Explicaciones de todas las palabras de la Lección 10 de chino "Las Analectas de Confucio" en el Volumen 1 del Grado 7 (Edición de Prensa de Educación Popular), urgente,
El primero: El trato con los demás
Confucio dijo: "¿No es correcto aprenderlo y practicarlo de vez en cuando? ¿No es una alegría que vengan amigos?". ¿Desde lejos la gente no lo sabe y no se sorprende? ¿No es un caballero?”
(1) Zi: Señor, se refiere a Confucio. En la antigua China, era un título respetuoso para los hombres con estatus y conocimientos, y en ocasiones también se le llamaba hombres en general. Las palabras "Zi dijo" en "Las Analectas de Confucio" se refieren todas a Confucio. Confucio (551 a. C. - 479 a. C.), cuyo apellido era Qiu y nombre de cortesía Zhongni, nació en Zou Yi (ahora Qufu, provincia de Shandong) del estado de Lu durante el período de primavera y otoño. Es el fundador del confucianismo y un pensador y educador en la antigua mi patria.
(2) Aprendizaje: El "aprendizaje" mencionado aquí por Confucio se refiere principalmente al estudio de los clásicos culturales tradicionales como los rituales, la música, la poesía y la caligrafía de la dinastía Zhou Occidental.
(3) Práctica habitual: Revisar con frecuencia. En las dinastías Zhou y Qin, la palabra "Shi" se usaba como adverbio, que significa "en un momento determinado" o "en el momento apropiado". Sin embargo, Zhu Xi explicó "Shi" como "Shi Chang" en el "Comentario recopilado sobre las Analectas de Confucio". El libro de texto People's Education Press también explica "Shi Xi" como "revisión frecuente". "Xi" se refiere a practicar la etiqueta y la música; También significa repaso, práctica y práctica. A tiempo, a tiempo.
(4) Diga: Tongjia, que se pronuncia yuè, es un antiguo carácter chino que en realidad significa "alegría", que significa felicidad.
(5) Amigos: En la antigüedad, había una diferencia entre amigos y amigos: los compañeros de estudios (maestros) eran amigos y los camaradas eran amigos. Esto se refiere a personas de ideas afines.
(6) Le: Es diferente a hablar. Una vieja nota dice que la alegría se encuentra dentro, mientras que la alegría se encuentra fuera.
(7) La gente no sabe: esta oración está incompleta y no dice lo que la gente no sabe. Objeto perdido. En términos generales, conocer significa comprender. La gente no lo sabe, lo que significa que los demás no se comprenden a sí mismos. (8)愠: Pinyin: yùn, enojado, enojado.
(9) Caballero: Persona moralmente cultivada.
(10): Di, di.
(11) Y: Conjunción secuencial significa que las dos partes que están conectadas significan seguir y no es necesario traducirlas.
(12): Pronombre hace referencia al conocimiento aprendido.
(13) No: No.
(14) Hu: una partícula, equivalente a "?". "¿No es...", es decir, "no es...", una pregunta retórica.
(15)Desde: Desde.
(16) Zhi: Entiende.
Comprensión de este párrafo: la primera oración habla sobre métodos de aprendizaje. En cuanto al conocimiento, "aprender" es sólo un proceso cognitivo, y "aprender" es un proceso de consolidación. Si se quiere obtener más conocimientos, se deben unificar "aprendizaje" y "aprendizaje". La segunda oración habla de la diversión de aprender. Las visitas de personas con ideas afines pueden mejorar la amistad, aprender unos de otros y mejorar juntos. La tercera frase habla de actitud. "La gente no sabe", después de omitir el objeto "zhi", se puede traducir como "yo" o "yo mismo"
Edita este párrafo
Segundo: Tratar con los demás
Zengzi dijo: "Yo (wú) he examinado (xǐng) mi (wú) cuerpo tres veces al día: ¿Es infiel conspirar para (wèi) otros? ¿Es infiel hacerse amigo de amigos? ? ¿No es costumbre pasar (chuán)?" ("Xueer")
Zengzi dijo: "Reflexiono sobre mí mismo muchas veces todos los días: ¿He hecho todo lo posible para dar consejos a los demás? ¿He tratado a mis amigos con sinceridad? ¿He revisado con frecuencia los conocimientos impartidos por el maestro? "
Explicación de las palabras clave:
(1) Zengzi: el apellido de Zengzi era Zeng Shen (shēn) y su nombre de cortesía era Ziyu. Nació entre el 505 a. C. y el 436 a. C. Durante el período de primavera y otoño y el período de los Reinos Combatientes, Nanwucheng del estado de Lu (ahora nativo del condado de Feixian, provincia de Shandong) era descendiente del. nobles del estado de Zu que fueron destruidos por el estado de Lu. Zeng Shen era un discípulo favorito de Confucio y era conocido como un hijo filial. Se dice que escribió el "Libro de la Piedad Filial".
