Colección de citas famosas - Slogan de motivación - *** Poemas, preferiblemente con agradecimiento.

*** Poemas, preferiblemente con agradecimiento.

Categoría: Cultura/Arte

Análisis:

La Gran Marcha de Qilu

El Ejército Rojo no teme la dificultad de la expedición ,

Miles de ríos y montañas Solo espera y verás.

Las cinco montañas serpentean y las olas fluyen,

El Wumeng es majestuoso y las bolas de barro caminan.

La arena dorada y el agua golpean contra las nubes y los acantilados son cálidos,

Los cables de hierro horizontales del Puente Dadu están fríos.

Estoy aún más feliz por los miles de kilómetros de nieve en la montaña Minshan.

Los tres ejércitos están felices después del paso.

Este poema se publicó por primera vez en la edición de enero de 1957 de "Poetry Magazine".

Notas

[Qilu] La abreviatura de un poema de siete caracteres. Qilu es un tipo de poesía rimada. Cada poema tiene generalmente ocho oraciones, cada oración tiene siete caracteres; la última palabra de la oración par rima con un tono plano y la última palabra de la primera oración puede rimar o no. rima hasta el final; debe haber algo de énfasis dentro y entre las oraciones, ping y tong, las cuatro oraciones del medio deben usar antítesis como de costumbre.

[Larga Marcha] En octubre de 1934, la fuerza principal del Ejército Rojo Central partió de la Zona de Base Revolucionaria Central e hizo un cambio estratégico, pasando por Fujian, Jiangxi, Guangdong, Hunan, Guangxi, Guizhou, Sichuan, Yunnan y Xikang, Gansu, Shaanxi y otras 11 provincias, derrotaron muchas persecuciones e intercepciones enemigas, superaron innumerables dificultades y peligros militares, políticos y naturales, marcharon 25.000 millas y finalmente llegaron en octubre de 1935 a la base revolucionaria del norte de Shaanxi. Este poema, "Niannujiao·Kunlun" y "Qingpingle·Liupanshan" fueron escritos cuando la Gran Marcha triunfó.

[五cresta serpenteante (wēiyíweiyi) Tengxilang] Dayu (yǔyu), Qitian, Mengzhu (zhǔboil), Dupang, Yuecheng y otras cinco crestas, se extienden ("sinuosas") Entre las cuatro provincias de Jiangxi, Hunan , Guangdong y Guangxi. En octubre de 1934, el Ejército Rojo Central partió de Fujian y Jiangxi, cruzó el bloqueo enemigo a lo largo de la carretera de la montaña Wuling en la frontera de estas cuatro provincias y marchó hacia el oeste. "Teng Xilang" significa que las cinco crestas empinadas son onduladas y, a los ojos del Ejército Rojo, son como pequeñas olas que surgen del agua.

[Wumeng majestuosa pastilla de barro] La montaña Wumeng se extiende entre las provincias de Guizhou y Yunnan. Es majestuosa ("majestuosa") y parece una pastilla de barro rodante para el Ejército Rojo.

[El agua de Jinsha dispara cálidamente a las nubes y los acantilados] El río Jinsha es la sección del tramo superior del río Yangtze desde el condado de Yushu en la provincia de Qinghai hasta el condado de Yibin en la provincia de Sichuan. A ambos lados del río hay imponentes acantilados ("acantilados de nubes"). Era mayo de 1935 cuando el Ejército Rojo Central cruzó el río Jinsha en el Winch Ferry (también conocido como Jiaoping Ferry) en el noroeste del condado de Luquan, provincia de Yunnan, por lo que se decía que era "Yunya Nuan".

El significado original de "Shui Pai" en esta frase es "Lang Pai". Nota del autor: "Shui Pai: cambiado a Lang Pai. Esto lo sugirió un amigo que no conozco. Dijo que está bien no tener dos personajes en un artículo". "Poetry Magazine" 1957 Cuando se publicó el número de enero, se había cambiado a "Fotografía de agua".

