¿Cómo es el control del tráfico durante la Exposición Internacional de Importaciones de Shanghai 2018?
La Exposición Internacional de Importaciones de Shanghai se llevará a cabo del 1 al 11 de noviembre de 2018. El tráfico definitivamente se verá afectado durante este tiempo. En respuesta a esta situación, la Oficina de Transporte de Shanghai ha tomado medidas para implementar ciertas medidas. en algunas vías y zonas hablaremos hoy de las medidas temporales de control de tráfico. Los detalles son los siguientes:
1 Del 1 al 11 de noviembre, de 5:00 a 22:00 horas todos los días. la autopista G50 Shanghai-Chongqing (autopista G15 Shenhai - autopista del anillo exterior S20) prohíbe el paso de vehículos de motor de carga en ambas direcciones.
2. El área delimitada por la autopista Huqingping-Autopista Huaxu-Tianshan West Road (incluida la carretera Beizhai Branch y la alineación de la carretera planificada)-Qixin Road (excluyendo las carreteras anteriores) se establece como área de control de tráfico:
1. Del 1 al 11 de noviembre, los vehículos a motor tienen prohibido tocar la bocina durante todo el día.
2. Del 1 al 11 de noviembre, de 6:00 a 21:00 horas todos los días, está prohibido el paso de vehículos a motor de mercancías y motocicletas (incluidos ciclomotores).
3. Del 4 al 10 de noviembre, de 6:00 a 21:00 todos los días, el área delimitada por Tianshan West Road-Panlong Road-Shanghai Qingping Highway-Huaxiang Road (excluyendo las carreteras anteriores) ), así como la salida de Jianhong Road del viaducto de Jiamin, la entrada de Huaxiang Road del viaducto de Jiamin/el cruce de Yingang East Road, la salida de Yingang East Road del viaducto de Jianhong, la entrada del cruce de Huaxiang Road de Yanghong Road, el viaducto de Songze/el viaducto de Jiamin En la entrada de Huaxiang Road del paso elevado y la salida de la carretera elevada de Songze de Zhuguang, no se permite el paso de ningún otro vehículo motorizado, excepto los siguientes vehículos: coches de policía, camiones de bomberos, ambulancias y vehículos de rescate de ingeniería que realizan tareas oficiales; agentes de policía que posean diversos tipos de certificados de vehículos emitidos por el gobierno para ingresar al Centro Nacional de Convenciones y Exposiciones, así como "Pases de vehículos para áreas controladas" y "Permisos de estacionamiento reservado para áreas controladas".
4. Del 5 al 10 de noviembre, de 8:00 a 19:00 todos los días, Avenida Songze-Panzhen Road-Panzhong Road-Panwen Road-Xumin East Road-Panxiu Road- El área delimitada por Yingang East Road-Laigang Road-Songze Avenue (excepto Yingang East Road-Laigang Road, excluyendo las carreteras mencionadas anteriormente) está prohibido para vehículos no motorizados.
3 Del 5 al 10 de noviembre, ambos lados de la autopista S26 Hu-Chang que ingresa a la ciudad (estación de peaje-intercambio Jiamin) y el oeste de Huaxiang Road (avenida Songze-autopista Qingping de Shanghai) A. Se establecerá un carril exclusivo para autobuses para la CIIE en el lado este de Huaxiang Road (Songze Avenue-Beiqing Road) y en el lado sur de Songze Avenue (Panzhen Road-Huaxiang Road) durante el período marcado (S26 Hu-). Autopista Chang hacia la ciudad sección 7 a las 10:00, 15:00 a 19:00 y 15:00 a 19:00 en otras carreteras), excepto autobuses, automóviles (eléctricos), vehículos de pasajeros con una capacidad aprobada de más de 20 pasajeros y vehículos ejecutivos. No se permiten otros vehículos, excepto coches de policía oficiales, camiones de bomberos, ambulancias y vehículos de rescate de ingeniería.