(2) Tres Provincias (xǐng): Reflexión muchas veces. Nota: Hay varias explicaciones para las tres provincias: una son inspecciones múltiples; la otra son inspecciones desde múltiples aspectos. De hecho, en la antigüedad se añadían números antes de los verbos de acción para indicar que la acción era más frecuente y no era necesario considerarla tres veces. Tres: se refiere a varias veces. Realizar muchas veces un autoexamen y una reflexión.
(3) Lealtad: La antigua nota decía: Hacer lo mejor que uno puede se llama lealtad. Esto significa que debes hacer lo mejor que puedas por los demás.
(4) Fe: La nota antigua dice: Los que creen son sinceros. La honestidad se llama confianza. Se requiere que las personas mantengan la confianza entre sí de acuerdo con las disposiciones de etiqueta para ajustar la relación entre las personas.
Significa: sinceridad, honestidad
(5) Chuan Bu Xi: Chuan (el verbo se usa como sustantivo), la nota antigua decía: "Recibido del maestro, se llama transmisión. El maestro Se lo enseñó a uno mismo, y la palabra "xi" en "Aprender y aprender de vez en cuando" es la misma, que se refiere a repaso, práctica, práctica, etc.
Explicación de palabras complementarias:
I: I. >Día: todos los días
Tres veces
Provincia: consultar, reflexionar
Planificar: <. /p>
Lealtad: dedicación.
Confianza: sinceridad y honestidad.
Párrafo editado
La tercera lección: métodos de aprendizaje.
Confucio dijo: “Uno puede convertirse en maestro revisando el pasado y aprendiendo lo nuevo. " ("Wei Zheng")
Confucio dijo: "Revisar el conocimiento que has aprendido puede adquirir nueva comprensión y experiencia. Con esto, puedes ser un maestro para los demás. ”
Explicación de palabras clave: Nota: Hay dos interpretaciones de “revisar el pasado para aprender lo nuevo” en este capítulo. Una es “revisar el pasado para aprender lo nuevo”: revisar lo que ha escuchado. y obtener nuevos conocimientos de él; el segundo es "revisar el pasado y aprender lo nuevo": por un lado, debemos revisar los clásicos y las historias, y por el otro, debemos esforzarnos por adquirir nuevos conocimientos. >
Creo que fusionar estas dos soluciones puede ser más completo: dentro del alcance de su capacidad, dentro de este período, lea tantos clásicos como sea posible y piense en sus significados. También debe revisar el conocimiento que ha escuchado con regularidad para poder hacerlo. Puedes obtener conocimientos y percepciones. También debes hacer todo lo posible para absorber nuevos conocimientos. De esta manera, también puedes ampliar el campo del conocimiento humano y retirarte de la sabiduría de los sabios.
Algunos estudiosos piensan que la interpretación de "revisar el pasado y aprender lo nuevo" no es apropiada. , porque según la interpretación literal, simplemente absorber conocimientos antiguos y modernos sin comprender la experiencia es como un comerciante de conocimientos, lo cual no es suficiente para ser maestro. Así que echemos un vistazo al significado de "maestro" en el. Analectas*. **Visto en el Capítulo 14, el significado es similar al del maestro de hoy
Revisión: revisión
Entonces: conocimiento antiguo (adjetivo usado como p>). Y: Conjunción, expresando Shun Cheng, simplemente
Zhixin: Tiene el doble significado de adquirir nueva experiencia y comprender nuevo contenido
Can
El final de la oración
Explicación de otras palabras:
Aprender algo nuevo repasando el pasado (modismo). :
Tenga en cuenta que no se trata de aprender algo nuevo revisando el pasado.
