Colección de citas famosas - Slogan de motivación - ¿Cómo se llama la música antes del desfile militar ruso de 2015?

¿Cómo se llama la música antes del desfile militar ruso de 2015?

¿Qué canciones se tocan en vivo?

Guerra Santa: Un monumento musical a la Gran Guerra Patria

Ayer a las 10 a.m. hora local comenzó el desfile militar en la Plaza Roja de Moscú, y la canción “Guerra Santa” fue la primera jugó.

“Levántate / Gran país / Lucha a muerte / Destruye las fuerzas malignas del fascismo...”, apasionados coros masculinos se agitaron en la escena, y el pueblo ruso cantó al unísono.

Esta canción también es muy popular en China. Aparece en series de televisión populares como "Insidious" y "Soldier Assault", y se utiliza en situaciones en las que algunos héroes mueren en el campo de batalla.

El 22 de junio de 1941, el ejército alemán invadió la Unión Soviética. Cientos de ciudades fueron destruidas y miles de personas murieron en los combates. Con dolor y ira, el poeta Valebedev-Kumach escribió el poema "Guerra Santa".

Al tercer día después de que estalló la guerra, Alexander Rove, líder del Conjunto Soviético de Canto y Danza Bandera Roja, leyó este poema y quedó profundamente conmovido. De camino a casa después del trabajo, leyó el poema una y otra vez y lo compuso en una canción durante la noche. Esta es la guerra santa.

En la mañana del 27 de junio, el Conjunto de Danza y Canción Bandera Roja cantó esta canción por primera vez en la estación Bielorrusia en Moscú. Según el hijo de Aleksandrov, Bolis Aleksandrov, “recuerdo a los soldados sentados en sencillas cajas militares de madera y fumando cigarrillos. Después de escuchar el primer párrafo, de repente se levantaron, apagaron sus cigarrillos, nos escucharon cantar en silencio y luego repitieron. me pidieron que cantara una y otra vez..."

"Holy War" pronto se extendió por las calles de la antigua Unión Soviética, inspirando enormemente el espíritu de lucha del ejército soviético y convirtiéndose en la primera canción de la Unión Soviética. Guerra Patria, se ganó la reputación de "monumento musical de la Guerra Patria de la Unión Soviética".

Adiós a las mujeres eslavas: los soldados cantaron esta canción en el frente.

Después de la Guerra Santa, la segunda canción tocada por la banda militar en vivo fue "Adiós a las mujeres eslavas". En el desfile militar de la Plaza Roja en 1941, los soldados soviéticos fueron al frente cantando esta canción.

Ayer en la Plaza Roja de Moscú, cuando se interpretó “Adiós a las mujeres eslavas”, algunos rusos cantaron al unísono y muchos veteranos incluso rompieron a llorar. Esta canción, como Guerra Santa, es la canción más popular en Rusia.

“Ha llegado el momento de partir/Me miras ansiosamente a los ojos…/Adiós, tierra de padre/Por favor, acuérdate de nosotros/Adiós, queridos ojos/No tendremos miedo de irnos…”

De hecho, esta marcha era originalmente música militar y fue compuesta en 1912. En ese momento, había una crisis política en los Balcanes y los países balcánicos lanzaron una lucha por liberarse del dominio otomano en Turquía. Vasily Ivanovich Agapugen, trompetista del ejército zarista, escribió esta canción para despedirse de su marido desde la perspectiva de una mujer balcánica.

Después de que estalló la guerra soviético-alemana, esta canción se volvió a cantar en la Unión Soviética. En el desfile militar de la Plaza Roja de 1941, el propio Vasily Ivanovich Agapgen actuó como director de banda y tocó esta pieza. Los soldados soviéticos cantaron al unísono y marcharon hacia el frente.

Katyusha: La Unión Soviética le construyó un salón conmemorativo.

Cuando las guardias de honor de varios países pasaban por la Plaza Roja, la música que sonaba era "Katyusha". Esta canción es muy popular en China. Durante el ensayo, la guardia de honor de las fuerzas armadas chinas cantó esta canción mientras marchaban, y el video de ellos cantando hacia adelante se transmitió con frecuencia en China.

El joven soldado estacionado en la frontera/su corazón extraña a la chica que está lejos/lucha valientemente para defender la patria/El amor de Katyusha siempre le pertenecerá. Tan pronto como empieza la música de Katyusha, mucha gente en el país puede tararear algunas líneas.

El prototipo de Katyusha es también un poema. En 1939, estalló una guerra entre la Unión Soviética y los japoneses en Nomenkan. Cuando ocurrió la batalla, era a principios del verano de Hunchun. El poeta soviético Isakovsky se inspiró y escribió el poema "Katyusha". Después de que el famoso compositor soviético Brantel vio este poema, rápidamente lo compuso con música.

"Katyusha" rápidamente se cantó en la Unión Soviética, lo que desató una locura patriótica en la Unión Soviética. Se entiende que después de la Segunda Guerra Mundial, la Unión Soviética construyó un salón conmemorativo para Katyusha en reconocimiento a su gran papel inspirador en la guerra. Este debería ser el primero de su tipo en la historia de la guerra humana y la música.

Día de la Victoria: Himno cantado exclusivamente.

En el desfile militar de la Plaza Roja, la última canción tocada por la banda militar fue el Día de la Victoria, y la gente en el lugar cantó al unísono.

“Querida madre, gran patria/Tus hijos e hijas derramaron su sangre por ti/Corriendo descalzo por los campos cubiertos de rocío/Viajando a casi la mitad de Europa/La mitad del mundo/Finalmente en Este día marcó el comienzo de la victoria ..."

La canción del Día de la Victoria es aguda y la letra es emocionante.

Esta canción nació en 1975 para conmemorar el 30 aniversario de la victoria de la Guerra Antifascista. Desde entonces, la canción se tocará en varias celebraciones y desfiles militares en la Plaza Roja en el Día de la Victoria “5.9” de Rusia.

Anteayer, cuando un reportero de Beijing News fue invitado a asistir a un concierto conmemorativo organizado por el gobierno de Moscú, vio el "estatus sagrado" de esta canción en Rusia. Los que participaron ese día fueron todos veteranos soviéticos de la Segunda Guerra Mundial y líderes militares rusos, pero cuando se cantó esta canción, todos los presentes espontáneamente se pusieron de pie y cantaron en voz alta.