¿Cuál es la explicación del diccionario de figura? ¿Cuál es la explicación del diccionario de figura?
La explicación del diccionario de figura es: número (especialmente) número estadístico Una cifra es una cantidad particular expresada como número, especialmente estadística.
La explicación del diccionario de figura es: número (especialmente) número estadístico Una cifra es una cantidad particular expresada como número, especialmente estadística. El significado de figura es n. diseño de sinónimos de figura.
1. Explicación detallada, haga clic aquí para ver el contenido detallado de la figura
n. (sustantivo) gráficos, patrones y figuras, especialmente figuras de celebridades, cantidades, tablas numéricas, ilustraciones, gráficos. retratos, retrato, estatua, imagen forma, contorno, apariencia, apariencia, forma, apariencia, figura, postura, comportamiento, cantidad, precio, aritmética, cálculo v. (verbo) describir, describir, describir imaginar, imaginar, esperar, esperar desempeñar un papel Representar con figuras, representar con figuras como estatuas, dar forma y agregar patrones, decorar con patrones, considerar planos, estimar, especular, pensar, identificarse como una parte importante, ser la parte que emerge, se vuelve famosa, aparece, llama la atención, hace sorprendentemente aritmética, cálculo, cálculo, razonable, razonable, involucrado en la anticipación, cayendo en algún tipo de pasos de baile 2. Interpretación en inglés
Sustantivo: un diagrama o imagen que ilustra material textual "el área cubierta se puede ver en la Figura 2"
nombres alternativos para el cuerpo de un ser humano; "Leonardo estudió el cuerpo humano"
"tiene un físico fuerte"
"el espíritu está dispuesto pero la carne es débil"
uno de los elementos que colectivamente forman un sistema de numeración; "0 y 1 son dígitos"
un modelo de forma corporal (especialmente de una persona); "hizo una figura de Papá Noel"
una persona conocida o notable; "estudiaron todos los grandes nombres de la historia de Francia"
"ella es una figura importante en la música moderna"
una combinación de puntos, líneas y planos que forman una forma palpable visible
una cantidad de dinero expresada numéricamente; "se sugirió una cifra de $17"
la impresión producida por una persona; "hécuta figura fina"
"figura aeroica"
la propiedad que posee un total en cantidad definida de unidades o individuos; "tenía un número de tareas por hacer"
"el número de parámetros es pequeño"
"la figura era como mil"
lenguaje usado en sentido figurado o no literal
percepción unitaria que tiene estructura y coherencia que es objeto de atención y que se destaca sobre el terreno
una obra decorativa o artística; "la entrenadora tenía un diseño en las puertas"
un conjunto predeterminado de movimientos para bailar o patinar; "hizo la mejor puntuación en figuras obligatorias"
>Verbo:juzgarparaserprobable
beorplayapartofin;"Las elecciones figuran de manera prominente en cada programa de gobierno"
"¿Cómo figuran las elecciones en el patrón actual de política interna?"
imagina;concibe;ver en la mente;"¡No puedo verlo a caballo!"
p>"Puedo ver lo que sucederá"
"Puedo ver esta estrategia"
hacer un cálculo o cálculo matemático
entender;"Él no la imaginó"
3. Explicación de la red
1. Números: en pocas palabras, un número de un solo dígito debe escribirse como una palabra (palabra) en lugar de usar un número arábigo (cifra) para expresarlo. Los números de varios dígitos (númerossoftwooormoredigits) deben usar números arábigos en lugar de expresiones de palabras. Por supuesto, esto no es absoluto en artículos científicos y datos estadísticos,
Ejemplos
Nuestro libro de texto. tiene muchas figuras para ayudar a explicar las lecciones.
Nuestros libros de texto tienen muchos diagramas para ayudar a explicar el texto.
La cifra está expresada en porcentaje.
La cifra está expresada en porcentaje.
Tiene una figura más angulosa que la de su padre.
La forma de su cuerpo es más angulosa que la de su padre.
Me gusta el color del sombrero más que su figura.
Aunque me gusta el color del sombrero, no me gusta su forma.
Mahatma Gandhi fue una figura política y religiosa en la historia de la India.
Gandhi fue una figura política y religiosa en la historia de la India.
La masa de arcilla se trabajó hasta formar una figura reclinada.