Explicación: Revisar: revisar; por lo tanto: revisar conocimientos antiguos y obtener nuevos conocimientos y experiencias. también se refiere a recordar el pasado para comprender mejor el presente.
De: "Las Analectas de Confucio": “Puedes convertirte en maestro revisando el pasado y aprendiendo lo nuevo. "Dongdu Fu" de Han Ban Gu: "Es difícil revisar el pasado y aprender lo nuevo, pero sólo unas pocas personas conocen la virtud. ”
Ejemplo: ~ es un método importante de aprendizaje.
Gramática: vínculo; usado como predicado y atributivo usado para estudio, trabajo u otros fines
Edite este párrafo
Principio 4: La relación dialéctica entre aprender y pensar
Confucio dijo: “Aprender sin pensar es un desperdicio, pensar sin aprender es un peligro. "("Wei Zheng")
Confucio dijo: "Si sólo estudias sin pensar, te sentirás confundido y perdido; si sólo piensas sin estudiar, te confundirás y no ganarás nada. ”
Explicación de palabras clave:
Xue: estudio. Se refiere a memorizar de memoria sin buscar una comprensión más profunda.
Y: conjunción, que indica transición.
Ze: conjunción, equivalente a “Jiu” y “Bian”
Si: Pensando, pensando
罔 (wǎng): significa “errante”, es decir sentirse confundido.
Chang (dài) significa "perezoso". El significado original es: peligroso.
Este párrafo habla de la relación dialéctica entre el aprendizaje y el pensamiento, y cree que los dos. son incompatibles desperdicio parcial
Edita este párrafo
El quinto: actitud de aprendizaje
Confucio dijo: "¡A partir de esto, te enseñaré lo que sabes! Si. lo sabes, lo sabes; si no lo sabes, no lo sabes. Es conocimiento (zhì). "("Wei Zheng")
Confucio dijo: "¡Zhong Yu, déjame enseñarte la actitud hacia el saber y el no saber! Si lo sabes, lo sabes, si no lo sabes, no lo sabes. Esto es inteligente.
"
1. ¡Enséñate lo que sabes!
¡Enséñate la actitud correcta hacia saber o no saber! ("Analectas de traducción y anotación de Confucio" de Yang Bojun)
2. ¡Te enseño lo que sabes!
¡Déjame decirte lo que significa buscar conocimiento! ("Las Analectas de hoy" de Li Zehou)
3. ya sabes!
¡Te enseño a saber! (La "Nueva Interpretación de las Analectas" de Qian Mu)
4. Enseñanza, ¿lo saben las mujeres? Educación (enseñanza), ¿sabes? "Las Analectas de Confucio")
5. ¿Sabes lo que te enseñé?
¿Conoces todos los conocimientos que te enseñé? ("Las Analectas de Confucio" de Xu Zhigang)
6. ¡Enséñate lo que sabes!
¿Entiendes lo que (yo) te enseñé (La "Explicación completa del Medio" de Xue Jinxing? Libros de texto para estudiantes escolares")
7. Déjame enseñarte, ¿entiendes esta verdad? ("El descubrimiento de las analectas" de Yang Rungen)
Confucio dijo: "Zhong Yu, te enseño la actitud hacia el saber y el no saber: saber es Saber y no saber significa no saber; esto es sabiduría.
Explicación de palabras clave:
Ru: Tongjiazi, tú.
Zhi (zhì): Tong “Zhi” Esta palabra se refiere a “Es Zhi (Tong “Zhi” zhì)”: Tong “Zhi” inteligente, sabiduría.
Zhi: Enseñar en nombre de Confucio
Enseñar: enseñar, transmitir.
Hu: partícula fonética.
Origen: Zhong Youzi (Zilu) (542 a. C. - 480 a. C.) era un nativo de Bian (ahora aldea Bianqiao, ciudad de Quanlin, condado de Sishui, provincia de Shandong) en el estado de Lu durante la primavera y el otoño. Punto. Era un discípulo favorito de Confucio y era famoso por sus asuntos políticos.
Sí: esto.
Comprensión de este párrafo: Confucio dijo que esto significa que debes ser cauteloso en tus palabras y hechos, no exagerar tus conocimientos y habilidades, y buscar la verdad a partir de los hechos. Sea honesto y humilde, no pretenda entender. ( "Li Ren")
Confucio dijo: "Cuando ves a una persona talentosa (una persona con capacidad e integridad política), aprendes de él, con la esperanza de ser como él; cuando ves a alguien sin talento persona, reflexionas si tienes y Él tiene las mismas carencias y necesita ser corregidas."