IV De 7:00 a 10:00 y de 16:00 a 19:00 el día 10 de noviembre, en el carril bus de la autopista Shanghai-Qingping, excepto autobuses, vehículos automóviles (eléctricos) y homologados. Se prohíbe el paso de vehículos de pasajeros, vehículos que no sean turismos con más de 20 invitados y vehículos de policía, camiones de bomberos, ambulancias y vehículos de rescate de ingeniería que realicen tareas oficiales.
Viernes
Del 4 al 6 de noviembre, de 7:00 a 20:00 todos los días, Carretera elevada de Yan'an (tramo este de la S20), Carretera elevada norte-sur (Sección de intercambio de Huma Road a Luban), Yixian Elevated Road (todas las líneas), Humin Elevated Road (todas las líneas), Middle Ring Road (todas las líneas), Huaxia Elevated Road (todas las líneas), Luoshan Elevated Road (todas las líneas), Resort Carretera elevada (sección desde la carretera de circunvalación media hasta Xiupu), interior Está prohibido colgar números de vehículos motorizados de otras provincias y ciudades en la carretera de circunvalación elevada (excepto el tramo desde la entrada a Zhongshan North 2nd Road en el círculo interior hasta Jinxiu Salida de la carretera y el tramo desde la entrada de Jinxiu Road hasta la salida de Huangxing Road en el círculo exterior), el puente Nanpu, el puente Lupu, el túnel Yan'an East Road y otras carreteras. Automóviles de pasajeros con matrículas especiales, automóviles de pasajeros con licencia temporal. Se permiten el paso de placas, coches de alquiler sin pasajeros y coches conducidos por conductores en prueba.
Seis
Quienes violen lo dispuesto en este aviso serán sancionados por los órganos de seguridad pública de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes del país y de esta ciudad.
Recordatorio amistoso
1. Del 4 al 6 de noviembre, de 7:00 a 20:00 horas todos los días, circularán turismos pequeños con matrícula de vehículos de motor de otras provincias y ciudades. Los vehículos de pasajeros con matrícula de conducción temporal, los coches de alquiler sin pasajeros y los conductores durante su período de prácticas no pueden circular por vías elevadas.
2. El área de control de tráfico rodea el Centro Nacional de Convenciones y Exposiciones. Durante la Exposición de Importaciones, el volumen de tráfico es grande y existen muchas medidas de prohibición. Si los ciudadanos necesitan conducir por el área de control de tráfico. Comprenda el tiempo de prohibición y los tramos de carretera prohibidos con antelación. Además, los vehículos de carga y las motocicletas (incluidos los ciclomotores) en el área de control de tráfico tienen prohibido el paso durante el día (de 6:00 a 21:00), y algunos tramos de la carretera tienen prohibido el paso de vehículos no motorizados durante el día. (de 8:00 a 19:00).
3. Los días 5 y 6 de noviembre, las restricciones de los carriles bus seguirán implementándose los días laborables. El 10 de noviembre (sábado), el carril bus de la autopista Shanghai-Qingping estará sujeto a restricciones de tráfico durante los días laborables. Los carriles para autobuses recientemente agregados en el área de control de tráfico son carriles para autobuses temporales y solo se implementarán del 5 al 10 de noviembre.
4. Las líneas normales de autobuses y taxis no se ven afectadas por este control de tráfico.
5. No hay prohibiciones de conducir de noche (de 22:00 a 5:00 del día siguiente) y se permite la circulación normal, sin embargo, tenga en cuenta que los vehículos a motor tienen prohibido tocar la bocina. Zona de control de tráfico durante todo el día.
6. Para evitar la congestión de las carreteras, se pide a los participantes en el tráfico que circulen de forma civilizada y ecológica.
Respete conscientemente las leyes de tránsito, elija los arreglos de viaje y los desvíos con anticipación y trate de utilizar el transporte público.