La masa de arcilla se amasó hasta formar una figura yacente.
El formato de la figura es de muy buen gusto.
El formato de la figura es de muy buen gusto.
La patinadora se desliza con gracia sobre el hielo.
La patinadora se desliza con gracia sobre el hielo.
Mis sentimientos sobre el asunto no parecieron figurar en absoluto.
Mi opinión sobre este tema no parece importar en absoluto.
Pensaron que era mejor quedarse donde estaban.
Decidieron que era mejor quedarse donde estaban.
El niño no puede resolver los problemas de álgebra.
El niño no puede resolver los problemas de álgebra.
¿Cómo te das cuenta de eso?
¿Cómo esperabas eso?
5. Frases comunes
Se usa como sustantivo (n). .) cutafigure revela la apariencia, le da a las personas una imagen haveafine, etc. apariencia
gothebigfigure hazlo a fondo, hazlo completamente
inroundfigurescalculatesthwithaholefigure
Se usa como verbo ( v. )figura en 1 (v.+adv.)〈美口〉incluir, contar en (un determinado gasto, etc.) incluye los cálculos de uno
cifrasth_inSiolvidé calcular nuestros gastos de viaje en la cuenta.
Olvidé ponerlo en la cuenta Nuestros gastos de viaje están incluidos.
Se olvidó de calcular los gastos ocasionales en el presupuesto.
Se olvidó de incluir los gastos temporales.
Pensé en nuestros billetes de tren pero olvidé los billetes de autobús.
Incluí los billetes de tren pero olvidé los billetes de autobús.
¿Has calculado el coste del hotel?
¿Has incluido el coste de la estancia en el hotel?
la figura en 2 (v.+prep.) ocupa una posición importante entre las destacadas
el plan de figura en (v.+prep.) incluye los planes de cada uno
figura en v-ingNo pensábamos tener a tanta gente en el picnic.
No esperábamos que asistiera tanta gente al picnic.
Será mejor que te encuentres con mucho tráfico al salir de la ciudad.
Será mejor que te encuentres con mucho tráfico cuando salgas de la ciudad.
cifra sobre th/v-ing No puedes calcular los resultados de las elecciones.
No puedes tener ninguna esperanza para las elecciones.
Es una persona con la que siempre puedes contar con su ayuda.
Es una persona con la que siempre puedes contar para recibir ayuda.
Contamos con su apoyo.
Esperamos contar con su apoyo.
No creas que hará buen tiempo para tu fiesta.
No esperes que el tiempo mejore cuando tengas tu fiesta.
figureon(sb)to-vPodemos figurar en él para unirse al trabajo.
Podemos contar con él para unirse al trabajo.
Es una persona con la que siempre podemos contar para completar su trabajo.
Es una persona con la que siempre podemos contar para completar su trabajo.
imagino ir a la ciudad a hacer mis compras.
Planeo ir a la ciudad a comprar algunas cosas.
Me imagino que iré a la ciudad para hacer una visita.
Planeo ir a la ciudad a visitar a alguien.
Nunca he pensado en comprar una cámara cara.
Nunca planeé comprar una cámara cara.
¿Piensas quedarte mucho tiempo en esta ciudad?
¿Piensas quedarte en esta ciudad por mucho tiempo?
Se imagina que su hijo pasará sus vacaciones. en agosto.
Planea irse de vacaciones en agosto.
Me imagino estar en Nueva York en enero.
Planeo ir a Nueva York en enero.
¿Cuándo estás pensando en casarte?
¿Cuándo planeas casarte?
averiguar(v.+adv.)averiguarelresultadocomprendeb/algopensando
averiguarEl El precio de compra se cifra en unos dos millones de dólares estadounidenses.
El precio de la transacción se calcula en unos dos millones de dólares estadounidenses.
descubre eso es un rompecabezas difícil; no puedo resolverlo.
Es un rompecabezas difícil, no puedo resolverlo.
Sería difícil calcular las pérdidas en este momento.
Aún es difícil estimar las pérdidas.
El padre está tratando de calcular este impuesto.
El padre está calculando cuánto impuesto tiene que pagar.
Por favor, ayúdenme a calcular mi impuesto sobre la renta.