Explicación de palabras clave:
Si: esperar, pensar.
Reflexión: Se refiere a la introspección para ver si existen los mismos problemas.
Qi: lo mismo
Xian: una persona con capacidad e integridad política
Yan: una persona con capacidad e integridad política
Comprensión de este párrafo: Aprender de todos y prestar atención al aprendizaje en cualquier momento y en cualquier lugar. Aprenda con la mente abierta, aprenda de los demás y aprenda de las fortalezas de los demás.
Edita este párrafo
El Séptimo: Actitud de Aprendizaje
Confucio dijo: "Cuando tres personas caminan juntas, deben tener mi maestro. Elige al que sea bueno y síguelo, y cambia a los que no son buenos." ("Shu Er")
Confucio dijo: "Cuando varias personas caminan juntas, debe haber alguien que pueda ser mi maestro. Debo elegir. sus fortalezas para aprender, si ves sus defectos, debes reflexionar si tienes los mismos defectos que ellos, y si es así, debes corregirlos juntos."
Explicación de palabras clave:<. /p>
Debe haber mi maestro. Yan: Debe haber alguien entre ellos que pueda ser mi maestro. Yan equivale a "en ello", que significa "en ello".
Tres: generalmente se refiere a varias personas; "tres" en chino antiguo a menudo no es un número específico.
Línea: Caminar.
Debe: adverbio, cierto.
Profesor: Maestro, señor.
Yan: también la palabra "Yuzhi", donde;
Ze: para elegir.
It: pronombre que se refiere a ellos.
Buena gente: buena, aquí se refiere a las ventajas.
Y: Conjunción sucesiva.
Seguir: seguir, aprender.
Zhi: La palabra se refiere a elegir lo bueno y seguirlo: Dai se refiere a lo bueno o sea, bueno: ventaja.
Zhi: La palabra hace referencia a lo malo y cámbiala: la palabra hace referencia a lo malo, es decir, malo.
Edite este párrafo
Ítem 8: Autocultivo y conducta
Zengzi dijo: "Un erudito no puede vivir sin una gran perseverancia. Las responsabilidades son pesadas y el El camino es largo. La benevolencia es el deber de uno. ¿No es demasiado pesado? ¿No es demasiado lejos para morir? ("Taibo")
Zengzi dijo: "Una persona ambiciosa debe tener una mente amplia". y fuerte, porque lleva una pesada carga sobre sus hombros." misión (o responsabilidad), y el camino para lograr la misión está lejos.
¿No es importante considerar la realización del ideal de “benevolencia” como la propia misión? ¿No está también muy lejos dejar de luchar hasta la muerte? ”
Explicación de la palabra:
Shi: erudito
Hongyi: de mente amplia, fuerte y valiente
Benevolencia: aquí se refiere al principio confuciano de respetarse a uno mismo y a los demás, tratar a los demás con amabilidad
Responsabilidad: responsabilidad
Ha: detenido
Lejos: muy lejos
Edita este párrafo
N°9: Cultivarte y ser una buena persona
Confucio dijo: "A medida que los años se enfríen, sabrás que los pinos y los cipreses se marchitar. "("Zihan")
Confucio dijo: "Cuando hace frío, me doy cuenta de que los pinos y cipreses (bǎi) son los últimos en perder sus hojas. "
Zhi: El "Zhi" aquí es una partícula estructural. Se utiliza entre el sujeto y el predicado para anular la independencia de la oración y convertirse en una estructura parcial. No se traduce o apenas se traduce. como "Sí".
Suihan: la estación fría del año, finales del invierno
entonces (palabras antiguas y modernas): luego, después El significado se interpreta por separado. después
Comprensión de este párrafo: este párrafo utiliza el marchitamiento de pinos y cipreses como metáfora de un fenómeno social de ser inflexible, no seguir la tendencia, mantener la integridad y la perseverancia.