Al mismo tiempo, con el fin de defender la "prioridad del transporte público y los viajes intensivos", tomamos la iniciativa en las unidades pertinentes del grupo de garantía de transporte de la CIIE para centrarnos en los objetivos de "accesibilidad en y fuera" y garantías de transporte "precisas y ordenadas". , requisitos de garantía controlables, se ha construido una red de servicios de transporte para viajes intensivos para la CIIE que "toma como base el tránsito ferroviario, el transporte terrestre, los autobuses del equipo, y otros modos de transporte como complementos". La guía se dividirá en cinco secciones: metro, autobús terrestre, autobús lanzadera, taxi y aparcamiento.
Sugerencias de viaje
Durante la exposición, se espera que la presión del flujo de pasajeros en la estación Xujing East de la Línea 2 del Metro sea alta, y el tiempo de espera para entrar y salir de la estación será De largo, se recomienda que los visitantes intenten elegir la línea 17 del metro de Zhuguang Road para llegar y salir del lugar en la estación, o tomar la línea de transporte corto a las estaciones de tránsito ferroviario circundantes para evitar el flujo máximo de pasajeros y planificar su ruta de viaje de manera racional.
Además del transporte ferroviario, la línea de extensión y la línea alimentadora de la Ruta 71 también son excelentes opciones de viaje para llegar y salir del lugar.
Puede utilizar la aplicación "CIIE Transportation" para obtener información sobre el tránsito ferroviario, autobuses, taxis y otras estrategias de transporte, así como la información de transporte más reciente, como las condiciones de las carreteras, el flujo de pasajeros y las medidas de control temporal alrededor. el Centro Nacional de Exposiciones y Convenciones.
1.
Tránsito ferroviario
¿Cómo llegar al Centro Nacional de Convenciones y Exposiciones después de bajar del autobús?
Después de salir el lugar, ¿cómo llegar a la estación de tránsito ferroviario?
Las líneas 2 y 17 del ferrocarril pueden llegar directamente al Centro Nacional de Convenciones y Exposiciones.
Cuando los espectadores abandonan el recinto, además de la Línea 2 y la Línea 17, también pueden tomar el "Rail Transit Shuttle" en los estacionamientos P1 y P6 para ir a la Línea 13, Estación Jinyun Road, Línea 9. Línea 12 Estación Zhongchun Road y Línea 12 Estación Qixin Road.
Llegada en Metro
Estación Xujing Este de la Línea 01 y Línea 2
Después de bajar en la Estación Xujing Este, los visitantes llegan al Centro Nacional de Convenciones y Exposiciones.
Estación Zhuguang Road de las líneas 02 y 17
Después de llegar a la estación Zhuguang Road, los visitantes caminan hasta la intersección de Zhuguang Road con la avenida Songze y ingresan a la Plaza Norte de la Convención y Exposición Nacional. Centro por el túnel que cruza la calle.
Saliendo del metro
El público puede seguir las indicaciones del lugar para llegar a la esquina noroeste de la Plaza Norte e ir a la estación Zhuguang Road de la línea 17 a través del cruce. túnel.
Estación Jinyun Road de la Línea 03 y Línea 13
Centro Nacional de Convenciones y Exposiciones - Estacionamiento P1 o estacionamiento P6 (tomar el autobús lanzadera) - Estación Jinyun Road (tomar la Línea 13 04 y línea 12, estación Qixin Road
Centro Nacional de Convenciones y Exposiciones - Estacionamiento P1 o estacionamiento P6 (tome el autobús lanzadera) - Estación Qixin Road (tome la línea 12)
Zhongchun Estación de carretera de las líneas 05 y línea 9
Centro Nacional de Exposiciones y Convenciones - Estacionamiento P1 o Estacionamiento P6 (tome el autobús lanzadera) - Estación de Zhongchun Road Estación Chunlu (tome la línea 9) 2. Autobús
p>
¿Qué líneas de autobús paran alrededor del Centro Nacional de Convenciones y Exposiciones?
