Colección de citas famosas - Slogan de motivación - ¿Cuál es la alusión de "La bondad dada por los demás será recompensada en primavera"?

¿Cuál es la alusión de "La bondad dada por los demás será recompensada en primavera"?

El registro escrito más antiguo son las "Instrucciones de la familia Wen Zhuzi del condado de Zengguang" de la dinastía Qing. Esta frase es originalmente un dicho popular, lo que significa que si recibes un favor tan pequeño de los demás, ¡debes devolverlo con bondad como la primavera!

Alusión:

Los chinos enseñan a la gente a ser amable y dicen: "Las buenas acciones son recompensadas con buenas acciones".

Educar a las personas a ser agradecidas, diciendo: "La bondad dada por los demás debe ser recompensada en la primavera".

El ejemplo clásico de esto es la alusión a "la hierba crece en el anillo".

"Zuo Zhuan·Gongxuan Decimoquinto año" registra que Wu Wei tuvo concubinas pero no hijos.

Woods estaba enfermo y su vida (hijo de Wei Wuzi) decía: Debes casarte.

Cuando estás enfermo, piensas que serás mártir.

Casándose con un muerto, dijo: Si la enfermedad se trastorna, yo la curaré.

Y en la batalla de la familia Fu, vi al anciano plantando pasto para Hui, y Du Hui tropezó, así que lo conseguí.

El sueño nocturno decía: Yu, el padre de la pareja.

Utilizo a mis antepasados ​​para gobernar mi vida y te lo pago.

En el "Libro de la biografía Han posterior de Yang Zhen", aparece por primera vez la palabra "Yang Zhen"... "Baofu" es citado de "Xu Qi Hesheng" por el emperador de las Dinastías del Sur. : Cuando Bao () tenía nueve años, fue a la montaña Huayin. En el norte, vi un pájaro amarillo golpeado por un búho, caer debajo de un árbol y quedar atrapado por una hormiga.

El tesoro fue devuelto y colocado en una caja de toallas. Solo se comió las flores amarillas y se fue volando después de más de cien días.

Esa noche, un niño vestido de amarillo volvió a adorar a Bao y dijo: "Soy el enviado de la Reina Madre de Occidente. Tu amabilidad me salvó la vida. Realmente siento a Ji Cheng". Dale al tesoro cuatro preceptos blancos: Haz blanco al nieto del caballero y toma tres cosas. Debería ser un anillo como este.

Más tarde, el cuento de "Haz un nudo en el anillo de hierba" se utilizó como alusión a devolver la bondad.

Expansión de datos:

El contenido de las "Instrucciones familiares de Saito Yuko · Reglamento para discípulos de Zengguang Xianwen" no solo refleja la ética feudal y la filosofía de vida, sino que también preserva muchas tradiciones de larga data. Proverbios y máximas, muchos de los cuales todavía circulan ampliamente y son influyentes en la actualidad.

Estas palabras son fáciles de entender, leer y recordar. Una vez que las memorices, nunca las olvidarás. No se puede subestimar su influencia y su papel en los adolescentes e incluso en los adultos.

En los libros tradicionales mongoles hay una especie de educación ética para los niños, que en su mayor parte toma la forma de una recopilación de máximas y refranes. Algunos de sus contenidos provienen de libros antiguos y otros provienen de proverbios populares en la sociedad. Entre ellos, "Zengguang Xianwen", que tiene una gran circulación y es muy influyente, es uno de ellos.

"Regulaciones del discípulo" también es un libro de estudio tradicional.

La obra original de "Xunmengwen" fue compilada por Li Yuxiu durante el período Kangxi de la dinastía Qing.

El libro completo está dividido en cinco partes, la mayoría de las cuales están registradas a partir de clásicos confucianos. El título de cada parte está tomado de un pasaje de Las Analectas de Confucio: "Los discípulos serán filiales cuando entren y serán más jóvenes cuando salgan. Son sinceros y dignos de confianza, aman a todas las personas y son amables". /p>

Si tienes suficiente energía, puedes estudiar literatura.

Básicamente, resume los requisitos básicos para la moralidad, la vida y el aprendizaje de los niños en la era feudal, por lo que tuvo una amplia circulación después de su publicación. publicación, y algunos gobiernos locales incluso lo incluyeron como un libro de lectura obligada para las escuelas privadas.

El lema familiar de Saito Yuko se conoce como el lema familiar de Saito Yuko y el lema familiar de Zhu Bailu. El autor Zhu Yongchun era de Kunshan, provincia de Jiangsu, a finales de la dinastía Ming.