Editar este párrafo
Capítulo 10: Cultivarse y ser una buena persona
Zigong preguntó: "¿Hay algo que puedas decir que puedas implementar a lo largo de tu vida?", Dijo Confucio. : "¡Perdona! No hagas a los demás lo que no quieres que te hagan a ti. "("Wei Linggong")
Zigong preguntó: "¿Hay alguna palabra que pueda practicarse durante toda la vida?" Confucio dijo: "¡Esa es probablemente la palabra 'perdón'! No fuerces a los demás a hacer cosas que no te gustan. ”
Explicación de palabras clave:
Una palabra: una palabra.
Acción: persecución.
Perdón: It: Probablemente, quizás. Shu: Usa tu propio corazón para pensar en el corazón de los demás, que se refiere al principio confuciano de tratar a los demás con amabilidad.
Deseo: querer, querer (hacer).
Probablemente
Comente este párrafo: "No hagas a los demás lo que no quieres que te hagan a ti" significa no hagas a los demás lo que tú No quiero hacértelo a ti mismo. Tiene un significado positivo en el cultivo moral social de hoy y se ha convertido en un lema de advertencia.
Edite este párrafo
Notas una por una
El primero es aprender. Los métodos y el cultivo personal inspiran a las personas a amar el aprendizaje y fortalecer la autodisciplina.
El segundo son los métodos de aprendizaje, que enfatizan la herencia y la innovación del conocimiento. >
El tercero son los métodos de aprendizaje, que enfatizan la revisión.
El cuarto es la actitud de aprendizaje, enfatizando la combinación de aprendizaje y pensamiento, aclarando la relación dialéctica entre "aprendizaje" y ". pensando".
Quinto. El primero es la actitud hacia el aprendizaje, que analiza el valor de ser inteligente y tener ganas de aprender y tener la mente abierta para pedir consejos.
El sexto es el método de aprendizaje, enfatizando que debes reflexionar sobre ti mismo en todo momento.
El séptimo es los métodos de aprendizaje y cultivo personal, enfatizando que debes aprender de los demás con humildad y tener una actitud de aprendizaje correcta sin importar dónde te encuentres
El octavo es el cultivo personal, que enfatiza. Para tener ambiciones, debes tener una voluntad fuerte.
El noveno es el cultivo personal y los fenómenos sociales, que enfatiza la necesidad de resistir la prueba de. tiempo.
El décimo es el cultivo personal. Enfatiza la necesidad de aprender a pensar desde la perspectiva de los demás.
Tres categorías: métodos de aprendizaje, actitud de aprendizaje y cultivo personal.
"Las Analectas de Confucio" es un extracto de "Las Analectas de Confucio". Estas diez citas son todas aforismos y aforismos, cada uno de los cuales expresa verdades profundas. No solo el contenido es rico, sino que el texto también es bastante. distintivo, con patrones de oraciones nítidos y tonos armoniosos. Se lee con bastante fluidez y es muy contagioso.
Edite este párrafo
Seis métodos de traducción al chino antiguo
Incorpore. , explicar, racionalizar, agregar, eliminar y abreviar
Grabación: todos los nombres propios, como nombres personales, topónimos, dinastías, títulos de época, nombres oficiales, títulos de libros, etc., se pueden copiar según el. texto original. Además, los significados de palabras antiguas y modernas son consistentes, como "montaña", "fuego", "coche", "preguntar", "escape", etc. p>
Explicación: Este es el método más utilizado; utilice palabras de dos sílabas en chino moderno para explicar. Se debe prestar especial atención a las palabras monosilábicas en chino antiguo, la conjugación de pseudocaracteres y los múltiples significados de una palabra. palabras funcionales con varios usos, etc., y la interpretación exacta debe elegirse junto con el contexto.
Razonamiento: ajustar y enderezar el orden de las palabras de la traducción. El orden de las palabras en la mayoría de las oraciones chinas clásicas es consistente con el chino moderno, pero también hay algunos patrones de oraciones chinas clásicas, como "Confucio dijo: 'Un gobierno severo es más feroz que un tigre'" ("Cazaserpientes"), el El orden original se traduce como "Una regla dura es feroz". "Comparado con los tigres", esto no está en línea con los hábitos del lenguaje moderno, y "comparado con los tigres" debe ajustarse antes de "feroz".