Por favor, ayúdenme a calcular mi impuesto sobre la renta.
Por favor, ayúdenme a calcular mi impuesto sobre la renta.
¿Podrías ayudarme a resolver este problema?
¿Puedes ayudarme a resolver este problema?
Simplemente averígualo tú mismo.
Puedes resolverlo tú mismo.
Los agricultores se dieron cuenta de su proyecto de riego.
Los agricultores han encontrado una solución a una dificultad en la planificación del riego.
calcule la cláusula wh. Vamos a averiguar cuánto tenemos que pagar por el proyecto.
Calculemos cuánto costará este proyecto.
Estoy calculando cuánto pueden costar estos nuevos edificios.
Estoy calculando cuánto pueden costar estos nuevos edificios.
¿Has calculado cuánto costará durante las vacaciones?
¿Has calculado cuánto costarán las vacaciones?
calcula b/sth_out. Simplemente no puedo calcularlo.
Simplemente puedo No lo entenderé.
Nunca he podido entenderlo.
Nunca he podido entenderlo.
No pude resolver la pregunta.
No pude resolver la pregunta.
descifra la cláusula wh. No puedo entender lo que está insinuando.
No puedo entender lo que está insinuando.
¿Has descubierto qué le pasa a tu auto?
¿Has descubierto qué le pasa a tu auto?
No puedo entender por qué dejé este trabajo.
Tengo Siempre ha sido esquivo. ¿Por qué dejó ese trabajo?
Es difícil entender por qué lo hizo.
Es difícil entender por qué lo hizo.
descubrí qué hacer. No descubrí cómo hacerlo.
No sé qué hacer.
imaginar (v.+prep.)imaginar
imaginarse a uno mismoTrato de imaginarme lo que hubiera pasado si no hubiera visto el otro auto viniendo por el lado equivocado de la carretera.
Hice lo mejor que pude para pensar, si no hubiera visto el camino equivocado en el lado opuesto de la carretera, ese auto, ¿qué pasará?
calcule usted mismo el resultado y verá lo que quiero decir.
Imagine este resultado usted mismo y comprenderá lo que quiero decir.
Imagínate la situación, ¿qué puedo hacer?
Ponte en mi lugar, ¿qué puedo hacer yo?
Imagínate una familia feliz, segura en tu propio hogar.
Te imaginas una felicidad Las familias pueden vivir tranquilamente en sus propios hogares.
calcular(v.+adv.)〈美口〉calcular, (agregar) sumar
cifrasth_upPídale al camarero que calcule nuestra factura, quiero irme.
Pídale al camarero que calcule la cuenta Vale, me voy.
figureuptosthThebillfigureupto$37.78.
El monto total de la factura fue $37.78.
calcule la cláusula whPor favor, calcule cuánto pagaría por todas estas cosas.
Por favor, sume cuánto pago por todas estas cosas.
No puedo entender lo que quiso decir.
No puedo entender lo que está tratando de decir.
6. Diálogo situacional
Costo de vida
R: Necesitamos (calcular/averiguar) cuánto dinero estamos gastando.
tenemos que (Hacer los cálculos/calcular/hacer los cálculos) Cuánto gastamos.
B: ¿Por qué?
¿Por qué?
Costos-(costo)
R: Necesitamos calcular cuánto dinero estamos gastando y en qué lo estamos gastando.
Necesitamos calcular cuánto gastamos y dónde lo gastamos.
B: ¿Por qué?
¿Por qué?
R: Bueno, creo que podríamos ahorrar más.
Oh, creo que deberíamos ahorrar más dinero.
B: De verdad, bueno, está bien. Saca los recibos.
De verdad, oh, está bien. Saca el recibo.
R: A ver. El mes pasado gasté $700 en una hipoteca, $400 en comestibles, $75 en muebles, $250 en gasolina, $100 en libros y $300 en entretenimiento.
B: Son 1825 dólares.
El total es 1825 yuanes.
R: Ponemos $500 en la cuenta de ahorros y $750 en nuestra cuenta de acciones.
Ponemos $500 en la cuenta de ahorros. También depositó 750 yuanes en la cuenta de capital.
B: $3075. Nuestros cheques de pago son $3300, combinados. Eso significa que no tenemos ningún recibo por $225.