[Los cables de hierro que cruzan el puente Dadu están fríos] El nacimiento del río Dadu proviene de la montaña Guoluo en el cruce de las provincias de Qinghai y Sichuan. Hay altas montañas a ambos lados de la orilla y el agua es empinada y rápida. Fluye hacia el condado de Leshan en la provincia de Sichuan y desemboca en el río Minjiang. El puente se refiere al puente Luding sobre el río Dadu. Se encuentra en una situación peligrosa en el condado de Luding, provincia de Sichuan. El puente tiene unos diez metros de largo, está compuesto por trece cables de hierro y está cubierto con tablas de madera. El Ejército Rojo Central llegó al Puente de Luding a finales de mayo de 1935. En ese momento, el enemigo había demolido el tablero del puente. Los heroicos soldados de las tropas de vanguardia del Ejército Rojo treparon por los cables de hierro del puente y capturaron el puente bajo el. El fuego enemigo desde el otro lado.

[La montaña Minshan] se encuentra en la parte norte de la provincia de Sichuan, extendiéndose en la frontera de las provincias de Sichuan y Gansu. En las ramas sur y norte de la montaña Minshan, hay docenas de picos con una altitud de más de 4.500 metros. Las cimas de las montañas están cubiertas de nieve durante todo el año y se llaman Montañas Nevadas.

[Tres Ejércitos] En la antigüedad, el ejército se dividía en tres ejércitos: medio, superior e inferior, o medio, izquierdo y derecho. Posteriormente, generalmente se refería a todo el ejército.

"La Larga Marcha" fue el ejército de 20.000 efectivos del Ejército Rojo. Un retrato glorioso y una oda entusiasta al cambio estratégico de cinco mil millas y la gran marcha hacia el campo de batalla antijaponés. Describe vívidamente las peligrosas y magníficas escenas de la Gran Marcha, describe profundamente el estado psicológico del Ejército Rojo que no teme a las dificultades y expresa concentradamente el espíritu heroico del Ejército Rojo. Como epopeya inmortal de la revolución china, "La Gran Marcha" es un ejemplo sobresaliente de la combinación de romanticismo revolucionario y realismo revolucionario, y una obra inmortal de optimismo revolucionario.

El primer pareado, con su vocabulario sencillo y tono heroico, dirige todo el poema desde una posición elevada y resume perfectamente el espíritu heroico del Ejército Rojo al desafiar las dificultades y los obstáculos y avanzar con valentía durante la Gran Marcha. . Se ha convertido en el programa de todo el artículo con espíritu de optimismo revolucionario y estilo de romanticismo revolucionario. La palabra "sin miedo", la respuesta es contundente y el escrito es muy crítico. Utiliza un tono firme para mostrar que el Ejército Rojo enfrentó las dificultades provocadas por aspectos militares, políticos, naturales y otros durante la Gran Marcha, así como. la línea interna de oportunismo de izquierda de Wang Ming y el separatismo de Zhang Guotao. Ante miles de dificultades y peligros, no tiene miedo alguno y se mantiene firme sobre el terreno. La palabra "fácilmente" analiza brevemente las dificultades, profundiza la expresión de "sin miedo" y muestra el orgullo del Ejército Rojo de despreciar las dificultades y tomárselo con calma. "Diez mil ríos y miles de montañas" utiliza la quietud y el movimiento, con las penurias y los peligros como tema principal, mostrando un panorama que condensa el magnífico curso de la Gran Marcha del Ejército Rojo.

