Cómo pronunciar de

La pronunciación de de es de, dí, dì, dī.

es un carácter estándar de primer nivel (carácter de uso común) en el chino moderno. Hay cuatro pronunciaciones en mandarín: de, dí, dì y dī. En la antigüedad, era un carácter rudimentario. Este carácter se escribió originalmente como "旳" y apareció por primera vez en escritura de sello. Es un carácter pictofonético en Liushu.

El guión oficial y el guión regular están compuestos por sonidos Congbai y Shao. La palabra "旳" se interpreta como "Ming" en "Shuowen Jiezi", y la luz del sol brillante significa blanco, por lo que el carácter común se cambió a Congbai. En el chino moderno, la palabra "的" se utiliza principalmente como partícula estructural y su frecuencia de uso ocupa el primer lugar entre todos los caracteres chinos.

Los personajes de Liushu son caracteres pictofonéticos. Originalmente usado como "旳". El carácter más antiguo conocido para "的" es Xiaozhuan, con el día a la izquierda y la cuchara a la derecha. La palabra "的" no se encuentra en las inscripciones en huesos del oráculo ni en las inscripciones en bronce. Zhao Shimin cree que los antepasados ​​​​de la era de las inscripciones en huesos de oráculo y las inscripciones en bronce ya crearon personajes, pero aún no han sido descubiertos. "Shuowen": Ah, Mingye. A partir de ahora, el sonido de las cucharas. El "Libro de los cambios" dice: "Es para Hao". El significado original de

es brillante. Se utiliza como el centro del objetivo de la flecha y se extiende para significar claro. "Yi" citado en "Shuowen", la versión actual de "Yi·Shuo Gua Zhuan": Wei Zhiqing. La palabra se refiere a un caballo con la frente blanca, y esta palabra también se conoce comúnmente como "馰". El llamado "Luma" en los libros antiguos se refiere a un caballo blanco y negro. "De" significa "blanco" y "Lu" significa "negro".

Modismos que contienen las siguientes palabras:

1. Sin un propósito claro, un modismo chino, pronunciado como wú dì fàng shǐ, que significa hablar y hacer cosas sin un propósito o ser claro. poco realista. Publicó "Reformar nuestro aprendizaje" de Mao Zedong.

2. El modismo chino por el que todo el mundo está resentido es zhòng yuàn zhī dì, que significa el objetivo del resentimiento de todos. Proviene de "La extraña situación actual presenciada en veinte años".

3. El modismo chino, pinyin, es dí yī què èr, que significa describir clara y verdaderamente. De "Sueño de mariposa".

4. Dispararse en el pie, modismo chino, pinyin: bān qǐ shí tóu zá zì jǐ de jiǎo, metáfora: originalmente quería hacer daño a los demás, pero acabó haciéndose daño a uno mismo.