Eso es 3075 yuanes. Nuestro salario total es de 3.300 yuanes, lo que significa que hay un gasto de 225 yuanes sin recibo.
R: Correcto
Sí.
Seguridad Social- (Seguridad Social)
R: Hombre, se llevaron mucho de nuestro cheque de pago.
Oye, me descontaron mucho dinero de mi salario.
B: Sí, el gobierno realmente hace muchas deducciones, ¿no?
Sí, el gobierno realmente hace muchas deducciones.
El significado de la figura
A: En serio. El único impuesto que no me importa que tomen es el de seguridad social. Son sólo unos pocos dólares por cada cheque de pago.
Por supuesto. El único impuesto que no me importa pagar es el de la Seguridad Social. Cada vez, sólo se deducen unos pocos dólares del salario.
B: Sí, a mí tampoco me importa. Ciertamente no nos faltará dinero ni lo necesitaremos al final, pero si tuviéramos el dinero, ¿sabes?
R: Sí. No será mucho, pero al menos tendremos un cheque mensual cuando seamos viejos.
Sí, aunque no es mucho, al menos lo tendré. Tener un ingreso fijo todos los meses cuando sea mayor.
¿Qué significa cifra?
B: Sí. Mi abuela se las arregla con la seguridad social y el dinero que mi abuelo invirtió cuando estaba vivo.
Sí, mi abuela vive de la seguridad social y de la inversión cuando mi abuelo estaba vivo.
R: Esperemos que los políticos no descubran cómo gastarlo.
Esperemos que los políticos no descubran cómo gastarlo.
B: ¿En serio? No, no podrían. Ninguno de ellos tendría trabajo si lo tuvieran.
¿En serio? No, no lo será. Si lo hacen, sus puestos de trabajo están en juego.
7. Uso de la palabra
n. (sustantivo) figura básicamente significa "número", que se refiere a un código especial utilizado para registrar ciertos números (generalmente del 0 al 9).
Figura también puede referirse a "gráficos, patrones" o "imágenes, retratos" de personas o animales, que se utilizan principalmente en pinturas. La figura también puede referirse a la forma general del cuerpo de una persona, es decir, "figura, postura". Figura también puede significar "cálculo". La extensión de figura puede referirse a "persona" y "precio". El verbo mantener se usa para expresar "mantener la forma física" y el verbo "mejorar" se usa para expresar "mejorar la forma física". Cuando se usa cutafigure para interpretar "mostrar la apariencia de uno", a menudo se agrega un adjetivo antes de figura. v. (verbo) Cuando figura se usa como sustantivo, puede significar "contorno", que se convierte en un verbo, que significa "apariencia". A menudo se usa con la preposición en para enfatizar "llamativo" y "ocupante". un puesto importante". También puede expresar una predicción de algo, es decir, "estimación, posible". En el coloquialismo estadounidense, cifra puede significar "contado", lo que significa que el trabajo de cálculo es duro y la carga pesada. Se utiliza frecuentemente con la preposición in. La figura se puede utilizar como verbo transitivo o intransitivo. Cuando se usa como verbo transitivo, va seguido de un sustantivo o pronombre como objeto. Figura también se puede utilizar como verbo de enlace, seguido de un sustantivo como predicado. En inglés informal, figura puede significar "pensar" o "esperar". En este caso, suele ir seguida de esa cláusula como objeto, o puede ir seguida de "(tobe/as+)n./adj". Objeto compuesto del complemento. Figureon es un coloquialismo estadounidense que significa "esperanza", "confianza" e "intención de hacer". Puede ir seguido del infinitivo o del gerundio. En el coloquialismo estadounidense, también podemos decir figurar, que significa "sumar". Calcular y calcular tienen significados similares y se interpretan como "cálculo" o "estimación" en inglés americano. Han calculado cuánto se necesitaría.
Figureon se interpreta como "estimado" o "esperado" en inglés americano. Sinónimos relacionados de figura
diseño, dispositivo, marco, contorno, forma
Antónimos relacionados de figura
suelo
Proximidad relacionada de figura Palabras
mascarón, figurativo, figurado, figuras, figureme, figureon, Figuretti, Figurelli, figurein, figureup, figureas, figurefor
Haga clic aquí para ver información más detallada sobre figura
p>