Poemas para noviembre
"Tormenta del 4 de noviembre" Año: Dinastía Song Autor: Lu You El viento barrió los ríos y lagos, la lluvia oscureció la aldea y el sonido de las cuatro montañas se convirtió en olas.
El pequeño fuego y la manta que lo envolvía estaban tan calientes que ni yo ni mi gato queríamos salir.
Me quedé tendido en mi solitario país, sin sentirme triste por mi situación, pero pensando en defender las fronteras del país.
Cuando la noche llegó a su fin, me quedé en la cama escuchando el sonido del viento y la lluvia, aturdido en mi sueño, y monté un caballo blindado a través del río helado hacia el campo de batalla del norte.
"Viniendo a Hangzhou desde el sur el 28 de noviembre" Hora: Dinastía Song Autor: Fang Hui estaba cansado del amor del vecino y el sol brillaba intensamente por la mañana.
Conocer las nubes es bueno, y los ojos se deslumbran.
No tengo nada que hacer, el Sur suspende temporalmente la guerra.
Nuevo maquillaje, un niño, que conoce al viejo Chengping.
"El undécimo día del undécimo mes, estaba enfermo y mi enfermedad y el vino no pudieron ayudarme, así que de repente escribí una carta de mi padre y mi hermano". Hora: Dinastía Song Autor: Zhao Fan El viento del norte convirtió la nieve en un cielo nublado y me acosté en la habitación fría con una ventana vacía.
Me preocupa que cuando despierte todavía haya luz y estaré más orgulloso de mi cabeza calva.
La poesía viene de las montañas y los libros vienen de Jiangdong.
Es reconfortante tener un amigo como yo, pero ¿qué pasa con un hermano como yo?
"El octavo día de noviembre, los jardineros presentan pequeñas flores de durazno" Época: Dinastía Song Autor: Las flores de ciruelo originalmente florecían después de las flores de albaricoque, pero ahora florecen delante del cáliz de ciruela.
No le tengo miedo al hielo ni a la nieve, estoy lleno de ilusión.
"Cinco poemas el 7 de noviembre" Hora: Dinastía Song Autor: El frío es más urgente y el amanecer se convierte en pollo.
Los gansos cantan sobre la batalla y la escarcha canta.
Es tarde en la noche en la montaña vacía y vuelvo a mi sueño en el jardín.
Cuando me levanto por la mañana, me siento triste.