Tomando el control de "Miles de montañas", Zhan Lian siguió la ruta de la Gran Marcha del Ejército Rojo, contemplando las montañas Wuling y Wumeng, dos altas montañas típicas, y representó un conjunto de vistas aéreas a vista de pájaro del dificultades punto por punto: frente al Ejército Rojo, las empinadas montañas Wuling que se extendían por varias provincias eran como pequeñas olas que se elevaban ligeramente sobre el agua; la vasta e ilimitada montaña Wumeng era como una pequeña bola de barro rodante. El autor primero utiliza la exageración de "sinuoso" y "majestuoso" para expresar la majestuosidad de la montaña, utilizando el método de "levantamiento", y luego utiliza las metáforas de "ondas delgadas" y "niwan" para expresar su insignificancia. una técnica de "represión", y la represión y el levantamiento muestran aún más la grandeza del Ejército Rojo. La descripción dinámica antropomórfica de "volar" y "caminar" convierte la montaña estática en una forma animal, y tanto la montaña como el Ejército Rojo están animados. Se puede decir que este pareado tiene una imaginación extraordinaria, un lenguaje novedoso, un ámbito amplio y una miríada de atmósferas.

La articulación del cuello se apodera de "Wanshui". Una mirada de cerca a las dos orillas del río Jinsha y al puente de cables sobre el río Dadu muestra una serie de primeros planos ampliados: el Ejército Rojo está cruzando el río. río cuando hace calor, y las olas del río Jinsha rompen Las orillas empinadas dan a la gente una sensación de calidez; los cables de hierro del puente Luding, que el Ejército Rojo tomó en el clima frío, cuelgan sobre el río que fluye rápidamente, dando a la gente una sensación de frío. Uno "cálido" y otro "frío" no sólo describen las condiciones climáticas, sino también los sentimientos psicológicos. El autor contrasta dos sentimientos, no solo expresando la alegría del Ejército Rojo tras cruzar el río Jinsha, sino también la emocionante captura del Puente Luding, que muestra la incomparable valentía del Ejército Rojo. Un "disparo" y otro "horizontal" también son métodos para describir la quietud con movimiento. Este pareado contrasta con la naturaleza y la pulcritud, utilizando el entorno natural para expresar infinitas emociones y es muy poderoso.

El último pareado describe el curso final de la Larga Marcha. Escalar la montaña Minshan de "Miles de millas de nieve" es en realidad más difícil que las "sinuosas" montañas Wuling y la "majestuosa" montaña Wumeng, pero en este momento, debido a que la victoria está a la vista, me siento cómodo, la "alegre" proviene de. mi corazón, y mis ojos miran El camino ventoso y nevado se vuelve sumamente hermoso. Finalmente, el capítulo termina con "Kai Yan", que describe la alegría jubilosa del Ejército Rojo después de cruzar las montañas nevadas, y al mismo tiempo presagia la victoria completa de la Gran Marcha.

A lo largo de todo el poema, se muestra majestuoso, magnífico, alegre y vigoroso. No sólo es vigoroso y rítmico, sino también sutil y rítmico. La antítesis del poema es muy clara y las palabras utilizadas son muy precisas.

No digas nada y haz la vista gorda ante el enemigo cruel y cruel. ——Este tipo de espíritu abrumador que mira hacia las montañas y los ríos no puede ser poseído por un gran hombre como el comandante en jefe de las tres fuerzas armadas que sale victorioso en cada batalla y tiene el control general. El poema "Long. March" no puede tener esa mente y no puede expresar esta frase. ¡Esto es *** El estilo artístico, este es el encanto del *** arte de la poesía!

Qilu · A Shaoshan ***

Sueño de despedida maldijo vagamente la muerte de Sichuan, mi ciudad natal hace treinta y dos años.

La bandera roja enrolla la alabarda del siervo y la mano negra cuelga el látigo del señor supremo.

Por amor al sacrificio, me atrevo a hacer que el sol y la luna cambien el cielo.

Me gusta ver miles de olas de brotes de frijoles de arroz y héroes de todas partes lanzando el humo del atardecer.

Qilu · Diao Luo Ronghuan ***

Recuerdo que cuando la hierba volaba, se violaban todas las contradicciones en el Ejército Rojo.