¿Cómo llegar al Centro Nacional de Convenciones y Exposiciones después de bajar del autobús?
Después de bajar del museo, ¿cómo llegar a la estación de autobuses?
Durante la Import Expo (del 5 al 10 de noviembre), los autobuses terrestres adoptarán métodos como aumentar la capacidad, extenderse y conectarse para garantizar la fluidez de la exposición. sostuvo. Al mismo tiempo, 440 autobuses totalmente eléctricos de nueva energía harán su debut en la Import Expo.
——Aumentar la capacidad de 90 líneas de autobuses convencionales alrededor del parque
Durante la exposición, la capacidad de 90 líneas de autobuses alrededor del Centro Nacional de Convenciones y Exposiciones se incrementará en un 5% al 15% dependiendo de las condiciones de la línea. En ese momento, también se realizarán ajustes dinámicos basados en el flujo de pasajeros en tiempo real.
——Abrir tres líneas de transporte ferroviario
Al salir del lugar, los espectadores pueden optar por tomar las líneas de transporte ferroviario hasta tres estaciones de metro. De 15:00 a 20:00 todos los días, hay vehículos lanzadera en los estacionamientos P1 y P6 con destino a la estación Jinyun Road de la línea 13, la estación Zhongchun Road de la línea 9 y la estación Qixin Road de la línea 12, respectivamente.
——Se organizarán las líneas de extensión y conexión del autobús de medio volumen N°71
Además del autobús de medio volumen N°71 y el tramo del N°71 También se organizará una línea de extensión durante la línea de exhibición, 1 línea de conexión.
Todos los días de 8:00 a 20:00, la línea de conexión No. 71 va desde el estacionamiento P6 hacia y desde el centro de Shenkun Road; todos los días de 15:00 a 19:00; La línea de extensión No. 71 va desde el estacionamiento P1 hasta Huangpi North Road (Plaza del Pueblo).
——Abrir 4 líneas de conexión del estacionamiento
Los visitantes que lleguen al estacionamiento en autobús pueden llegar al Centro Nacional de Convenciones y Exposiciones a través de la línea de conexión del estacionamiento.
De 8:00 a 20:00 todos los días, 3 líneas de conexión de estacionamiento se desplazan entre los estacionamientos circundantes y el Centro Nacional de Convenciones y Exposiciones; 1 línea de conexión de estacionamiento del distrito comercial de Hongqiao conecta el distrito comercial de Hongqiao con sirven a los estacionamientos de varios edificios de Import Expo y al Centro Nacional de Convenciones y Exposiciones.
Llegada del autobús
01, Xujingdong Bus Hub
Líneas de parada (12): No. 197, Qingpu No. 20, No. 710, No. 865 , No. 1503, No. 1511, Xujing No. 4, Xujing No. 5, Qingpu No. 25, No. 706, No. 1512, Xujing No. 2.
