Colección de citas famosas - Slogan de motivación - I Have A Dream (Versión del álbum Footprints In The Sand) Letra

I Have A Dream (Versión del álbum Footprints In The Sand) Letra

Título de la canción: I Have A Dream (Versión Álbum Footprints In The Sand)

Cantante: Cristy Lane

Álbum: Footprints In The Sand

Discurso: Martin Luther King

Nombre: Tengo un sueño

Estoy feliz de unirme a ustedes hoy

en lo que pasará a la historia como

la mayor manifestación por la libertad en la historia de nuestra nación.

Hace cinco años, un gran estadounidense,

a cuya sombra simbólica nos encontramos hoy ,

firmó la Proclamación de Emancipación.

Este trascendental decreto fue un gran

faro de esperanza para millones de esclavos negros

que habían sido chamuscados en las llamas de una injusticia fulminante.

Llegó como un alegre amanecer que puso fin a la larga noche de su cautiverio.

Pero cien años después, el negro todavía está no es libre.

Cien años después,

la vida del negro todavía está tristemente paralizada

por las esposas de la segregación y las cadenas de la discriminación.

Cien años después,

el negro vive en una isla solitaria de pobreza en medio de

un vasto océano de prosperidad material.

Cien años después,

el negro todavía languidece en los rincones de la sociedad estadounidense

y se encuentra exiliado en su propia tierra.

Y por eso hemos venido hoy aquí para dramatizar una condición vergonzosa.

En cierto sentido, hemos venido a la capital de nuestra nación para

cobrar un cheque.

Cuando los arquitectos de nuestra república escribieron las magníficas palabras

de la Constitución y la Declaración de Independencia,

estaba firmando un pagaré del que todo estadounidense sería heredero.

Esta nota era una promesa de que todos los hombres, sí,

tanto los hombres negros como los blancos,

se le garanticen los "derechos inalienables" de "la vida, la libertad y la búsqueda de la felicidad". Hoy es obvio que Estados Unidos ha incumplido este pagaré.

en lo que respecta a sus ciudadanos de color.

En lugar de honrar esta obligación sagrada,

Estados Unidos le ha dado al pueblo negro un cheque sin fondos,

un cheque que ha regresado marcado "fondos insuficientes".

Pero nos negamos a creer que el Banco de la Justicia esté en quiebra.

Nos negamos a creer que no hay fondos suficientes

p>

en las grandes bóvedas de oportunidades de esta nación y por eso,

hemos venido a cobrar este cheque,

un cheque que lo hará. danos, cuando lo solicitemos, las riquezas de la libertad

y la seguridad de la justicia.

También hemos venido a este lugar sagrado para recordarle a Estados Unidos

la feroz urgencia del ahora.

p>

Este no es el momento de darse el lujo de refrescarse

o de tomar la droga tranquilizante del gradualismo.

Ahora es el momento Es hora de hacer realidad las promesas de la democracia.

Ahora es el momento de levantarnos del oscuro y desolado valle de

segregación

al camino iluminado por el sol de la justicia racial.

Ahora es el momento de levantar a nuestra nación de las arenas movedizas

de la injusticia racial a la roca sólida de la hermandad. .

Ahora es el momento de hacer que la justicia sea una realidad para todos los hijos de Dios.

Sería fatal para la nación pasar por alto la urgencia del momento.

Este verano sofocante del legítimo descontento de los negros

no pasará hasta que haya un otoño vigorizante de libertad e igualdad.

1963 no es un final, sino un comienzo .

Y aquellos que esperan que el negro necesitaba desahogarse

y ahora estará contento, tendrán un duro despertar

si la nación vuelve a hacer negocios. como de costumbre.

Y no habrá descanso ni tranquilidad en Estados Unidos

hasta que al negro se le concedan sus derechos de ciudadanía.

Los torbellinos de la revuelta continuarán sacudir los cimientos

de nuestra nación hasta que surja el brillante día de la justicia.

Pero hay algo que debo decirle a mi pueblo,

que se mantiene firme el cálido umbral que conduce al palacio de justicia:

En el proceso de ganar el lugar que nos corresponde,

no debemos ser culpables de actos ilícitos.

No busquemos satisfacer nuestra sed de libertad

bebiendo de la copa de la amargura y el odio.

Debemos conducir siempre nuestra lucha en el alto plano de la dignidad y la disciplina.<

/p>

No debemos permitir que nuestra protesta creativa degenere en violencia física.

Una y otra vez,

debemos elevarnos a las majestuosas alturas de unir la fuerza física con el alma. fuerza.

La maravillosa nueva militancia

que ha envuelto a la comunidad negra no debe llevarnos a desconfiar

de todos los blancos, ya que muchos de nuestros blancos hermanos,

como lo demuestra su presencia aquí hoy,

han llegado a darse cuenta de que su destino está ligado al nuestro.

Y han llegado a darse cuenta de que su libertad está indisolublemente ligada a la nuestra.

No podemos caminar solos.

Y mientras caminamos, debemos prometer que siempre marcharemos hacia adelante.

No podemos volver atrás.

Hay quienes preguntan a los defensores de los derechos civiles:

"¿Cuándo estarán satisfechos?"

