Colección de citas famosas - Slogan de motivación - ¿Qué significa "consonancia" en "Sin embargo, siento el latido armonioso del divino unicornio"?

¿Qué significa "consonancia" en "Sin embargo, siento el latido armonioso del divino unicornio"?

En la antigüedad, se decía que el cuerno de rinoceronte era algo muy extraño, por eso se le llamaba Lingxi.

Sin título Las estrellas de anoche y el viento de anoche

Dinastía Tang: Li Shangyin

Las estrellas brillaban anoche, pero había una brisa fresca a medianoche. Nuestro banquete fue en el Templo Hualou y en el lado este del condado.

Sin las alas de Cai Feng, sería imposible para ambos volar juntos; sus corazones están conectados y sus emociones están conectadas.

Adivinando y peleando, el vino calienta el corazón; este grupo de personas vino a beber las apuestas de los amigos, ganar o perder bajo la luz de las velas.

Oh, cuando escuches los tambores en la quinta vigilia, es hora de pasar lista por la mañana; montar a caballo hasta Lantai es como el viento en el viento.

Traducción

Las estrellas brillaban intensamente anoche, pero soplaba una brisa fresca en medio de la noche;

Nuestro banquete será el lado oeste del edificio de pintura y en el lado este de Guitang.

Sin las alas de Cai Feng, no eres tan bueno como Qi Fei;

El corazón es como el alma y las emociones están estrechamente conectadas.

Adivinemos y juguemos entre nosotros, y bebamos vino de primavera en los asientos para calentarnos el corazón;

Dividámonos en grupos para brindar, y las velas están rojas.

Bueno, tan pronto como escuches el Wu Guanggu, es hora de ir a la corte;

Ir a Lantai es como ajenjo flotando en el viento.

Datos ampliados:

Haz un comentario de agradecimiento

El primer pareado escribe sobre la fiesta de anoche en un giro. "Las estrellas de anoche, el viento de anoche" es el momento: la noche está baja, las estrellas brillan y sopla una brisa fresca. Una noche embriagada por la brisa primaveral está llena de tranquilidad y calidez romántica.

Las dos palabras "anoche" en la oración son egocéntricas y recíprocas, y el tono es tranquilizador y casi emocionante. "Al oeste del estudio, al este de Guixiang Hall" se refiere a la ubicación: al oeste del exquisito edificio de pintura y al este de Guimu Hall.

El poeta ni siquiera escribió un lugar claro, solo resaltaba el entorno que lo rodeaba. Lo que sucedió en un momento tan maravilloso y en un ambiente tan encantador, el poeta sólo lo recuerda en su corazón, pero no podemos evitar conmovernos por el estilo mostrado en el poema.

Zhuan Xu escribió hoy sobre su mal de amor. El poeta se ha separado de la persona adecuada. "Aunque mi cuerpo no tenga alas como un fénix de colores" escribe sobre el anhelo de amor y el dolor del mal de amor: Odio no tener alas como un fénix de colores, para poder volar hacia mi amante. "Sin embargo, sentí el latido armonioso del divino unicornio", describe la profundidad del entendimiento mutuo: sus corazones estaban tan unidos como mágicos cuernos de rinoceronte.

"El cuerpo no tiene cuerpo" y "la mente tiene cuerpo", uno afuera y otro adentro, uno triste y otro feliz, son ambos contradictorios y maravillosamente unificados. Hay dulzura en el dolor, expectativa en la soledad, el dolor del mal de amor combinado con el consuelo de la conexión de corazón a corazón, representando vívidamente la mentalidad compleja y sutil de una pareja de amantes que se aman profundamente pero que no pueden estar juntos para siempre. Este pareado se ha convertido en un dicho famoso a lo largo de los siglos.

La copla del collar "Al otro lado del vino primaveral, mientras me calienta, te recuerdo cómo apostar, tiro de campamento solo cubierto de lámpara de cera roja" fue escrito en la emoción del banquete. Esta debería ser una fiesta a la que asistieran poetas y bellezas. En el banquete, la gente jugaba a lanzar ganchos a través de los asientos y disparar en grupos. Había flores, luces y vino por todas partes. La risa de ayer todavía resuena en mis oídos y el banquete de hoy puede continuar, pero sin el poeta. El entusiasmo del banquete saca a relucir la soledad del poeta, que se muestra bastante desolado, "La emoción es de ellos, yo no tengo nada".

En el último pareado, "Hasta que suenen los tambores, ay, llamando Me voy a Beijing, monto en mi caballo y me voy. El autor de "Como una alga cortada" está indefenso en los ríos y lagos: Es una lástima que cuando escucho el sonido de los tambores que anuncian el amanecer, estoy a punto de convertirme en funcionario. . Entro y salgo del departamento de secretaría como hierba bailando al viento. Esta frase debe explicar el motivo por el que dejó a la bella mujer, y al mismo tiempo revelar el aburrimiento de cualquier trabajo, implicando el sentimiento de ruina en la vida.

Todo el poema toma como punto de partida actividades psicológicas. Los sentimientos del poeta son delicados y reales, describiendo una emoción que se puede entender pero que no se puede expresar con palabras, lo cual resulta confuso y fascinante.