Ruta de entrada: Centro de autobuses de Xujingdong - Carretera Xumin - Carretera Xumindong Intersección de la carretera Zhuguang - Paseo del segundo piso - Sala WH del Centro Nacional de Exposiciones
02, estación Shen Hong Zhouhong Road
Líneas de parada: n.º 173, distrito comercial de Hongqiao n.º 1, Minhang n.º 28
Ruta de entrada: estación Shenhong Road Zhouhong Road (a pie)—— Shenbin South Road y estación Zhouhong Road (tome "Área norte de la línea de transporte del estacionamiento del distrito comercial de Hongqiao") - Estacionamiento P6 (a pie) - Centro Nacional de Convenciones y Exposiciones (EH Hall)
03, estación Zhuguang Road Xumin East Road
Línea de parada: No. 797
Ruta de entrada: Estación de Zhuguang Road Xumin East Road - Intersección de Xumin East Road Zhuguang Road - corredor del segundo piso - Salón WH del Centro Nacional de Exposiciones
04, Estacionamiento P6
1 Líneas de parada:
1 Línea de transporte nº 71
Puntos de recogida y bajada: Estacionamiento P6, No. 71 Estación central de Shenkun Road
Intervalo de salida: 10 minutos, las salidas están disponibles tan pronto como los asientos estén llenos
2 línea de conexión del estacionamiento del distrito comercial de Hongqiao (distrito norte y sur). Distrito)
Conector de estacionamiento del distrito comercial de Hongqiao (distrito norte)
1 Paradas: estacionamiento P6, Shenbin South Road, Jianhong Road, Shenbin South Road, Zhouhong Road, Shenchang. Camino, Camino Shaohong, Camino Shenhong, Camino Tonghong, Camino Shenhong, Camino Xinghong, Camino Shengui, Camino Huaihong, Camino Shengui, Camino Qianhong, Camino Shengui, Camino Shenhong, Camino Shenchang, Camino Qianhong, Camino Ninghong, Camino Shenbin, Camino Shenbin, Ninghong Road, Shenbin Road, Taihong Road, estacionamiento P6
2 Intervalo de salida: 15 minutos, los autobuses saldrán cuando estén llenos
Línea de conexión del estacionamiento del distrito comercial de Hongqiao (distrito sur)
1. Paradas: Shenbin South Road, Lanhong Road, Shenchang Road, Jianhong Road, Shenchang Road, Yonghong Road, Shenchang Road, Shaohong Road Road, Suhong Road y Shenwu Road, estacionamiento P6.
2. Intervalo de salida: 15 minutos, las salidas se realizarán cuando esté lleno
2 Ruta de ingreso: Estacionamiento P6 - Corredor segundo piso - Centro Nacional de Convenciones y Exposiciones
3. Horario de funcionamiento: Durante la exposición, de 8:00 a 20:00 todos los días.
Salida del autobús desde el museo
Ruta de salida: Centro Nacional de Exposiciones Sala WH - Galería del segundo piso - Xumin East Road Intersección de Zhuguang Road - Xumin Road - Centro de autobuses de Xujingdong
Ruta de salida: Centro Nacional de Exposiciones y Convenciones EH Hall - Estacionamiento P6 (tome la "línea de transporte del estacionamiento del distrito comercial de Hongqiao en el área norte") - Estación Shenbin South Road Zhouhong Road (a pie) - Estación Shenbin South Road Zhouhong Road (a pie) ) Estación de Hong Road y Zhouhong Road
Ruta de salida: Centro Nacional de Convenciones y Exposiciones WH Hall - Segundo piso_Corredor - Intersección de Xumin East Road y Zhuguang Road - Zhuguang Road y estación de Xumin East Road
04, estacionamiento P1
1. Líneas de parada:
1. Línea de extensión n.° 71
Estaciones de inicio y fin: estacionamiento P1 hasta Huangpi North Road. Estación entre las paradas No. 71
: Para en varias estaciones desde Huangpi North Road hasta Wubao Road en la sección de la Ruta 71, directamente desde Wubao Road hasta el estacionamiento P1 (no para en la estación central de Shenkun Road) .
Puntos de recogida y bajada: estacionamiento P1, estación Huangpi North Road en la ruta 71 (el punto de bajada está en Wusheng Road y el punto de recogida está en la línea principal Huangpi Estación Carretera Norte).
Intervalo de salida: 5-10 minutos.
