valor social de este resultado si una persona no está interesada". Al aprender chino, entonces es imposible aprender chino bien incluso si te sientas en el aula todos los días. Personalmente estoy muy interesado en el chino, lo que me ha ayudado a aprender algo de la materia de chino en la universidad. Creo que mi interés en aprender chino universitario tiene dos factores, uno viene de mí y el otro del profesor. Creo que el cultivo de mis intereses radica en leer más obras literarias, cultivar mis propios conocimientos sobre las obras literarias, acumular algunos conocimientos literarios y encender la pasión por aprender chino. Al mismo tiempo, los profesores también son una de las razones importantes. Ye Shengtao dijo: "Desde los profesores de escuela primaria hasta los profesores universitarios, su misión es ayudar a los estudiantes a formar buenos hábitos en política, cultura y ciencia. Por lo tanto, los profesores desempeñan un gran papel en el aprendizaje". Cuando estaba en la escuela primaria y secundaria, la influencia de los profesores chinos afectó en gran medida mi aprendizaje del chino. En el aprendizaje universitario del chino, relativamente libre y abierto, la influencia de los profesores juega hasta cierto punto un papel decisivo. En resumen, el interés es la clave de oro para aprender bien el chino universitario.
El valor vital de la experiencia de aprendizaje universitario de chino
En primer lugar, quiero comprender el valor y la importancia del chino universitario desde la naturaleza de la educación y el propósito de la educación universitaria. Siempre he creído que la esencia de la educación es perfeccionar a una persona, es decir, "aprender de sus puntos fuertes para compensar sus defectos", en lugar de "aprovechar sus fortalezas y evitar sus debilidades". propio valor, es decir, "he nacido para ser útil". "El camino de la universidad está en la virtud, está en la cercanía a la gente y termina en la perfección". Por lo tanto, el estudio del idioma chino en la universidad es una educación general, no una educación profesional, sino para cultivar la personalidad de los estudiantes, a diferencia de la escuela secundaria, que cultiva la personalidad de los estudiantes. Estos son los antecedentes, la premisa y el entorno del chino universitario. A través de mi experiencia de aprendizaje, el valor de la vida reflejado en el texto es un recurso ideológico poco común. Orientado a las personas, el núcleo del pensamiento de Confucio y Mencio es la "benevolencia". Una persona benevolente ama al mundo y "primero se preocupa por el mundo y luego disfruta de la felicidad del mundo", por lo que debemos estar preparados para el peligro en tiempos de paz y paz. no puede sentarse y relajarse;
Armonía sin uniformidad, “Un caballero es armonioso pero diferente”. Diferentes, los villanos son iguales pero no armoniosos”, “Los caballeros no se pueden comparar, los villanos no son integrales”, busca puntos comunes en las diferencias, buscar el progreso en el mismo en el mundo de las relaciones humanas, "el conocimiento de los asuntos mundiales conducirá al aprendizaje de todo, y el estudio de las relaciones humanas conducirá a artículos", complejos, cambiantes y coloridos en términos; de aprender y apreciar el arte, disfrutar del sufrimiento, avanzar a pesar de las dificultades e insistir en otro ámbito de la vida... Estos son los principios que el chino universitario nos enseña sobre ser un ser humano, y también son los valores de vida que debería tener. Además, clásicos relevantes como "El libro de los cambios", "Li Sao", "La doctrina de la media", "El gran aprendizaje" y "Laozi" han cultivado en gran medida el amor de nuestros estudiantes universitarios contemporáneos por la cultura de la patria. , y también fortaleció nuestro sentimiento patriótico y nuestra responsabilidad cultural. Además, el lenguaje de las humanidades me permite examinar mi visión del mundo, mi visión de la vida y mis valores desde una perspectiva filosófica.
Creo que la visión del mundo es la existencia del ego, la visión de la vida es la existencia del ego y los valores son la elección entre el ego y el ego. El enfoque orientado y centrado en las personas propugnado por el lenguaje humanista me ayudó a comprenderme a mí mismo, es decir, a escuchar mi voz y mis necesidades internas, aprender a amar y cuidar a los demás y realizar el máximo cuidado por los individuos y la sociedad. En resumen, el estudio del chino universitario proporciona una plataforma superior para mi visión de la vida y mis valores.
