cf, cuando lanzan varias granadas en CS, ¿de qué están hablando? ¿Qué significa diferencia?
La palabra inglesa para granada en CS es Fuego en el hoyo. La traducción en el juego es Cuidado con la granada, pero FUEGO tiene varios significados, como fuego, explosión, fuego, etc. Por ejemplo, Abrir. disparar significa abrir fuego. Agujero significa ocultarse. Significa buscar cobertura, es decir, estoy a punto de disparar, apártese. Esto es lo que suele decir el ejército estadounidense cuando dispara o dispara granadas. y las granadas de humo no tienen sentido. Simplemente recuerdan a los compañeros de equipo que debo seguir disparando. "Las granadas de humo, por favor tengan cuidado" generalmente no se mencionan en operaciones militares y antiterroristas, porque esto expondrá al objetivo y solo hará que los francotiradores y el amor miren. a ti más veces