Colección de citas famosas - Slogan de motivación - Letra de "Maybellene" de Chuck Berry

Letra de "Maybellene" de Chuck Berry

Nombre de la canción: Maybellene

Cantante: Chuck Berry

Álbum: The Best Of Chess Records Grabaciones originales del artista de canciones de la película "Cadillac Records" p>

Maybellene, ¿por qué no puedes ser sincero?

Oh Maybellene, ¿por qué no puedes ser sincero?

Has vuelto a empezar a hacer las cosas que solía hacer

Mientras estaba motivando sobre la colina

vi a Mabellene en un Coup de Ville

Un Cadillac rodando por la carretera abierta

Nada superará a mi Ford V8

El Cadillac funciona a unas noventa y cinco

Está parachoques contra parachoques, rodando uno al lado del otro

Maybellene, ¿por qué no puedes ser sincero?

Oh Maybellene, ¿por qué no puedes ser sincero?

Has vuelto a empezar a hacer las cosas que solías hacer

El Cadillac se detuvo delante del Ford

El Ford se calentó y no quiso más

Luego se nubló y empezó a llover

Toqué la bocina para indicarme un carril de adelantamiento

El agua de lluvia soplaba debajo de mi capó

Sé que estaba haciendo bien mi motor

Maybellene, ¿por qué no puedes ser sincero?

Oh Maybellene, ¿por qué no puedes ser sincero?

Has vuelto a empezar a hacer las cosas que solías hacer

Maybellene, ¿por qué no puedes ser sincero?

Oh Maybellene, ¿por qué no puedes ser sincero?

Has vuelto a empezar a hacer las cosas que solías hacer

El motor se enfrió y la calefacción bajó

Y fue entonces cuando escuché ese sonido de la carretera

El Cadillac sentado como una tonelada de plomo

Ciento diez y media milla más adelante. El Cadillac parece estar quieto.

Y atrapé a Mabellene en la cima de la colina

Maybellene, ¿por qué no puedes ser sincero?

Oh Maybellene, ¿por qué no puedes ser sincero?

Has vuelto a empezar a hacer las cosas que solías hacer

/song/7659654

上篇: Frases clásicas de Angel Beats Pídele ayuda a Dios. Escritor del Episodio 6: Realmente fui yo quien murió en ese momento. Desde entonces, ha sido mi hermano quien ha estado trabajando duro. Mi hermano también está aquí, solo mi papá y mi hermano. Mi vida es falsa y no existo en ninguna parte. Yin Wu: Tu vida también debería ser real. (Abraza a los literatos) Sois vosotros los que habéis trabajado duro, sois vosotros los que habéis luchado desesperadamente, ¿no? Erudito: No hables como si entendieras. Yin Wu: Lo entiendo, porque tú también estás aquí. Erudito: ¿Lo reconoces? Sólo soy yo. Yin Wu: Además de ti, ¿qué más puedo reconocer? Te estoy abrazando. No hay nadie más que tú. Literario (memoria) Cuando era joven, compitió con su hermano para ver quién podía atrapar primero los caquis y ganó una vez. Además, mi padre elogió a los literatos por primera vez y dijo: "Los literatos también son muy poderosos". Lo que más quiere escuchar el literato (monólogo) es el reconocimiento de mis palabras (lágrimas). Episodio 7 Silencio: Tengo un sentido claro de vivir. En realidad, el significado de la supervivencia está muy cerca, pero nunca lo he notado; solo vivo para recibir su agradecimiento. Sólo con su agradecimiento puedo sentirme vivo y feliz. Qué tonto soy por recién darme cuenta. Aunque tiene una existencia tan importante, no puedo hacer nada por ella. Sólo puedo dejarla quedarse en el hospital y leer las revistas de historietas que le compré. Eso es todo... eso es todo... (caminar sola en la calle) ¿realmente la hace sentir feliz? ¿Terminará mi vida sin ella? Se acabaron los días en los que me contentaba con ese tipo de felicidad casual. No hay nada a mi alrededor. Padres de niños: ustedes me cuidan. Enfermera: ¡Felicitaciones por su alta! Niña: Gracias. Enfermera: Mantente saludable. Yin Wu: Quizás pueda encontrar el significado del renacimiento. (Pensando) Si puedo dar mi vida por los demás, puedo encontrar el sentido de vivir de nuevo... Episodio 9 (1) Sin sonido: ¿Para qué trabajaré después de eso? Ella... Hatsune Hatsune me enseñó el significado de la vida, pero alguien perdió la vida frente a mí y nada cambió. Todavía soy tan impotente. En comparación con entonces, ¿nada ha cambiado? Muy... ¡maldita sea! (2) Silencio: Igarashi, ¿tienes un bolígrafo? Igarashi: Sí. (Saca un bolígrafo y se lo entrega) (Marca los órganos que donaste en la tarjeta del seguro y firma) Igaran: Eh, de verdad. (Saca su tarjeta) Pasajero: ¿Qué es eso? Igarashi: De esta manera, incluso si mi vida llega a su fin, todavía puedo usar mi vida para salvar a otros y dejar atrás el significado de vivir. Todos levantaron la cabeza, sacaron sus tarjetas y marcaron los órganos donados. ~~¡Movido! ~ ~) Igarashi: Bueno, eres tan increíble. No hay sonido. Mirar. Todo aquel que está profundamente desesperado todavía pone su esperanza en los demás. Salvaste la vida de todos. (El bolígrafo silencioso y la tarjeta caen al suelo) Igarashi: Oye, no hubo ningún sonido. (Se escucha el sonido de una excavadora por allí) Igarashi: ¿Estás escuchando? (Aparece una luz en un extremo del túnel) Igarashi (llorando): No hay sonido. 10: Hablo en serio acerca de casarme contigo. Bueno, mis mayores no conocían mi verdadero yo. No importa cómo seas cuando estés vivo, no importa los obstáculos que encuentres, me casaré contigo. Yui: Yui no puede caminar ni pararse. RI: No me refiero a ningún obstáculo. No puedo caminar ni estar firme. Incluso si no puedo tener hijos, todavía quiero casarme contigo. Siempre estaré a tu lado, lo que sea que encuentres aquí o es falso o eres tú. No importa dónde nos encontremos, definitivamente me agradarás, incluso si la posibilidad de encontrarnos es solo de una entre 6,6 mil millones. En ese momento, incluso si no puedes moverte, todavía me casaré contigo. No va a suceder. Yui, ha estado acostada en casa. Leary: Juego béisbol. Un día golpeé una pelota y rompí tu ventana. Luego voy a buscar la pelota. Estabas ahí. Así nos conocimos y nos llevamos bien mientras charlábamos. Luego iremos a tu casa todos los días y comenzaremos a cuidarte. ¿Qué tal esto? Yui: ¡Sí! Bueno, en aquel entonces era más fácil para mi mamá que siempre quería cuidarme sola. Ri: Déjamelo a mí. Yui: Genial. Episodio 12 (1) Razón: "Es tan feliz, un paisaje tan feliz. Es demasiado deslumbrante para mí. Todo el mundo vive en una época así. Es genial. Es tan envidiable". 下篇: ¿Cómo se llama la epidemia de 2010?