Análisis de cuatro niveles de la experiencia de aprendizaje de chino en las universidades
Bajo la premisa de libertad relativa, la enseñanza de chino en las universidades debe tener un método de aprendizaje que permanezca sin cambios en respuesta a los cambios constantes. El profesor de chino nos enseñó un método de aprendizaje llamado método de análisis de cuatro niveles, lo que nos permitió utilizarlo de manera flexible en una gran cantidad de textos chinos. El llamado método de análisis de cuatro niveles divide el análisis en cuatro pasos en términos de su significado superficial: el primero es el nivel sonoro, que analiza el significado superficial de las obras literarias desde tres aspectos: la fonología, el ritmo y el lenguaje; es el nivel semántico, que analiza el significado superficial de las obras literarias desde tres aspectos: significado y semántica, mayor comprensión y análisis del contenido principal del artículo, tercero, la capa metafórica, a través de lecturas y análisis repetidos del artículo, tallado; resalta los fenómenos comunes de la época y la sociedad reflejados en el artículo, cuarto, la capa simbólica, que expresa los verdaderos sentimientos del autor. Finalmente, aquí se sublima y resume el tema del artículo, reflejando la filosofía aportada por el ser humano o el mundo. La aplicación del método de análisis de cuatro niveles me permite comprender las obras literarias desde afuera hacia adentro, desde expresiones de oraciones simples y básicas en la superficie hasta una comprensión aproximada del verdadero significado del artículo. Ahora que me he identificado a partir de los textos que he estudiado, han salido los artículos que creo que mejor encarnan la representación de cada nivel de análisis, y he sacado mi corazón del método de análisis de cuatro niveles. En el nivel sonoro, "Rain Alley" de Dai Wangshu es un ejemplo representativo. Una característica distintiva de "Rain Alley" a nivel fonético es su fuerte belleza musical. Este tipo de belleza musical se debe principalmente a la superposición de palabras y la repetición regular de rimas. Por ejemplo, la última estrofa del poema es exactamente la misma excepto que la palabra "encontrarse" en la primera estrofa se cambia por "se fue" este método de escritura repetitivo no sólo hace que todo el poema resuene en el contenido de principio a fin, sino que también hace que todo el poema resuene en su contenido de principio a fin. También hace que el mismo sonido fluya a lo largo del poema. Aparece repetidamente, realzando así la musicalidad de todo el poema. Además, cada sección del poema tiene palabras superpuestas; como "largo, largo" en la primera y segunda estrofas; "color lila, fragancia lila, tristeza lila" y "tristeza lila" en la segunda estrofa La tristeza bajo la lluvia, tristeza y vacilación”; la tercera sección “Como yo, como yo”; la cuarta sección “Como un sueño, triste y confuso”; la quinta sección “Lejos, lejos”; la sexta. sección "Su color se ha desvanecido ", la fragancia se ha dispersado" "Alivio, melancolía como lila"; el uso repetido de esta palabra superpuesta en el poema y el eco de ciertas formas repetidas en el poema hacen que este poema sea bastante musical. A nivel semántico, creo que será más significativo en la aplicación de la poesía antigua. Según tengo entendido, la capa semántica es explicar el significado del artículo y traducirlo a la lengua vernácula para que la gente pueda entender claramente lo que el autor quiere expresar. Tomemos como ejemplo "Jiaxu". La idea principal del poema es: las cañas son exuberantes y verdes, y las gotas de rocío de cristal se derriten hasta convertirse en escarcha. La belleza en mi corazón está junto al río. Tuve que remontar la corriente para encontrarla, pero el camino era demasiado largo. Bajar al río para encontrarla parece estar en medio del agua. Las cañas están densamente apiñadas y el rocío cristalino todavía está húmedo. La belleza en mi corazón está ahí. Las cañas echan raíces en pedazos y las gotas de rocío de cristal parecen lágrimas. La belleza en mí está parada junto al río. Fui río arriba para encontrarla, pero el viaje fue difícil y peligroso, como una cuerda enrollada en una cuerda. Bajar al río a buscarla parecía como si estuviera en el agua. Los poemas antiguos se someten a un análisis