2020抗疫五言四句诗是什么?
Hay muchos poemas contra la epidemia, pero ninguno de ellos es poema de cinco caracteres o cuatro frases, por ejemplo:
1. Capítulo 2 de Qijue·Encontrarse de nuevo con Zhong Nanshan. después de diecisiete años
贤哉国士世无双,不信瘟神不伏降。
asediado por todos los lados, vitoreamos nuevamente y cruzamos el río Yangtze cubierto de heladas.
Quan Wei salió de las montañas y los bosques por segunda vez, y la hierba fuerte realmente inspiró los corazones de la gente de la dinastía Jin.
Una crítica se enfrenta a todas las opiniones, y creo que hay una aguja mágica en el mar.
2.
La antorcha de Zhu Rong se quemó brillantemente, y miles de puertas en Jingchu estaban firmemente cerradas.
luchando contra venenos y monstruos, superando las dificultades, mirando el anillo de espada con ropa blanca todas las noches.
El campo de batalla se ha convertido en un lugar para colgar macetas, y el maestro inmortal y obstinado no está de servicio.
3. Su Wuman·El gato nocturno canta tras escuchar la epidemia
Vagando sin hogar, sin buscar amigos, y la ciudad queda cubierta sin nadie a quien regresar.
三呼喉噎,几寸毛蜷,染疠亦疑非浅。
Aún espero con ansias el comienzo de la primavera. Esta noche respondí a las dificultades y convoqué a la primavera.
是何方魍魉,不饶童叟,人天都变。
忆闲庭,笑眄风薰,娇啼帘卷,私语桃花人面。
今有谁听?听也可垂泪满。
踪绝飞鸿,影匿栖乌,天涯遁远。
更空中警柝,敲破惊魂欲断。
4、七绝二章·百城空巷避疫独寻蜡梅
不访朋僚不串邻,还乡独与暗香亲。
洁身最是梅花萼,不染尘瘟到我身。
相看不厌久沉吟,身近梅花毒不侵。
避世谁言无净土?一枝梅报绝尘心。
5、七律·万家除夕
天南地北断人行,掩面犹疑风带腥。
故里邻翁说惶恐,他乡游子叹伶仃。
更无乐事醇醪戒,岂有赏心歌舞停。
如此年关如此夜,千门冷对一灯青。
每日甘肃网-抗疫诗词十二首:四面楚歌重抖擞