Nunca podremos estar satisfechos mientras el negro sea víctima de los horrores indescriptibles de la brutalidad policial.

Nunca podremos estar satisfechos mientras nuestros cuerpos,

pesados ​​por el cansancio del viaje,

no podemos conseguir alojamiento en los moteles de las carreteras

y en los hoteles de las ciudades.

No podemos estar satisfechos mientras un negro en Mississippi

no pueda votar y un negro en Nueva York crea que no tiene nada por qué votar.

No, no, no estamos satisfechos

p>

p>

y no estaremos satisfechos hasta que "la justicia corra como aguas,

y la justicia

No olvido que algunos de ustedes han venido aquí

saliendo de grandes pruebas y tribulaciones.

Algunos de ustedes han recién salidos de estrechas celdas.

Y algunos de ustedes han venido de áreas donde su búsqueda --

búsqueda de libertad los dejó azotados por las tormentas de la persecución

y asombrados por los vientos de la brutalidad policial.

Ustedes han sido los veteranos del sufrimiento creativo.

Continúen trabajando con la fe de que el sufrimiento inmerecido es redentor.

Regresar a Mississippi,

Regresar a Alabama,

Regresar a Carolina del Sur,

Regresar a Georgia,

regresar a Luisiana,

volver a los barrios marginales y guetos de nuestras ciudades del norte,

sabiendo que de alguna manera esta situación puede cambiar y será cambiada.

No nos hundiremos en el valle de la desesperación, les digo hoy, amigos míos.

Y así, aunque enfrentemos las dificultades de hoy y de mañana,

todavía tengo un sueño, es un sueño profundamente arraigado en el sueño americano.

Tengo el sueño de que un día esta nación se levantará

y vivirá el verdadero significado de su credo:

"Consideramos que estas verdades son evidentes: que todos los hombres son creados iguales".

Tengo un sueño en el que un día, en las colinas rojas de Georgia,

los hijos de antiguos esclavos y los hijos de antiguos esclavos

podrán sentarse juntos a la mesa de los hermanos dueños

capucha.

Tengo un sueño que un día incluso el estado de Mississippi,

un estado sofocante por el calor de la injusticia,

sofocante por el calor de la opresión,

se transformará en un oasis de libertad y justicia.

Tengo el sueño de que mis cuatro hijos pequeños algún día

vivan en una nación. donde no serán juzgados por el color de su piel

sino por el contenido de su carácter.

¡Hoy tengo un sueño!

Tengo un Sueña que un día, en Alabama,

con sus crueles racistas,

con su gobernador de los labios chorreando palabras de "interposición"

y "anulación": un día, allí mismo, en Alabama, los niños negros

y las niñas negras podrán unirse a los niños blancos

y las niñas blancas como hermanas y hermanos.

¡Hoy tengo un sueño!

Tengo un sueño que un día todo valle será exaltado,

y todo collado y montaña será rebajado,

Los lugares ásperos serán aclarados,

y los lugares torcidos serán enderezados;

"y la gloria de Jehová será revelada y toda carne Lo veremos juntos."?

Esta es nuestra esperanza, y esta es la fe con la que vuelvo al Sur.

Con esta fe,

Podremos sacar de la montaña de la desesperación una piedra de esperanza.

Con esta fe,

podremos transformar el disco tintineante.

oremos de nuestra nación en una hermosa sinfonía de hermandad. Con esta fe, podremos trabajar juntos, orar juntos, p>

p>

luchar juntos,

ir juntos a la cárcel,

defender juntos la libertad,

saber que seremos libres algún día.

Y este será el día

este será el día en que todos los hijos de Dios

podremos cantar con nuevo significado:

p>

Mi país es tuyo, dulce tierra de libertad, de ti canto.

Tierra donde murieron mis padres, tierra del orgullo del Peregrino ,

¡Desde todas las laderas de las montañas, que suene la libertad!

Y si Estados Unidos quiere ser una gran nación, esto debe convertirse en realidad.

Y así, que suene la libertad desde las prodigiosas colinas de New Hampshire.

Y así resuene la libertad desde las prodigiosas colinas de New Hampshire.

p>

Que resuene la libertad desde las poderosas montañas de Nueva York .

Que suene la libertad desde las crecientes Alleghenies de Pensilvania.

Que suene la libertad desde las nevadas Montañas Rocosas de Colorado.

Que suene la libertad desde las curvas laderas de California.

Pero no sólo eso:

Que suene la libertad desde Stone Mountain de Georgia.

Que suene la libertad desde Lookout Mountain de Tennessee.

Que suene la libertad desde Lookout Mountain de Tennessee.

p>

Que suene la libertad desde cada colina y grano de arena de Mississippi.

Que suene la libertad desde cada ladera.

Y cuando esto suceda,

cuando dejemos sonar la libertad,

cuando la dejemos sonar desde cada pueblo y cada aldea,

>desde cada estado y cada ciudad,

podremos acelerar ese día en que todos los hijos de Dios,

hombres negros y blancos, judíos y gentiles, protestantes y católicos ,

podrán unir sus manos y cantar las palabras del viejo espiritual negro:

¡Libres al fin!

¡libres al fin!

¡Gracias a Dios Todopoderoso, por fin somos libres!

(final)

/song/2838605