entiende cuál es la jerga de Internet
Obtener significa comprender, entender y entender.
Get es una palabra de moda en Internet. Es una expresión informal de la palabra inglesa get or listening, que significa obtener y comprender. Cuando se utiliza get en términos de Internet, los internautas suelen utilizar una mezcla de chino e inglés.
La palabra apareció por primera vez en 2014. Los usos comunes incluyen "no puedo obtener la belleza de xx", "no puedo obtener la belleza de xx" y "no puedo obtener la belleza de xx". Significa que no creo que fulano de tal sea guapo, bello o lindo. "Obtener" aquí generalmente significa darse cuenta, comprender y comprender.
"Punto" aquí puede referirse al punto de risa, o también puede indicar lo que la otra parte quiere expresar y los puntos clave que quiere decir. "No puedo conseguir lo que quieres" significa que ustedes dos no están en el mismo canal, no saben ni entienden lo que quieren expresar y no entienden su punto de risa.
Proceso de desarrollo:
La palabra se ha convertido gradualmente en una jerga de Internet ampliamente utilizada gracias a Dong Jing, un polemista en la tercera temporada de un programa de debate en Internet, "Qi Pa Shuo " . Dong Jing solía ser reportera sobre la adaptación de los medios de vida de las personas. Debido a que ha conocido a todo tipo de personas y ha experimentado muchas cosas personalmente, ha adquirido mucha más experiencia y tiene una vida más diversa.
Cuando Dong Jing llegó a este escenario por primera vez, cada juego que jugó continuó su desempeño positivo en "The Wonderful Girl". Cada vez que aparecía en el campo de debate, usaba su propia experiencia para hacerlo. Utilice casos de mediación anteriores como prueba.
Y durante la competencia, poco a poco encontró el papel del ciudadano Sr. Wang. Cada vez que sacaba al Sr. Ciudadano Wang, siempre había risas en el campo, y el inteligente Dong Jing ciertamente lo descubrió. Es un punto de su juego que a menudo se puede citar.
Con la historia de "Citizen Mr. Wang", surgió en la tercera temporada de "Qi Pa Shuo" y fue profundamente amado por la audiencia. Además del meme del Sr. Wang, el protagonista de la historia, ella también tiene su propio acento "gai (get) less than your point", que también es una característica importante de ella a medida que se transmite el programa, este meme. También se ha utilizado cada vez más. Los internautas se conocen.