2. Líneas de conexión de transporte ferroviario (Estación Jinyun Road de las Líneas P1 a 13; Estación Zhongchun Road de las Líneas P1 a 9; Estación Qixin Road de las Líneas P1 a 12)
2. Ruta de salida: Centro Nacional de Exposiciones y Convenciones WH Hall - corredor del segundo piso - intersección de Xumin East Road Zhuguang Road - estacionamiento P1
3. Horario de atención: 15:00 todos los días durante el período de exposición: 19:00.
Líneas de parada: Líneas de transporte ferroviario (Línea P6~13 Estación Jinyun Road; Línea P6~Línea 9 Estación Zhongchun Road; Línea P6~Línea 12 Estación Qixin Road)
Ruta de salida : Centro Nacional de Exposiciones y Convenciones Sala EH - Corredor del segundo piso - Estacionamiento P6, baje las escaleras - Estacionamiento P6
Horario de funcionamiento: durante la exposición, todos los días de 15:00 a 20:00
3. Autobús lanzadera
Durante la Expo Import, los visitantes pueden elegir el autobús lanzadera del hotel o la línea exclusiva del aeropuerto para llegar al estacionamiento P1.
Durante la exposición, la línea de autobús lanzadera del hotel conectará más de 20 hoteles y finalmente llegará al Centro Nacional de Convenciones y Exposiciones. En ese momento, los titulares de boletos pueden verificar las tarifas y hacer reservas en línea con anticipación a través de la "Aplicación Yidong". La compañía también ajustará rápidamente la dirección de la ruta de acuerdo con la situación de la reserva y planificará la ruta de manera razonable. Se informa que esta es la primera vez que autobuses personalizados participan en la tarea de apoyo al transporte de una exposición a gran escala en esta ciudad.
Además, Airport Group abrirá una línea gratuita desde el aeropuerto de 9:00 a 18:00 todos los días desde y hacia el Aeropuerto Internacional de Pudong y el Centro Nacional de Convenciones y Exposiciones.
Autobús lanzadera del hotel
Del 5 al 10 de noviembre, la línea de autobús lanzadera del hotel conectará más de 20 hoteles y finalmente llegará al estacionamiento P1. Luego, el público caminará hasta el. Centro Nacional de Convenciones y Exposiciones.
(PD: La ruta de salida del autobús lanzadera del hotel para en la misma parada que la ruta de llegada.
)
Las rutas actualmente planificadas son las siguientes:
01, Beizhai-Centro Nacional de Convenciones y Exposiciones
Dirección de la ruta: Ji Tianshan West Road Hotel - Hongshun Commercial Plaza - Shenchang North Road, Beizhai Road - Huaxiang Road, Beiqing Highway - Estacionamiento P1
02, Xujing-National Exhibition Center
Dirección de la ruta: Shanghai Holiday Inn Hongqiao West Suburb - JI Sucursal del hotel Xujing - Holiday Inn Express New Hongqiao - Hilton Garden Inn Shanghai New Hongqiao - Estacionamiento P1
03, Zhuzhai-Centro Nacional de Convenciones y Exposiciones
Dirección de la ruta: Vienna International Hotel ( Jizhai Road Branch)-Ciudad Económica de Huacao-Rongxin Greenland International-Centro Nacional de Convenciones y Exposiciones Salida 5-Estacionamiento P1
04. Qixin-Centro Nacional de Convenciones y Exposiciones
Dirección de la ruta: JI Hotel (tienda del distrito comercial Xinzhuang de Shanghai) - Hotel JI (tienda del centro Jiuting) - Hotel JI (tienda Jiuting Hub de Shanghai Hongqiao) - Hotel de exposición internacional Mercure Shanghai Hongqiao - Estacionamiento P1
05, Longwu-National Centro de exposiciones
Dirección de la ruta: Shanghai Garden Grand Skylight Hotel - Shanghai Lotte Boutique Huating Hotel - JI Shanghai Guangda Liuzhou Road Store - Sanwang Hotel - Estacionamiento P1
06, Zhaojiabang-Convención Nacional y Centro de Exposiciones
Dirección de la ruta: All Seasons Hotel Shanghai Xujiahui Zhaojiabang Road - Ruifeng Hotel Xuhui - Pullman Shanghai Skyway - Estacionamiento P1
07, Xujiahui-Centro Nacional de Convenciones y Exposiciones
p>
Dirección de la ruta: Hotel All Seasons Shanghai Xujiahui—Hotel New East Asia—Hotel Shanghai Regal East Asia—Estacionamiento P1
08, Centro Nacional de Convenciones y Exposiciones de Pudong
Dirección de la ruta: JI Hotel Shanghai World Expo Yanggao South Road - Shanghai Tongmao Hotel - Holiday Inn Shanghai Pudong - JI Hotel Shanghai Lujiazui Pudong South Road - Estacionamiento P1.