semántico, que juega un papel decisivo en el análisis y comprensión del artículo. La capa metafórica se utiliza a menudo en algunos poemas que critican la actualidad. El poeta no quiere utilizar metáforas para ilustrar la idea principal, sino pensar en lo que significan comparadas entre sí y qué otros significados tienen. Por tanto, la metáfora ya no es una descripción o explicación, sino una derivada más de los fenómenos sociales. Los poemas de Du Fu se llaman "poemas épicos". Tomando su "Che Shop" como ejemplo, revela que el militarismo a largo plazo de Xuanzong provocó enormes desastres para la gente y tiene un profundo contenido ideológico. No sólo expresa la profunda tristeza del guardia, sino que también muestra su afán por hablar de sus dificultades. De esta manera, a través de los relatos orales de las partes involucradas, los dos desastres impuestos al pueblo por las tácticas militaristas del gobernante quedaron expuestos desde los aspectos de capturar soldados y forzar el alquiler. Al describir las tristes escenas de despedida de los soldados y las vidas de los soldados, este poema revela los desastres causados por la política militarista de expansión del territorio durante el reinado de Tianbao del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, y expresa el dolor interno y la preocupación del autor por la el sufrimiento de la gente. La capa simbólica utiliza cosas específicas para expresar un significado especial. Tomemos como ejemplo "Las flores del bosque florecen en la noche oscura" de Li Yu. Esta palabra refleja la infinita decepción de la vida en su descripción del sol poniente a finales de la primavera. Li Yu fue el último monarca de la dinastía Tang del Sur. Antes de ser capturado por la dinastía Song, escribió principalmente sobre la vida hedonista de la corte. Después de ingresar a la dinastía Song, sus poemas pasaron a expresar el dolor del sometimiento nacional y el anhelo por su patria.
Es un poema que expresa el dolor por la subyugación del país de Li Yu después de ser capturado. Expresa el dolor por la subyugación del país a través de un paisaje de viento y lluvia. Su profundo significado metafórico también advierte a las personas que vivan en el presente y aprecien lo que tienen frente a ellos. Lo anterior es mi análisis específico de cada nivel del método de análisis de cuatro niveles, y también es una de las experiencias importantes en mi aprendizaje universitario de chino. En resumen, el método de análisis de cuatro niveles proporciona de hecho un método eficaz para la apreciación de las obras literarias, logrando el efecto de adaptarse a la situación en constante cambio.
Filosofía de la experiencia de aprendizaje en chino universitario
En mi opinión, el idioma chino y la conciencia filosófica están estrechamente relacionados. Los principios filosóficos deben expresarse en chino, y muchas obras literarias están impregnadas de una profunda filosofía. La filosofía es en realidad la sublimación del pensamiento humano a un nivel superior. Todos los capítulos del chino universitario brillan con la luz de la filosofía. He aprendido sus pensamientos de muchos escritores literarios. Los pensamientos cristalizados nos permiten examinar más a fondo nuestra propia actitud hacia la vida, reflexionar y resumir nuestra propia visión del mundo y de la vida, y guiarnos e iluminarnos en la práctica. A continuación, conectaré algunos principios filosóficos de los libros de texto universitarios chinos y daré mis puntos de vista personales sobre ellos. (1) Orientado a las personas: el pensamiento de “benevolencia” de Confucio y Mencio hace más de 2.000 años e incluso el concepto actual de desarrollo armonioso “orientado a las personas”, independientemente de si sus intenciones y propósitos fundamentales son los mismos, es innegable que sus Las similitudes son proteger los medios de vida de las personas y la estabilidad nacional. Esto refleja filosóficamente la visión filosófica de que el pueblo es el creador de la historia. Los principios filosóficos nos dicen que el pueblo es el creador de la historia, el pueblo es el creador de la riqueza material social y el pueblo es el creador de la riqueza espiritual social. El pueblo es la fuerza decisiva para el cambio social. Se nos exige que confiemos, dependamos y sigamos la