La Larga Marcha no es un día embarazoso, la victoria es un gran problema.

Cada vez que escucho a un gallo intimidar a un pájaro grande, el gallo se ríe y el águila se ríe.

Desafortunadamente, ya falleció. ¿A quién puede preguntar si tiene alguna pregunta sobre el estado?

Qilu·Respuesta a un amigo ***

Nubes blancas vuelan sobre la montaña Jiuyi, y el hijo del emperador cabalga en el viento y vuela por el cielo verde.

Una rama de bambú moteada derrama mil lágrimas, y una rama de nubes rojas arroja cien capas de ropa.

Las olas en Dongting están cubiertas de nieve y la gente de Changdao canta poemas.

El sueño que quiero tener es tan pequeño que el país de Furong esté lleno de sol.

Qilu · Camarada Guo Moruo ***

Tan pronto como el viento y los truenos se levanten de la tierra, habrá montones de huesos y espíritus.

Si el monje es un tonto, todavía se le puede enseñar; si el monstruo es un fantasma, definitivamente causará un desastre.

El mono dorado se eleva con gran fuerza, y la luna de jade aclara a miles de kilómetros.

Hoy estoy animando a Sun Dasheng, pero la niebla maligna ha regresado.

Qilu · Escalada al monte Lushan ***

Una montaña vuela hasta la orilla del río, saltando cuatrocientas veces hacia la exuberante vegetación.

Mirando el mundo con ojos fríos, el viento caliente sopla y llueve sobre el río.

Hay nueve grullas amarillas flotando en las nubes, y humo blanco se eleva desde tres Wus debajo de las olas.

Tao Ling no sabe adónde ir. ¿Hay tierra arable en Peach Blossom Spring?

Qilu · Sr. Liu Yazi ***

Nunca olvidaré beber té en el mar de Guangdong y decir que las hojas en Yuzhou son amarillas.

Regresando al viejo país dentro de treinta y un años, leyendo el hermoso capítulo Cuando las flores caen.

Quejarse demasiado evitará el desamor. Es recomendable tener una visión amplia del panorama a largo plazo.

El estanque Mo Dao Kunming es poco profundo y mejor para observar peces que el río Fuchun.

Qilu · Pueblo *** Ocupa Nanjing ***

Zhongshan se puso amarillo debido a la tormenta y millones de tropas cruzaron el río.

El tigre sentado en el plato del dragón es mejor que el pasado, y el mundo está patas arriba. Es generoso y generoso.

Es mejor utilizar a los hombres valientes restantes para perseguir a los pobres bandidos y no pretender ser el señor académico.

Si el cielo es sentimental, el cielo también envejecerá, y el buen camino en el mundo serán las vicisitudes de la vida.

Qilu·Hongdu ***

Ha pasado un año más desde que llegué a Hongdu, y mis antepasados ​​golpearon la espada y se ha transmitido hasta el día de hoy.

Después de escuchar el pollo durante mucho tiempo y escuchar la lluvia desde el sur, inmediatamente agité el látigo desde el norte.

La nieve de los templos se va volando y se convierte en pedazos, pero las nubes de colores crecen hasta convertirse en un nuevo cielo.

Cada año, las olas de atrás empujan a las olas de adelante, y la hierba y las flores del río están frescas por todas partes.

Qilu · Nubes de Invierno ***

Las nubes de invierno se cubren de nieve y vuelan amentos blancos, y miles de flores se marchitan por un tiempo.

La corriente fría se eleva en lo alto del cielo y la tierra está ligeramente caliente.

Sólo un héroe puede ahuyentar a los tigres y leopardos, y ningún héroe teme a los osos.

No es de extrañar que las flores de los ciruelos se llenen de alegría y la nieve cubra todo el cielo, pero las moscas se están muriendo de frío.

Qilu · y el camarada Zhou Shizhao ***

La poderosa brisa primaveral persistió por un tiempo, y pisé la cima de la montaña para abrir los ojos nuevamente.