Agregar: agregue contenido necesario donde haya omisiones en el texto original para que la traducción sea fluida y clara. Por ejemplo, "Al tocar la regla de repente, el grupo emitió un sonido perfecto" ("Kuyuyu"), en el que falta el verbo "anular" entre "tocar la regla" y "golpear", por lo que la traducción debe agregarlo. Otro ejemplo es "Taste Yiyu Nuozhou Yi,..." ("Hezhou Ji"), al traducir, se debe agregar el sujeto "Wang Shuyuan" antes de la oración y el cuantificador "Mei" se debe agregar después de la palabra "一".
Eliminar: Algunas palabras que solo tienen funciones gramaticales y no se pueden traducir se pueden eliminar sin traducción. Por ejemplo, el "marido" en "un país grande es difícil de predecir" ("El Lun Zhan de Cao GUI"), el "hu" en "¿Por qué existe tal cosa" ("Hou Shi Ming"), " aprende y practícalo con el tiempo" ("Las Analectas de Confucio") Los "er" en (6) pertenecen todos a esta categoría.
Condensación: algunas oraciones en chino clásico están escritas deliberadamente en un estilo complicado para mejorar su impulso. Su significado se puede condensar durante la traducción. Por ejemplo: (Qin) tiene la intención de barrer el mundo, abarcar el universo, abarcar los cuatro mares y anexar los ocho páramos. (Es difícil encontrar cuatro formas diferentes de traducir las cuatro frases cortas de "barrer el mundo", "abarcar el universo" y "abarcar los cuatro mares" en chino moderno. Cuando se traducen, se pueden condensar en "Qin tiene el ambición de conquistar el mundo y unificar los cuatro mares")
Editar este párrafo
Interpretación de "乐"
La palabra "乐" que significa "placer "debe pronunciarse lè, no yuè.
Porque este modismo surgió por primera vez del primer capítulo del primer capítulo de "Las Analectas": "¿No es cierto también aprenderlo y practicarlo con el tiempo? ¿No es una alegría tener amigos?" ¿Vienes de lejos? La gente no lo sabe pero no se sorprende. ¿No eres tú también un caballero? La anotación de Zhu Xi es: "Dijo, Tongyue, Yinluo". También hay un dicho de Confucio en "Las Analectas de Confucio Yong Ye": "Los que saben bien no son tan buenos como los que son buenos, y los que son buenos no son tan buenos como los que son felices". La anotación también es: bueno, elimina el sonido; suena Luo. Según la pronunciación actual, la pronunciación de "Luo" es luò. Sin embargo, en la antigüedad, tanto "Le" como "Luo", como palabras felices, pertenecían a la parte rimada de "Eleven Medicines" (ver "Pingshui Yun", se puede ver que las finales de "Luo" y "). Le" son iguales, además las consonantes iniciales son las mismas. l, por supuesto, es completamente homófono. Esto es más fácil de entender para los sureños, porque los dialectos del sur conservan sonidos más antiguos. Por ejemplo, en el dialecto de Fujian, "Luo" y "乐" tienen exactamente la misma pronunciación y ambos se pronuncian como lok. Por lo tanto, cuando se lee hoy en mandarín, la palabra "乐" en "无乐了hu" debe pronunciarse como lè de la misma manera que la palabra "乐" en "happy".
"乐" es una palabra polifónica Además de leer yuè (música) y lè (felicidad), hay otro lugar en "Las Analectas de Confucio" que mucha gente pronuncia mal: "Los sabios disfrutan del agua". , los benevolentes." Leshan. Los sabios son activos, los benevolentes están tranquilos. Los sabios son felices y los benevolentes son longevos. "El comentario de Zhu Xi es: El conocimiento elimina el sonido. Le, los dos personajes anteriores se combinan con las cinco enseñanzas, lo que significa agrado. La siguiente palabra es Luo. "Wujiaofan" se refiere al método pinyin tradicional de mi país - "método Fanqie": tome la consonante inicial del carácter anterior (también llamada "Shengnu", la consonante inicial del carácter "五" es "pregunta", que es equivalente a la de hoy y), y la final de la siguiente palabra (es decir, la iao final de "jiao") se escribe como yao. Se puede ver que en las dos oraciones "Los sabios disfrutan del agua, los benevolentes disfrutan de las montañas", la palabra "乐" como significado de "amor, como" debe leerse como yao.
En resumen, hay tres pronunciaciones principales de "乐" en los libros antiguos: (1) Como sustantivo, significa "música, instrumentos musicales, músicos", etc., con el sonido yuè. (2) Usado como adjetivo, significa "alegría, felicidad" y el sonido es lè. (3) Cuando se usa como verbo, significa "gustar, gustar", con la pronunciación yào.
