Colección de citas famosas - Slogan de motivación - ¿Cuál es el origen de la palabra "dajian"?

¿Cuál es el origen de la palabra "dajian"?

Significa descansar y comer durante el viaje

El origen de la palabra "Dajian"

En la antigüedad, la gente llamaba al descanso y comer durante el viaje " Dajián". Esta afirmación se puede ver a menudo en obras clásicas

. Por ejemplo, el "Diario de Sanyutang" de Lu Longqi afirma: "El día diecisiete del cuarto mes del mes lunar, fui a mi templo para exponer puntos agudos".

Según la investigación textual, " "hacer puntas afiladas" significa "hacer fuego". "error". No sé que antes de esa dinastía, la gente llamaba a la comida intermedia de las tres comidas del día porque casualmente era a la mitad del día, luego se extendió a la comida intermedia durante el viaje.

El día de la cena se llama hacer fuego. Llamando de un lado a otro, no sé cuándo ni por qué, la llamada de "fuego" volvió a ser "puntual".

Esta investigación textual se puede encontrar en el Volumen 11 de "Ting Yu Cong Tan" escrito por Fogg en la dinastía Qing: "Hoy en día, cuando la gente trabaja en la tienda Rizhongtou

y come, se llama propina Ninguno de ellos El significado de la palabra es que se puede decir que la comida en el camino se llama "fuego" en "Cuihua Xunxing". La palabra "fuego" significa "punto".

Esta investigación está bien fundada. "Water Margin" contiene: Si ustedes, madre e hijo, no se atreven a iniciar un incendio, pídanle al banquero que les organice una comida.

"Esto también se dice en muchos dramas de Yuan. Por ejemplo, "Un sueño de Huangliang" de Ma Zhiyuan: "Wuna, la suegra que enciende el fuego, te pide que cocines y comas conmigo. Los peatones están ávidos de la carretera, así que apúrate. "Luo Lilang" de Zhang Guobin: "Qia Li llegó al mercado donde hay mucha gente y una gran cantidad de gente. "Una tienda de bomberos es una tienda para que coman los turistas.

¿Qué es Dajian?

Comer comidas ligeras mientras se viaja a Beijing y Tianjin se llama "Dajian". Sin embargo, después de una investigación, se descubrió que "Dajian" debería ser "Fuego".

El volumen 11 de "Ting Yu Cong Tan" escrito por Fogg de la dinastía Qing dice: "Hoy en día, cuando la gente va a la guerra, se queda en ella. restaurantes y comer en Japón. A esto se le llama hacer fuego. Ninguno de los dos entiende el significado de la palabra, o se puede decir que el camino intermedio está entre la acomodación, pero la palabra 'jian' se llama erróneamente 'jian'. Según "Cuihua Buscando Suerte", Zhongdun se llama "Zhonghuo". También hay novelas escritas por personas de las dinastías Song y Yuan, que llaman a la comida en el camino "fuego", debido a la palabra "fuego" y se llama erróneamente "jian". "

Esto también es común en novelas y dramas. "Water Margin" Capítulo 60: "Digamos que Wu Yong y Li Kui fueron a Beijing. Viajaron durante cuatro o cinco días y se quedaron en una tienda todos los días. Noche. Descanse y comience el camino por la mañana. "Capítulo 8 de" Shuo Yue Quan Zhuan "": "Los muchachos traídos por el general Niu Gao y Wang Gui vinieron en grupos en busca de agua y pidieron a los aldeanos que encendieran fuego para cocinar. "Wang Shifu de la dinastía Yuan, "El romance de la Cámara Oeste·Cunei": "[Pu Yun] Es el amanecer. Comencemos un viaje temprano y encendamos un fuego por delante. ”

El “fuego” aquí es golpear una piedra para hacer fuego. Las herramientas para hacer fuego incluyen: hoz, pedernal y yesca. La hoz de fuego mide unos diez centímetros de largo y tres o cuatro centímetros de ancho. , y de aproximadamente medio centímetro de espesor. Se toma un trozo de hierro fundido con forma de hoz y se golpea violentamente el trozo de hierro, provocando que chispas enciendan la yesca al lado de la mano. La yesca se elabora mezclando carbón y salitre. Hecho de azufre, generalmente se coloca en la bolsa. Si la hoz de fuego se hace con habilidad, la parte superior de la pieza de hierro se convertirá en una bolsa de cuero que puede contener la yesca y se puede usar como "encendedor" en cualquier lugar. tiempo, "cocinar" es una forma común de sustitución en el lenguaje hablado. Por ejemplo, "ir al suelo" se usa para reemplazar "ir al suelo a trabajar" y "poner ladrillos" se usa para referirse a "construir un". casa".