¿Cómo traducir "what's more" al inglés?
¡bastante aparte de!
A está lo suficientemente lejos para mí, muy aparte de B.
¡No hace falta decir que no parece significar eso! :
No hace falta decir que….. No hace falta decirlo, todo el mundo lo sabe….
No hace falta decirlo, …… No hace falta decirlo, no hace falta decirlo
* No hace falta decir que todos sabemos que la honestidad es la mejor política.
No hace falta decir que la honestidad es la mejor política.
= No hace falta decir que la honestidad es la mejor política.
Referencia: Ni siquiera el discurso de Bush puede hacerlo. Escucho con claridad, aparte de las transmisiones del noticiero.
Ni siquiera la chaqueta más gruesa es suficiente para protegerme del frío. :
1. Ni siquiera la chaqueta más gruesa era suficiente para protegerse del frío
más bien
adv. más
Es más:
1 bastante aparte de
bastante aparte de [Diccionario conciso inglés-chino]
Es más,
Sin mencionar
Ejemplos y uso:
1 Es realmente repugnante ver al pequeño Stevenson adulando al profesor, sin mencionar que todos sabemos lo malo que es. el viejo lo es. Lo odio y lo desprecio.
Era repugnante ver al joven Stevenson tratando de congraciarse con el profesor, sabiendo como sabíamos cuánto lo detestaba y despreciaba el anciano.
Pero sabíamos que ese no era el caso. En este caso, es más, no tenemos fondos suficientes. :
1. Pero hemos aprendido que no es así y, en cualquier caso, nuestros fondos son bajos.