línea de masas en la práctica. En la construcción actual de una sociedad socialista armoniosa, la "orientación popular" se ha transformado en "orientada al pueblo" con los cambios de los tiempos, su herencia y desarrollo no han sufrido cambios sustanciales, sentando una base teórica para el desarrollo armonioso de nuestra sociedad. país. (2) La armonía sin diversidad es un estado natural de existencia de todas las cosas. Hacer hincapié en la "armonía sin diferencia" en lugar de buscar ciegamente aumentar la proporción de "similitud" puede conducir a la asimilación o incluso a la eliminación de la "diferencia". Más bien, debemos buscar la racionalidad de la "armonía" sobre la base de promover el pleno desarrollo de varios elementos "diferentes". Esa armonía es la armonía más duradera, estable y estable. Las verdades filosóficas pueden encarnarse en principios filosóficos contradictorios. El principio filosófico de contradicción es profundo, complejo y autorizado. La contradicción es la fuerza impulsora de todo desarrollo. El análisis de las contradicciones nos dice que las contradicciones son la unidad de los opuestos. Uno de los puntos de vista de la contradicción es la relación entre las contradicciones primarias y las contradicciones internas secundarias. Las contradicciones están siempre presentes, en todas partes y siempre atraviesan el proceso de desarrollo de las cosas. Las contradicciones fundamentales definen la naturaleza de las cosas. La contradicción principal es la que ocupa una posición dominante en el sistema de contradicciones y desempeña un papel decisivo en el desarrollo de las cosas, mientras que las contradicciones secundarias ocupan una posición subordinada. Las contradicciones primarias y las contradicciones secundarias pueden transformarse entre sí hasta cierto punto. Enfrentar estas contradicciones requiere que las entendamos correctamente, nos atrevamos a admitirlas y a exponerlas. En cuanto a las contradicciones principales y los aspectos secundarios, debemos captar correctamente las contradicciones principales, concentrar nuestros esfuerzos para resolverlas, hacer planes generales y manejar las contradicciones secundarias al mismo tiempo. "Armonía pero diferencia". Ha reconocido la existencia de contradicciones y se ha atrevido a exponer sus diferencias. Bajo la premisa de la "gran armonía", se permite el desarrollo de "diferencias". La "armonía" es la principal contradicción en el desarrollo de las cosas, y las "diferencias" son contradicciones secundarias. Cuando la principal contradicción de la "armonía" es relativamente estable, las "diferencias" se pueden coordinar de manera integral, las contradicciones se pueden controlar hasta cierto punto y la armonía se puede lograr verdaderamente manteniendo la premisa principal de la "armonía". De hecho, la aplicación de esta filosofía no sólo se refleja en la construcción de una sociedad armoniosa, sino que también juega un papel importante en nuestra vida diaria. Por ejemplo, al manejar correctamente el estudio y las actividades extracurriculares, y al manejar correctamente las relaciones interpersonales, el método de análisis de contradicciones se puede utilizar para guiar y analizar. Sigue siendo la misma frase: “Armonía sin diferencias”, “Buscar puntos en común reservando las diferencias”. (3) "Los sentimientos humanos y el mundo" En cierto sentido, "Los sentimientos humanos y el mundo" es un libro grande del que es difícil decir la verdad. Es vasto, complejo y colorido. Los principios filosóficos señalan que la existencia social determina la conciencia social, y la conciencia social tiene una reacción dinámica a la existencia social. La conciencia social correcta y científica puede promover el desarrollo de la existencia social, mientras que la conciencia social errónea e ignorante puede obstaculizar el desarrollo de la existencia social. Esto requiere que reconozcamos la importancia de la existencia social, establezcamos una conciencia social correcta y abandonemos la conciencia social errónea. En el capítulo de relaciones humanas, la mayoría de ellos describen los sentimientos de los literatos sobre su propio entorno o sociedad, describiendo los fenómenos sociales o su propio entorno en ese momento. En el proceso de exposición, el autor añade la autoconciencia.