Recuerde a todos que para mejorar la eficiencia del transporte de pasajeros, las rutas de autobús personalizadas se ajustarán de manera oportuna y se planificarán de acuerdo con la situación de reserva de la audiencia. Continúe prestando atención a la APLICACIÓN. las últimas condiciones de la ruta.
Línea del aeropuerto
Durante la exposición, de 9:00 a 18:00 todos los días, Airport Group abrirá una línea gratuita desde y hacia el Aeropuerto Internacional de Pudong y la Convención Nacional. y Centro de Exposiciones.
Puntos de inicio y fin: Aeropuerto Internacional Pudong de Shanghai (Terminales T1 y T2) - Centro Nacional de Convenciones y Exposiciones (Estacionamiento P1)
Entrada: Gratuita
Estación de salida del aeropuerto de Pudong: Puerta 4 en el piso de llegadas T1 y Puerta 28 en el piso de llegadas T2
Estación del Centro Nacional de Convenciones y Exposiciones: estacionamiento P1
Taxi
350 taxis de nueva energía prestarán servicio en la Expo Import. La flota exclusiva de "Import Expo", formada por destacados conductores de las cuatro principales compañías de taxis, Johnson & Johnson, Volkswagen, Haibo y Jinjiang, hará todo lo posible para garantizar la buena celebración de la exposición.
Hay 3 puntos de recogida y bajada de taxis alrededor del Centro Nacional de Convenciones y Exposiciones, a saber, el estacionamiento P1 (punto de bajada de taxis al oeste), Shenwu Road (punto de bajada de taxis al este, Punto de bajada de taxis por Internet), aparcamiento P5 (punto de recogida de taxis).
Recordamos especialmente que el punto de recogida de taxis está disponible de 15:00 a 20:00 todos los días.
Taxi hasta la sala de exposiciones
Los visitantes toman taxis hasta el Centro Nacional de Exposiciones
01, Shenwu Road (punto de bajada de taxis al este, bajada de taxis en línea). punto de salida)——Centro Nacional de Convenciones y Exposiciones
Ruta sugerida: comience desde el punto de bajada de taxis (llamada en línea) de Shenwu Road, camine hacia el oeste por Suhong Road y vaya al segundo piso en la intersección de Suhong Road y Huaxiang Road Promenade, continúe caminando hacia el oeste por el paseo del segundo piso y finalmente llegue al Salón EH del Centro Nacional de Convenciones y Exposiciones.
Tiempo de caminata: unos 18 minutos
02. Estacionamiento P1 (punto de bajada de taxis al oeste)—Centro Nacional de Convenciones y Exposiciones
Ruta sugerida: Parque desde P1 Salga del aeropuerto (punto de bajada de taxis al oeste), camine hasta la intersección de Xumin East Road y Zhuguang Road, suba al corredor del segundo piso, continúe caminando hacia el este por el corredor del segundo piso y finalmente llegue al WH Salón del Centro Nacional de Convenciones y Exposiciones.
Tiempo a pie: unos 13 minutos
Tome un taxi para salir del Centro Nacional de Exposiciones
01
Centro Nacional de Exposiciones—P5 estacionamiento (punto de recogida de taxis)
Ruta sugerida: comience desde el Salón EH del Centro Nacional de Convenciones y Exposiciones, camine hacia el este por el corredor del segundo piso, baje las escaleras hasta el estacionamiento exclusivo P5 , y llegar al taxi. Los pasajeros esperan en la zona de cola.