El viento aleja las olas del oasis y la lluvia sube por la montaña desde los campos verdes.

La gente que habla y ríe frente a mí sigue siendo la misma, pero es triste ver gallinas e insectos fuera del territorio.

No te lamentes porque el tiempo pasa fácilmente y todavía estás en Hexitai dentro de treinta años.

Qilu·Recordando las negociaciones en Chongqing ***

Todo el que posee tierras es mi amo, la anarquía es para el pueblo.

Hay funcionarios en Chongqing que son todos funcionarios, y no hay mierda ni oro en Yan'an.

Volar puentes y cavar caminos es unidad, mientras que apoderarse de tierras y ciudades es lucha.

Toda la ciudad se llena de luto y sangre. Es sólo un pensamiento para salvar a la gente común.

Uno de los Siete Ritmos · Lectura de Poemas ***

Recordando el pasado, el movimiento antisoviético despertó muchas ranas, y hoy estoy feliz de ver los grandes movimiento anti-China.

Los espíritus malignos están ansiosos por predicar, y los dioses feroces abren la boca y escupen humo.

No sólo hay miles de males en China, sino que miles de males se esconden en el condado de Chi.

Buscando invasores por todo el mundo, aquí solo queda una sola familia.

Qilu·Thinking ***

Fue justo cuando los dioses estaban ocupados que vinieron al país del sur para pisar las fragantes ramas.

El pino verde dispara su ira al cielo, y las hojas caídas siguen el agua clara.

Una ráfaga de viento y truenos sacudieron al mundo, y las calles se llenaron de banderas rojas y verdes.

Escuchando tranquilamente la lluvia, la gente de la patria está pensando.

Qilu · Yong Jia Yi ***

Es una pena que el joven sea un hombre guapo y talentoso, pero su ambición no se ha cumplido.

El cofre está lleno de artículos y soldados, y el coraje brilla en miles de árboles.

El héroe se enamoró del Santo Señor sin ningún plan, pero finalmente se sospechó de Gao Jie.

A lo largo de los siglos, apreciamos juntos a Changsha, y el vacío Miluo cae al polvo.

Dos poemas de siete rimas·Adiós al dios de la peste ***

Lea el Diario del Pueblo el 30 de junio, el condado de Yujiang ha eliminado la esquistosomiasis. Pensamientos

No puedo dormir por la noche debido a mis pensamientos. Amanece la brisa, el sol naciente mira por la ventana, mira al cielo del sur, feliz

La pluma del destino.

Hay tantas aguas verdes y montañas verdes en vano, Hua Tuo está tan indefenso, ¡qué insecto!

Miles de pueblos quedan con gente muerta, y decenas de miles de hogares están desiertos y los fantasmas cantan.

Sentado en el suelo y recorriendo ochenta mil millas diarias, contemplando el cielo y contemplando mil ríos a lo lejos.

El Pastor quería preguntar sobre el dios de la plaga, pero sus alegrías y tristezas habían desaparecido.

Miles de sauces florecen con la brisa primaveral y los 600 millones de estados chinos están llenos de Shun y Yao.

La lluvia roja se convierte en olas a voluntad, y las montañas verdes se convierten en puentes intencionadamente.

Las cinco crestas del cielo están cubiertas de azadones de plata, y la tierra es sacudida por los brazos de hierro de tres ríos.

¿Puedo preguntar adónde quiere ir el rey Wen? El barco de papel arde con velas en el cielo.

Qilu · Paisaje del viaje de estudio (discapacitado) ***

El viento del este sopla hacia la bahía más lejana y luego llega al paso de Shilong en la distancia.

Hay pinos verdes y árboles centenarios en la naturaleza, y los puentes rotos y el agua que fluye están unidos.

¿Hacia dónde va el viajero hasta aquí? Siéntate y contempla el largo pabellón y siéntete relajado.