Editar este párrafo
Modismos
Muy contento: se refiere a estar indescriptiblemente feliz.
No pares hasta morir. Describe una lucha de toda la vida para cumplir con una responsabilidad.
Revisar conocimientos antiguos y aprender cosas nuevas: revisar conocimientos antiguos y obtener nuevos conocimientos y experiencia. También significa que recordar el pasado permite comprender mejor el presente.
Hay un largo camino por recorrer: una metáfora de una gran responsabilidad y una lucha de largo plazo.
Elige buenas personas: elige personas con talento y confíales tareas importantes.
Cuando ves a una persona con talento, quieres aprender de él, igual que él.
Cuando tres personas viajan juntas, debe haber alguien que pueda ser mi maestro: entre algunas personas debe haber alguien que pueda ser mi maestro. Significa que uno debe aprender humildemente de todos aquellos que tienen mérito.
No hagas a los demás lo que no quieres hacerte a ti mismo: no impongas a los demás lo que no quieres hacer.
Los fríos pinos y cipreses: metáfora de la conducta noble en condiciones difíciles y difíciles.
Tres autoexámenes: autoexamen: inspección y reflexión; cuerpo: uno mismo. Originalmente se refiere a controlarse a uno mismo desde múltiples aspectos todos los días (tres y nueve tienen múltiples significados en chino clásico), y luego se refiere a controlarse a uno mismo conscientemente muchas veces.
Edita este párrafo
Tongqiazi
¿Es posible decir: "Shuo" significa "alegría", placer, felicidad?
Sí Zhiye: "conocimiento" está conectado con "sabiduría", inteligencia, sabiduría
Enseñar a las mujeres a saber: "mujer" está conectado con: "ru", tú
Edita este párrafo
Uso de fenómenos
Reflexiono sobre mí mismo tres veces al día: día, todos los días, el sustantivo se usa como adverbial;
Revisar lo antiguo y aprender lo nuevo: por tanto, conocimiento antiguo, el adjetivo se utiliza como sustantivo. Nuevos, nuevos conocimientos, los adjetivos se convierten en sustantivos.
Chuan Bu Xihu: Chuan, impartir conocimientos, el verbo se utiliza como sustantivo.
Aprender y aprender de vez en cuando: Shi, sustantivo usado como adverbial, puede traducirse como puntual.
Elige los buenos y síguelos: bueno, el adjetivo se utiliza como sustantivo, refiriéndose a “ventajas y ventajas”.
Ver a una persona virtuosa y pensar juntos en ella: virtuoso, el adjetivo se usa como sustantivo, y puede traducirse como persona sabia. Qi, el adjetivo se puede utilizar como verbo para expresar lo mismo.
Cuando el año es frío, se sabe que los pinos y cipreses se marchitarán después: después, el sustantivo posicional agente se utiliza como adverbial.
Edite este párrafo
La palabra tiene múltiples significados
1. Saber:
(1) Entender (la gente no sabe pero no se sorprenden)
(2) Entender (enseñar a las mujeres a saber lo que saben)
(3) A través de la "sabiduría", la sabiduría (conocimiento)
2. Y:
p>
(1) Conjunciones invertidas (la gente no lo sabe pero no se sorprende)
(2) Conjunciones sucesivas (repasando el pasado y aprendiendo lo nuevo)
(3) Conjunciones coordinantes (cualquiera. Mucho pero largo camino por recorrer)
(4) Conjunciones progresivas
(5) Conjunciones modificadoras p>
(6) Conjunciones causales
3, de:
(1) Pronombres
(2) Partículas
(3) Partículas modales
4. Letra: ① y Para hacer amigos pero no creerles: sinceridad y honestidad
② Si quieres creer en la justicia en el mundo: usa " estirar" para extenderlo
③ Para decir que lo crees: efectivamente
④ Xinyi está escrito en todo el mundo: Crédito
5. Tao: ① La tarea es larga y el camino es largo: el camino
②La política no es el camino: el método
6 Académicos: ① Los académicos deben ser ambiciosos: son ambiciosos y exitosos. personas
② Guan Yiwu es ascendido a eruditos: oficial de prisión
7. Por lo tanto: ① Revisa lo antiguo y aprende lo nuevo: conocimiento antiguo (adjetivo usado como sustantivo)
②La razón por la que Hou Huan pidió a la gente que preguntara: específicamente
③ Por lo tanto, si un caballero no pelea, ganará en la batalla. Por lo tanto: Por lo tanto, por lo tanto
④ Dado que está restringido, el público pregunta por qué.