Sólo mirando hacia el futuro y los buenos tiempos podemos mantener una mente normal; frente a los reveses y las desgracias, también podemos experimentar la vida en los reveses a través de esfuerzos y estímulos continuos, probar diversas formas y establecer una visión correcta de la vida. es decir, establecer una visión correcta de la vida. Estas tomas de conciencia no sólo pueden inspirar al propio autor, sino también influir e inspirar a los lectores. Con el tiempo, formarán una influencia positiva en la sociedad, continuarán promoviendo el progreso del espíritu social y luego afectarán la existencia social. En resumen, mientras se aprende chino universitario, se infiltra la filosofía y ambas se complementan.
El idioma chino tiene la cobertura más amplia, desde la astronomía y el tiempo hasta la geografía y las humanidades, pasando por alto todos los seres vivos y abarcando todo el mundo. Saborear profundamente los verdaderos sentimientos del mundo, componer un himno de amor y belleza en el movimiento del idioma chino; comprender el verdadero significado de la vida y hacer brillar la brillante luz de la razón bajo la maravillosa pluma del idioma chino; atravesar diversos cambios sociales; , ríe y maldice sobre el pergamino del idioma chino; deambula en En la alegría de la naturaleza, en el paraíso chino, se muestra la belleza única de Zhong Ling. Cuando ingresas al idioma chino, sientes el encanto edificante de la famosa cultura, y el cálido cuidado humanista del idioma chino te espera cuando ingresas al idioma, tocas la alegría y la tristeza de cada autor, y lo único; Vale la pena esperar la perspectiva del idioma; cuando ingresas al idioma, tus pensamientos e ideas se ven impactados por un poco de afición a los libros y una profunda preocupación, y estás intoxicado por la acumulación cultural de mil años del idioma. Después de estudiar chino durante tantos años, aprender chino en la universidad todavía me parece muy fresco. Confucio dijo: "Revise el pasado para aprender lo nuevo". Algunos de los artículos del libro de texto se han aprendido antes. Revise los principios misteriosos, complejos pero inclusivos en "Autumn Waters" de Zhuangzi; Sao", su entusiasmo, su voluntad indomable y su personalidad íntegra y noble se manifiestan por doquier. Al recordar el final inesperado pero razonable de "El regalo de los magos" de O. Henry, me di cuenta de que un corazón bondadoso y un amor sincero son lo más hermoso e inteligente... y el nuevo texto también me brindó una nueva experiencia: conocí la ira de Xin Qiji en el Pabellón Jiankang, y me vino a la mente la tristeza de no poder servir al país con sus talentos como deseaba; conocí a Hu Shi, quien me hizo comprender el significado profundo de "sin tolerancia no hay libertad"; "En tolerancia y libertad. Conocí a Einstein, quien me explicó en Mi visión del mundo que creía que una vida sencilla y austera era beneficiosa para todos. Conocí a Tolstoi en "Después del baile", criticando a la sociedad, exponiendo la realidad y arremetiendo contra las almas hipócritas, frías y feas de la clase alta rusa, como los coroneles. Al mismo tiempo, existe una filosofía profunda: siempre hay cosas como esta en el mundo que hacen que la vida de las personas cambie y tome una nueva dirección. En otras palabras, algunos eventos accidentales cambiarán su trayectoria de vida o su destino... La universidad. Chino Puedes adquirir muchos conocimientos con la clase.
Un ensayo, en el patetismo persistente, siente la amargura del desamor; un drama, en los giros y vueltas, tiene una conmoción conmovedora; un poema, lee la claridad trascendental en la condensación implícita; su flujo y reflujo, logra un anhelo impactante. El chino universitario, de alas gruesas, me permite luchar en el cielo; el chino universitario es el eco del alma, que me conduce al salón noble; el chino universitario, con un poco de brisa y llovizna, me hace disfrutar de las nubes claras.
El estudio del chino universitario es una plataforma para la acumulación de conocimientos, un lugar donde se acumula experiencia y un paraíso para la sublimación del alma. Lo anterior es toda mi experiencia en el aprendizaje de chino universitario.