Colección de citas famosas - Slogan de motivación - ? ¿Qué es la colusión? ¿Cuáles son las alusiones? La fuente de la alusión: "El estado de las personas extrañas presenciadas en veinte años", escrito por Wu en la dinastía Qing: "La poesía y los pintores se confabulan, las ninfómanas y los hombres son patos mandarines. Significado idiomático: Torpe: Leyenda Dice que Zhen es una bestia del mismo tipo que un lobo; porque antes tienes que acostarte sobre el lobo para moverte. El lobo y el lobo a menudo salen juntos a hacer cosas malas. para personas malas que se confabulan entre sí y hacen cosas malas juntas Pronunciación idiomática: ㄢㄢㄧㄢㄢㄢㄢㄢㄢㄢㄢㄢㄢ12 se usa como predicado, atributivo y adverbial; Modismo sujeto-predicado afín: violación, no se puede leer como "ɡān"." Modismo: lobo, escrito. No "despiadado". Traducción al inglés: Conviértete en cómplice del crimen Traducción al japonés: ぐるになって evil (ぁくじ) をく Traducción al ruso: сооく.德> unter a Dexter Ken<Un protagonista masculino en "nde's story". & ltAcertijo idiomático: mejor socio Sinónimos: cómplice, agradable Antónimos: afín, agradable Ejemplo idiomático: El imperialismo y las fuerzas feudales siempre se confabulan entre sí. ("Cuidado con la legalización de los traidores" de Wen Yiduo) Historia idiomática: Cuenta la leyenda que una vez, un lobo y un lobo salieron del redil de los pastores para robar las ovejas. El redil de ovejas era demasiado alto para que pudieran saltarlo, así que encontraron una manera. El lobo se paró sobre el cuello del traidor y agarró a la oveja con sus patas delanteras. Así, el lobo estiró sus patas delanteras para agarrar una oveja, la arrastró fuera del redil y comió con ella una deliciosa comida.

? ¿Qué es la colusión? ¿Cuáles son las alusiones? La fuente de la alusión: "El estado de las personas extrañas presenciadas en veinte años", escrito por Wu en la dinastía Qing: "La poesía y los pintores se confabulan, las ninfómanas y los hombres son patos mandarines. Significado idiomático: Torpe: Leyenda Dice que Zhen es una bestia del mismo tipo que un lobo; porque antes tienes que acostarte sobre el lobo para moverte. El lobo y el lobo a menudo salen juntos a hacer cosas malas. para personas malas que se confabulan entre sí y hacen cosas malas juntas Pronunciación idiomática: ㄢㄢㄧㄢㄢㄢㄢㄢㄢㄢㄢㄢㄢ12 se usa como predicado, atributivo y adverbial; Modismo sujeto-predicado afín: violación, no se puede leer como "ɡān"." Modismo: lobo, escrito. No "despiadado". Traducción al inglés: Conviértete en cómplice del crimen Traducción al japonés: ぐるになって evil (ぁくじ) をく Traducción al ruso: сооく.德> unter a Dexter Ken<Un protagonista masculino en "nde's story". & ltAcertijo idiomático: mejor socio Sinónimos: cómplice, agradable Antónimos: afín, agradable Ejemplo idiomático: El imperialismo y las fuerzas feudales siempre se confabulan entre sí. ("Cuidado con la legalización de los traidores" de Wen Yiduo) Historia idiomática: Cuenta la leyenda que una vez, un lobo y un lobo salieron del redil de los pastores para robar las ovejas. El redil de ovejas era demasiado alto para que pudieran saltarlo, así que encontraron una manera. El lobo se paró sobre el cuello del traidor y agarró a la oveja con sus patas delanteras. Así, el lobo estiró sus patas delanteras para agarrar una oveja, la arrastró fuera del redil y comió con ella una deliciosa comida.