Por lo tanto: razón, razón
Edita este párrafo
Patrones de oraciones especiales
(1) Sentencia de juicio
Es conocimiento ("ye "Expresar juicio)
(2) Oraciones omitidas
1. Puede (es) ser profesor (omitir el objeto "eso")
2. Personas no sé ((de) y no aturdido (omitiendo el objeto "de")
Editar este párrafo
Diferentes significados en la antigüedad y en la actualidad
Aprende y aprende de vez en cuando: "tiempo": significado antiguo: según un tiempo determinado, significado actual: tiempo
"Xi": significado antiguo: revisión, significado actual: estudio
Me examino tres veces al día: "日" significado antiguo: todos los días, significado de hoy: un día
El significado antiguo de "tres": generalmente se refiere al número mayoritario e imaginario de hoy. : numeral, tres
Hacer amigos sin confiar en ellos: "creer" Significado antiguo: sinceridad, honestidad, significado moderno: creer
Revisar lo viejo y aprender lo nuevo: "viejo" Significado antiguo: conocimiento antiguo, significado moderno: pasado, viejo (este significado antiguo cambia al significado moderno. Ampliado el alcance)
Elija los buenos y sígalos: "buena gente" significado antiguo: ventajas, moderno significado: gente amable
"Cong" significado antiguo: seguir (aprender)), significado moderno: seguir (este cambio del significado antiguo al significado moderno también significa que el alcance del significado se ha ampliado)
Puede ser maestro: "puede": significado antiguo: puede (con), significado moderno: posible, permiso
Es conocimiento: "Sí": significado antiguo: esto, significado moderno: expresando juicio
Edite este párrafo
Acerca del autor
Introducción a Confucio
Confucio (551 a.C.-479 a.C.), cuyo nombre Era Qiu y cuyo nombre de cortesía era Zhongni, era del estado de Lu. Gran pensador y educador de finales del período de primavera y otoño de China, y fundador del confucianismo. Educa a los estudiantes con la filosofía de enseñanza de "enseñar a los estudiantes de acuerdo con sus aptitudes" y "enseñar sin distinción". Más tarde fue venerado como un "santo". Confucio, el segundo mayor, era de nacionalidad Han y nativo de Lu durante el período de primavera y otoño. Confucio es una de las figuras culturales más famosas del mundo. Compilé el primer libro de historia cronológica de mi país, "Primavera y Otoño". Según registros pertinentes, Confucio nació en el municipio de Changping, Zouyi, estado de Lu (ahora pueblo de Luyuan, pueblo de Nanxin, al sureste de la ciudad de Qufu, provincia de Shandong). Cuando Confucio murió, tenía 73 años y fue enterrado en el río Surabaya en; al norte de la ciudad de Qufu, donde hoy se encuentra Confucio. Las palabras y los hechos de Confucio se registran principalmente en las Analectas de Confucio, una colección de prosa estilo cita, y en los "Registros históricos: la familia de Confucio" conservados en las dinastías anteriores a Qin y Qin-Han. Confucio: El apellido es Zi, con Kong como apellido, su nombre de pila Qiu y su nombre de cortesía Zhongni. En segundo lugar está "zi", un antiguo honorífico para los hombres adultos. Durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, los hombres adultos con un cierto estatus social podían ser llamados "zi", y todos querían que otros se llamaran a sí mismos "zi". " porque "zi" todavía era una especie de título, el llamado "Gonghou Bozinan". Sin embargo, generalmente hay dos tipos de personas que realmente pueden ganarse el título de "Tzu" de los demás: aquellos con mayor credibilidad en la sociedad, como "maestros" o aquellos que son más aristócratas morales que Confucio y Laozi; anterior. Confucio es el mayor político, pensador, educador, fundador del confucianismo en la antigua mi patria y la celebridad literaria más famosa del mundo. Junto con Mencio, se les llama "Confucio y Mencio es venerado como el "santo" y Mencio es el "santo menor".