¿Cuál es la diferencia entre una y otra vez?
otra vez
[E5^ein, E5^en]
adv. una vez más repetidamente
una vez
otra vez
[E5^ein, E5^en]
adv
otra vez; otra vez
intentar de nuevo
intentar de nuevo
casa otra vez
casa
bien otra vez
Que te mejores de nuevo
Nos vemos de nuevo.
Adiós.
Ven de nuevo.
Por favor, vuelve de nuevo.
Por favor, dilo de nuevo.
Por favor, dilo de nuevo.
Además, por otro lado
Quizás, y nuevamente puede que no.
Quizás, y nuevamente puede que no.
de vez en cuando
A veces
de nuevo una vez más repetidamente
una vez
otra vez
[E5^ein]
adv.
Una vez más
Además, otra vez
(información, etc.) volver
(número, tamaño, etc.) duplicado
Además, y
por otro lado
estar de nuevo en casa p>
Ven de nuevo.
Por favor, vuelve de nuevo.
A-, hay otro asunto a considerar.
Además, hay otro asunto a considerar.
Esto es mejor, pero también es más caro.
Esto es mejor, pero también es más caro.
Esto es mejor, pero luego nuevamente es más caro.
una y otra vez
una y otra vez, una y otra vez
tan grande otra vez como
el doble que .. .dos veces más grande
tantos [mucho] otra vez como
dos veces más que..., dos veces más viejo
tan viejo otra vez como
El doble de edad que...
volver a ser uno mismo
(física o mentalmente) volver a la normalidad
una y otra vez
De vez en cuando; de vez en cuando
[la mitad] otra vez
la mitad de tiempo que...
la mitad [mucho] otra vez como
Una vez y media más que..., la mitad de...
de vez en cuando
Ocasionalmente, de vez en cuando
una vez más
Una vez más
(todos) otra vez
Re, repite una vez más
una y (otra) otra vez
una y (otra) otra vez
p>
Vez y (otra vez) otra vez
Vez y (vez) otra vez
Vez y (vez) otra vez
otra vez (lo) mismo
Una ración más
otra vez
AHD:[?g祆水
D.J.:[*6gen]
K.K.:[*6gWn]
adv.
Una vez más; de nuevo:
inténtalo de nuevo.
A un lugar, posición o estado anterior:
salió de casa pero regresó.
Además;
Por otro lado:
Ella podría ir, y nuevamente podría no.
A cambio; respuesta; atrás.
Inglés medio
influenciado por el nórdico antiguo i gegn[ otra vez ]
del inglés antiguo ongeagn[ contra ]
otra vez
AHD:[?g祆水
D.J.:[*6gen]
K.K.:[*6gWn]
adv. p>
Una vez más; de nuevo:
Otra vez; re:
inténtalo de nuevo.
Inténtalo de nuevo
A un anterior lugar, posición o estado:
Para restaurar al lugar, posición o estado original:
salió de casa pero regresó otra vez.
Salió de casa pero volvió
Además;
otra vez
Por otro lado:
Por otro lado:
Ella podría ir, y nuevamente podría no.
Ella podría ir, y nuevamente podría no
A cambio, regresaría.
A cambio; en respuesta;
Inglés medio
h
Inglés medio
influenciado por el nórdico antiguo i gegn[ otra vez ]
Influenciado por el nórdico antiguo i gegn[ otra vez ]
deAntiguo Inglés ongeagn[ contra ]
Del inglés antiguo ongeagn[ contra]
anymore
[`enI`mR: (r)]
adv.No más, nunca más
más
[5enimC:]
adv.
[Usado en estructuras con significado negativo ] no más (no), (no) otra vez
Ya no viene aquí.
Ya no viene aquí.
Ya no No vengas más aquí. Ven aquí.
más
AHD:[祆湹-m銊? -m絩火
D.J.:[7eni86m%8r, -6mour]
K.K.:[7Wni6m%r, -6mor]
adv.
En este momento:
¿Ya fabrican este modelo?
A partir de ahora:
Prometimos no pelear más.
Regional
Hoy en día.
En estándar En inglés americano, la palabra ya se encuentra a menudo en oraciones negativas:
Ya no viven aquí, pero ya se usa ampliamente en inglés regional americano en oraciones positivas con el significado 妷hoy en día.
< ¿Ya usamos una estufa de gas? (Informante de Oklahoma en DARE). Su uso, que parece estar extendiéndose, se centra en los estados del sur de Midland y del medio oeste: Ennessee, Kentucky, Indiana, Oklahoma e Iowa, y en los estados del oeste. que recibió colonos de esas áreas. Los primeros ejemplos registrados son de Irlanda del Norte, donde todavía ocurre el uso positivo de.más
AHD:[祆湹-m銊 -? m絵伟
D.J.:[7eni86m%8r, -6mour]
K.K.:[7Wni6m%r, -6mor]
adv.
En la actualidad:
Nuevamente, ahora:
¿Ya fabrican este modelo?
¿Todavía fabrican este modelo?
De ahora en adelante:
De ahora en adelante:
Prometimos no pelear más.
Prometimos no pelear más. No más peleas
Regional
Regional
Hoy en día.
Hoy en día, hoy
En inglés americano estándar, La palabra ya se encuentra a menudo en oraciones negativas:
En inglés americano estándar, la palabra "anymore" a menudo aparece en oraciones negativas:
Ya no viven aquí. ampliamente utilizado en inglés regional americano en oraciones positivas con el yo
¿Aning hoy en día?
Ya no viven aquí. Pero ya se usa ampliamente en oraciones afirmativas en el inglés estadounidense local, que significa "ahora":
¿Ya usamos una estufa de gas? (Informante de Oklahoma en DARE. Su uso, que parece estar extendiéndose, es). centrado en los estados del sur de Midland y el medio oeste, incluidos Ennessee, Kentucky, Indiana, Oklahoma e Iowa, y los estados del oeste que recibieron colonos de esas áreas. Los primeros ejemplos registrados son de Irlanda del Norte, donde todavía ocurre el uso positivo de. p>
“Usamos estufas de gas estos días” (informante de Oklahoma para el American Regional English Dictionary). Su uso parece estar expandiéndose, principalmente en los estados del centro-sur y el medio oeste (Tennessee, Kentucky, Indiana, Oklahoma e Iowa), así como en los estados del oeste que recibieron inmigrantes de estas áreas. El ejemplo más antiguo registrado proviene de Irlanda del Norte, donde todavía se utiliza el uso afirmativo de la palabra.