Tiempo de caminata: unos 10 minutos.
5. Estacionamientos
Durante la CIIE, se pueden proporcionar 16 estacionamientos alrededor del Centro Nacional de Convenciones y Exposiciones mediante nueva construcción, reconstrucción o requisición temporal, principalmente para estacionamiento en la CIIE. Estacionamiento de vehículos lanzadera en aeropuertos y estaciones de tránsito ferroviario, así como autobuses exclusivos, como lanzaderas de hoteles, vehículos de almacenamiento de taxis y vehículos de autobuses de emergencia.
Llegada al estacionamiento
Después de llegar al estacionamiento en autobús, los visitantes pueden llegar al Centro Nacional de Convenciones y Exposiciones a través de la línea de conexión del estacionamiento.
Del 5 al 10 de noviembre, de 8:00 a 20:00 todos los días, 3 líneas de conexión de estacionamiento irán y regresarán a los estacionamientos circundantes y al Centro Nacional de Convenciones y Exposiciones 1 estacionamiento del distrito comercial de Hongqiao; Línea de conexión de lotes, que conecta varios estacionamientos de edificios y el Centro Nacional de Convenciones y Exposiciones en el distrito comercial de Hongqiao, que sirve a la Import Expo.
01, P9~P1
Puntos de recogida y devolución: estacionamiento P9, estación de estacionamiento temporal para vehículos no motorizados de Panwen Road, estacionamiento P1
Intervalo de salida: 10 minutos, se atenderá tan pronto como se complete la reserva.
02, P10, P11, P12, P13~P1
Puntos de recogida y devolución: estacionamiento P10, P11, P12, estacionamiento P13, estacionamiento P1
Intervalo de salida: 10 minutos, los billetes se liberarán en cuanto se llenen los asientos.
03, P16, P17~P5 (sin escalas)
Puntos de recogida y devolución: estacionamiento P16, estacionamiento P17, estacionamiento P5
Intervalo de salida: 10 minutos, el billete se liberará tan pronto como esté lleno. Salida desde el aparcamiento
Después de ver la exposición, los visitantes pueden caminar hasta los aparcamientos P1, P5 y P6 cercanos a la sala de exposiciones y tomar las siguientes líneas de autobús:
Ciudadanos puede salir en P1 Tome las siguientes líneas:
1 Línea de transporte ferroviario
Puntos de inicio y fin: Estación Jinyun Road de la Línea P1 ~ Estación Zhongchun Road de la Línea P1; ~Línea 9; P1~ Línea 12 Estación Qixin Road
Horario de funcionamiento: 15:00-19:00 todos los días durante la exposición
2 Ampliación de la Línea 71
3. Línea de transporte del estacionamiento
Estaciones de inicio y fin: P1~P10, P11, P12, P13
Puntos de recogida y regreso: P10, P11, Estacionamiento P12, P13, P1
Intervalo de salida: 10 minutos Salidas tan pronto como se llenen las plazas.
Horario de funcionamiento: de 8:00 a 20:00 todos los días durante la exposición
02, estacionamiento P5
Los ciudadanos pueden recogerlo en el estacionamiento en el estacionamiento P5 Líneas de transporte:
Estaciones de inicio y fin: P5~P16, P17
Los ciudadanos pueden tomar las siguientes líneas en el estacionamiento P6:
1. Líneas de transporte ferroviario
Estaciones iniciales y finales: estación Jinyun Road de las líneas P6 a 13; estación Zhongchun Road de las líneas P6 a 9; p>Horario de funcionamiento: durante la exposición, de 15:00 a 20:00 todos los días
3 Línea de conexión n.° 71
Fuente: comunicado de Shanghai